Transport terestru - Control y regulación del tráfico
Revizuire
Fișe de studiu
forme
Ortografie
Chestionar
una señal de tráfico triangular que indica que se debe dar prioridad a otros vehículos

semnul de cedare a priorității, indicator de prioritate
Ignorarea unui indicator de cedare a trecerii poate duce la amendă.
una señal o ley que prohíbe dejar el vehículo en un lugar
circulación de vehículos por calles, carreteras u otras vías

trafic, circulație
Traficul curgea normal.
dispositivo con luces que regula el tráfico de vehículos y peatones

semafoare
Așteptați la semafoare până se face verde.
la luz del semáforo que indica que se puede pasar o avanzar

lumină verde, semnal verde
A accelerat când a văzut lumina verde în depărtare ca să nu fie nevoit să se oprească.
la luz del semáforo que indica precaución, entre el verde y el rojo

lumină galbenă
Șoferii începători se sperie uneori și frânează brusc la lumina galbenă.
la luz del semáforo que indica la obligación de detenerse

lumină roșie
Camionul nu a putut frâna la timp și a trecut pe lumină roșie.
la velocidad máxima permitida en una vía

limita de viteză, limitare de viteză
Vehiculele grele au o altă limită de viteză.
privilegio o regla que permite a un vehículo o persona pasar primero en una intersección o camino

drept de trecere
Șoferul a ignorat dreptul de trecere și a provocat un accident.
situación donde los vehículos no pueden avanzar por congestión en la carretera

ambuteiaj, blocaj de trafic
Ambuteiajul s-a mișcat încet.
una acumulación densa de vehículos que detiene o ralentiza mucho el tráfico

ambuteiaj, blocaj de trafic
Ambuteiajul s-a disipat după ora de vârf.
una situación donde el tráfico está completamente detenido y bloqueado en todas direcciones

paralizarea totală a traficului, blocaj total al traficului
Orașul este faimos pentru frecventele sale paralizări totale ale traficului.
persona que controla y regula el tráfico en las calles y carreteras

polițist de trafic, agent de poliție rutieră
În timpul evenimentului, poliția rutieră a organizat fluxul de vehicule.
cartel en la calle que indica que los vehículos deben detenerse

semn de oprire, semnal de oprire
Au pictat un nou semn de oprire în fața școlii.
una señal de tráfico que prohíbe girar el vehículo hacia la derecha
una señal de tráfico que prohíbe girar el vehículo hacia la izquierda
una señal de tráfico que prohíbe a los vehículos cambiar de sentido
una señal que prohíbe a los peatones cruzar por un lugar específico
una señal que prohíbe la entrada de vehículos en una calle o vía
una señal de cruce de ferrocarril con dos brazos blancos en forma de X
cartel o símbolo que indica normas o advertencias en la vía pública

semn rutier, indicator de circulație
Au pus un nou semn de circulație pe bulevardul principal.
un letrero que indica la salida de una autopista, edificio o túnel

panou de ieșire, semn de ieșire
Semnul de ieșire din parcare indică drumul spre stradă.
