pattern

Transport terestru - Calles urbanas y características de la calle

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Vocabulario relacionado con transporte terrestre
la calle
la calle
[substantiv]

vía pública por donde caminan las personas y circulan los coches

stradă, drum

stradă, drum

Ex: La tienda está al final de la calle.

Magazinul se află la capătul străzii.

Închide
Conectare
el bulevar
el bulevar
[substantiv]

calle ancha, generalmente arbolada y con espacio para peatones y tráfico

bulevard

bulevard

Ex: Pintaron las señales en el bulevar.

Au vopsit semnele de pe bulevard.

Închide
Conectare
la acera
la acera
[substantiv]

parte al lado de la calle por donde caminan las personas

trotuar

trotuar

Ex: El niño corre por la acera.

Băiatul aleargă pe trotuar.

Închide
Conectare
el paso de peatones

zona marcada en la calle donde los peatones pueden cruzar con seguridad

trecere de pietoni, trecerea de pietoni

trecere de pietoni, trecerea de pietoni

Ex: El paso de peatones está pintado de blanco y negro.

Trecerea de pietoni este vopsită în alb și negru.

Închide
Conectare
el aparcamiento
el aparcamiento
[substantiv]

lugar donde se puede dejar el coche

parcare

parcare

Ex: El aparcamiento está al lado del supermercado .

Parcarea este lângă supermarket.

Închide
Conectare
la avenida
la avenida
[substantiv]

calle ancha con árboles o edificios grandes

bulevard, șosea largă

bulevard, șosea largă

Ex: La avenida tiene árboles a los lados .

Bulevardul are copii pe laturi.

Închide
Conectare
el callejón
el callejón
[substantiv]

calle muy estrecha entre edificios

alee, trecere

alee, trecere

Ex: Encontré una tienda pequeña en el callejón.

Am găsit un magazin mic în alee.

Închide
Conectare
la plazuela
la plazuela
[substantiv]

una pequeña plaza o espacio abierto en una zona residencial, a menudo sin salida

o mică piață, o curte mică

o mică piață, o curte mică

Ex: Vivimos en una plazuela tranquila, alejada del ruido del tráfico.

Trăim într-o mică piață liniștită, departe de zgomotul traficului.

Închide
Conectare
la calle sin salida

una calle que solo tiene una entrada y salida, terminando en un espacio cerrado

fundătură, stradă fără ieșire

fundătură, stradă fără ieșire

Ex: La calle sin salida tiene un área de giro para los vehículos.

Strada fără ieșire are o zonă de întoarcere pentru vehicule.

Închide
Conectare
el camino de entrada

un camino corto y privado que conduce desde la calle pública hasta un garaje, casa o edificio

cale de acces, drum de intrare

cale de acces, drum de intrare

Ex: La entrega se dejó al final del camino de entrada.

Livrarea a fost lăsată la capătul drumului de acces.

Închide
Conectare
el garaje
el garaje
[substantiv]

lugar cerrado para guardar coches

garaj, parcare acoperită

garaj, parcare acoperită

Ex: El garaje está al lado de la entrada principal .

Garajul se află lângă intrarea principală.

Închide
Conectare
la manzana
la manzana
[substantiv]

conjunto de edificios o casas rodeado por calles en una ciudad

bloc

bloc

Ex: En esa manzana hay muchos restaurantes .

În acel bloc sunt multe restaurante.

Închide
Conectare
la carretera secundaria

una carretera pequeña y menos transitada, alejada de las principales

drum secundar, drum cu trafic redus

drum secundar, drum cu trafic redus

Ex: La carretera secundaria no estaba iluminada por la noche.

Drumul secundar nu era iluminat noaptea.

Închide
Conectare
el camino de tierra

un camino sin pavimentar, hecho de tierra compactada

drum de pământ, potecă de pământ

drum de pământ, potecă de pământ

Ex: Después de la lluvia, el camino de tierra era intransitable.

După ploaie, drumul de pământ era impracticabil.

Închide
Conectare
la esquina
la esquina
[substantiv]

lugar donde se unen dos calles o donde hay un ángulo en una superficie

colț, unghi

colț, unghi

Ex: El café está justo en la esquina.

Cafeneaua este chiar la colț.

Închide
Conectare
la glorieta
la glorieta
[substantiv]

una intersección circular donde el tráfico fluye alrededor de una isla central

sens giratoriu, intersecție circulară

sens giratoriu, intersecție circulară

Ex: Gira a la izquierda en la próxima glorieta.

Virați la stânga la următoarea intersecție circulară.

Închide
Conectare
la rotonda
la rotonda
[substantiv]

intersección en forma circular donde los vehículos giran alrededor de un punto central

sens giratoriu

sens giratoriu

Ex: En la rotonda hay un jardín en el centro .

În sensul giratoriu există o grădină în centru.

Închide
Conectare
el paso a nivel
el paso a nivel
[substantiv]

un cruce al mismo nivel entre una carretera y una vía de tren

trecere la nivel, trecere peste calea ferată

trecere la nivel, trecere peste calea ferată

Ex: El paso a nivel estaba obstruido por un camión averiado.

Pasajul la nivel era blocat de un camion defect.

Închide
Conectare
el badén
el badén
[substantiv]

una protuberancia transversal en la calzada para obligar a reducir la velocidad

denivelare, prag de viteză

denivelare, prag de viteză

Ex: Los ciclistas también deben tener cuidado con los badenes.

Cicliștii trebuie să fie, de asemenea, atenți la denivelări.

Închide
Conectare
el cono de tráfico

un dispositivo cónico de plástico naranja usado para desviar el tráfico o marcar zonas de trabajo

con de trafic

con de trafic

Ex: Los conos de tráfico son ligeros y fáciles de transportar.

Conurile de trafic sunt ușoare și ușor de transportat.

Închide
Conectare
la farola
la farola
[substantiv]

un poste con una luz en la parte superior para iluminar calles o caminos

felinar, stâlp de iluminat

felinar, stâlp de iluminat

Ex: Las nuevas farolas LED consumen menos energía .

Noile felinare LED consumă mai puțină energie.

Închide
Conectare
el hidrante
el hidrante
[substantiv]

una conexión de agua en la calle para uso de los bomberos

hidrant de incendiu

hidrant de incendiu

Ex: La tapa del hidrante estaba oxidada y era difícil de quitar .

Capacul hidrantului era ruginit și greu de scos.

Închide
Conectare
el ángulo muerto
el ángulo muerto
[substantiv]

un área alrededor de un vehículo que el conductor no puede ver con los espejos

unghi mort, punct orb

unghi mort, punct orb

Ex: En el examen de conducir, te penalizan por no mirar el ángulo muerto.

La examenul de conducere, ești penalizat pentru că nu ai verificat unghiul mort.

Închide
Conectare
el casco
el casco
[substantiv]

protección dura que se usa en la cabeza para evitar golpes o accidentes

cască, cască de protecție

cască, cască de protecție

Ex: El casco es parte del equipo de seguridad .

Casca face parte din echipamentul de protecție.

Închide
Conectare
el control de carretera

un puesto de control establecido por la policía en una carretera

control rutier, blocaj rutier

control rutier, blocaj rutier

Ex: Un control de carretera inesperado puede asustar a los conductores.

Un control rutier neașteptat poate speria șoferii.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek