que presenta ráfagas fuertes e intermitentes de viento

порывистый, шквалистый
Порывистая погода вынудила отменить поездку.
disminuir en intensidad, especialmente el viento, la lluvia o el ruido

утихать, ослабевать
Они ждали, пока буря утихнет.
aumentar en intensidad, especialmente el viento, la lluvia o el frío

усиливаться
Шторм усилился на побережье. Arreciar означает 'усиливаться по интенсивности, особенно ветер, дождь или холод'.
golpear con fuerza o actuar con violencia, especialmente el viento o la lluvia

хлестать, бить
Ураган безжалостно обрушился на остров.
llover suavemente en forma de gotas muy finas

моросить
На побережье зимой часто моросит.
grupo de animales de la misma especie que viven o se mueven juntos

стадо, табун
Стадо буйволов медленно двигалось к реке.
un grupo grande de animales, como ovejas o vacas, que viven y se mueven juntos

стадо, отара
Стадо коз взобралось на скалы с большой ловкостью.
juntarse dos animales para tener crías

спариваться, размножаться
Некоторые черепахи спариваются на пляже.
unir un espermatozoide con un óvulo para iniciar el desarrollo de un nuevo individuo

оплодотворять, удобрять
Оплодотворять свои яйца в воде массово.
aplicar sustancias químicas para eliminar plagas en cultivos o espacios

фумигировать
Они решили фумигировать теплицу.
dar a luz una cría, especialmente en animales

рожать, производить на свет
Собака родила без осложнений.
lluvia fuerte y repentina, a veces acompañada de viento

ливень, проливной дождь
Прогноз предупредил о возможных ливнях во второй половине дня.
golpe de aire o de algo que aparece de manera repentina y breve

порыв, шквал
Велосипедист был сбит порывом ветра.
viento muy fuerte y repentino

сильный ветер, шторм
Буря вынудила отменить рейсы.
que emite o refleja mucha luz o destaca por su brillo

лучезарный, сияющий
Сияющая луна освещала поле.
sol muy intenso y abrasador

палящее солнце
Мы укрылись от палящего солнца.
caer lluvia muy fina y ligera

моросить, накрапывать
Моросило, а потом вышло солнце.
llover de forma muy intensa y continua

лить как из ведра, проливной дождь
Похоже, снова польет как из ведра.
niebla ligera que reduce la visibilidad

туман
Над лесом стоял густой туман.
terreno con mucha hierba para pastar o para la naturaleza

луг, пастбище
Я нашёл спокойный луг у реки.
pequeña porción de tierra rodeada de agua

островок
Островок окружен кристально чистыми водами.
producir o sonar el trueno durante una tormenta

греметь, грохотать
Когда гремит гром, собаки пугаются.
un tiempo atmosférico caracterizado por calor intenso y húmedo, pesado y sofocante

духота, зной
Вентилятор только перемещал горячий воздух bochorno.
nube densa de polvo levantada por el viento o el movimiento

облако пыли, пыль
Ветер поднял облако пыли в пустыне.
cambio profundo de forma, naturaleza o estructura

метаморфоза, превращение
Мы наблюдаем метаморфоз головастика.
