pattern

DELE C2 - Naturaleza

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
DELE - Preparación al Diploma de Español Nivel C2
racheado
racheado
[Přídavné jméno]

que presenta ráfagas fuertes e intermitentes de viento

nárazový, bouřlivý

nárazový, bouřlivý

Ex: El clima racheado obligó a cancelar el viaje.

Bouřlivé počasí donutilo zrušit cestu.

amainar
amainar
[sloveso]

disminuir en intensidad, especialmente el viento, la lluvia o el ruido

utichnout, zeslabnout

utichnout, zeslabnout

Ex: Esperaron a que amainara la tempestad.

Počkali, až bouře utichne.

arreciar
arreciar
[sloveso]

aumentar en intensidad, especialmente el viento, la lluvia o el frío

zesílit

zesílit

Ex: El temporal arreció en la costa.

Bouře zesílila na pobřeží. Arreciar znamená 'zvyšovat intenzitu, zejména vítr, déšť nebo chlad'.

azotar
azotar
[sloveso]

golpear con fuerza o actuar con violencia, especialmente el viento o la lluvia

bičovat, šlehat

bičovat, šlehat

Ex: El huracán azotó la isla sin piedad.

Hurikán bičoval ostrov bez milosti.

chispear
chispear
[sloveso]

llover suavemente en forma de gotas muy finas

mrholit

mrholit

Ex: En la costa suele chispear en invierno .

Na pobřeží v zimě často mrholí.

la manada
la manada
[Podstatné jméno]

grupo de animales de la misma especie que viven o se mueven juntos

stádo, hejno

stádo, hejno

Ex: La manada de búfalos se movía lentamente hacia el río .

Stádo buvolů se pomalu pohybovalo k řece.

el rebaño
el rebaño
[Podstatné jméno]

un grupo grande de animales, como ovejas o vacas, que viven y se mueven juntos

stádo, hejno

stádo, hejno

Ex: El rebaño de cabras trepó por las rocas con gran agilidad .

Stádo koz vyšplhalo na skály s velkou obratností.

aparear
aparear
[sloveso]

juntarse dos animales para tener crías

pářit se, rozmnožovat se

pářit se, rozmnožovat se

Ex: Algunas tortugas se aparean en la playa .

Některé želvy se páří na pláži.

fertilizar
fertilizar
[sloveso]

unir un espermatozoide con un óvulo para iniciar el desarrollo de un nuevo individuo

oplodnit, hnojit

oplodnit, hnojit

Ex: Los peces fertilizan sus huevos en el agua de forma masiva .

Oplodňovat svá vejce ve vodě hromadně.

fumigar
fumigar
[sloveso]

aplicar sustancias químicas para eliminar plagas en cultivos o espacios

vykuřovat

vykuřovat

Ex: Decidieron fumigar el invernadero.

Rozhodli se fumigovat skleník.

parir
parir
[sloveso]

dar a luz una cría, especialmente en animales

rodit, porodit

rodit, porodit

Ex: La perra parió sin complicaciones.

Fena porodila bez komplikací.

el chubasco
el chubasco
[Podstatné jméno]

lluvia fuerte y repentina, a veces acompañada de viento

přeháňka, náhlá prudká bouřka

přeháňka, náhlá prudká bouřka

Ex: El pronóstico advirtió de posibles chubascos en la tarde.

Předpověď varovala před možnými přeháňkami odpoledne.

la ráfaga
la ráfaga
[Podstatné jméno]

golpe de aire o de algo que aparece de manera repentina y breve

náraz, poryv

náraz, poryv

Ex: El ciclista fue derribado por una ráfaga de viento .

Cyklista byl sražen nárazem větru.

el vendaval
el vendaval
[Podstatné jméno]

viento muy fuerte y repentino

silný vítr, bouře

silný vítr, bouře

Ex: El vendaval obligó a cancelar los vuelos.

Bouřka přinutila zrušit lety.

radiante
radiante
[Přídavné jméno]

que emite o refleja mucha luz o destaca por su brillo

zářivý, skvělý

zářivý, skvělý

Ex: La luna radiante iluminaba el campo.

Zářivý měsíc osvětloval pole.

el sol de justicia
el sol de justicia
[Podstatné jméno]

sol muy intenso y abrasador

slunce spravedlnosti

slunce spravedlnosti

Ex: Nos refugiamos del sol de justicia.

Schovali jsme se před žíhnoucím sluncem.

lloviznar
lloviznar
[sloveso]

caer lluvia muy fina y ligera

mrholit, kapat

mrholit, kapat

Ex: Lloviznó y luego salió el sol.

Mrholilo a pak vyšlo slunce.

diluviar
diluviar
[sloveso]

llover de forma muy intensa y continua

lít jako z konve, pršet jako z konve

lít jako z konve, pršet jako z konve

Ex: Parece que va a diluviar otra vez.

Vypadá to, že zase bude pršet jako z konve.

la bruma
la bruma
[Podstatné jméno]

niebla ligera que reduce la visibilidad

mlha

mlha

Ex: Había una bruma espesa sobre el bosque .

Nad lesem byla hustá mlha.

el prado
el prado
[Podstatné jméno]

terreno con mucha hierba para pastar o para la naturaleza

louka, pastvina

louka, pastvina

Ex: Encontré un prado tranquilo cerca del río .

Našel jsem klidnou louku u řeky.

el islote
el islote
[Podstatné jméno]

pequeña porción de tierra rodeada de agua

ostrůvek

ostrůvek

Ex: El islote está rodeado de aguas cristalinas.

Ostrovek je obklopen křišťálově čistou vodou.

tronar
tronar
[sloveso]

producir o sonar el trueno durante una tormenta

hřmít

hřmít

Ex: Cuando truena, los perros se asustan.

Když hřmí, psi se bojí.

el bochorno
el bochorno
[Podstatné jméno]

un tiempo atmosférico caracterizado por calor intenso y húmedo, pesado y sofocante

dusné vedro, horko

dusné vedro, horko

Ex: El ventilador solo movía el aire caliente del bochorno.

Větrák pohyboval pouze horkým vzduchem bochorno.

la polvareda
la polvareda
[Podstatné jméno]

nube densa de polvo levantada por el viento o el movimiento

oblak prachu, prach

oblak prachu, prach

Ex: El viento levantó una polvareda en el desierto.

Vítr zvedl oblak prachu v poušti.

la metamorfosis
la metamorfosis
[Podstatné jméno]

cambio profundo de forma, naturaleza o estructura

metamorfóza, proměna

metamorfóza, proměna

Ex: Observamos la metamorfosis del renacuajo .

Pozorujeme metamorfózu pulce.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek