pattern

Transport terestru - Incidentes de tráfico e infracciones del conductor

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Vocabulario relacionado con transporte terrestre
el accidente
el accidente
[substantiv]

suceso inesperado que causa daño o lesión, especialmente en vehículos

accident

accident

Ex: Tras el accidente, cerraron la carretera .

După accident, au închis drumul.

Închide
Conectare
el accidente automovilístico

una colisión o choque que involucra uno o más vehículos

accident auto, coliziune auto

accident auto, coliziune auto

Ex: Un accidente automovilístico cambió su vida para siempre.

Un accident de mașină i-a schimbat viața pentru totdeauna.

Închide
Conectare
la colisión
la colisión
[substantiv]

el impacto violento entre dos o más vehículos en movimiento

coliziune, accident

coliziune, accident

Ex: La colisión se produjo en un cruce sin semáforos .

Coliziunea a avut loc la o intersecție fără semafoare.

Închide
Conectare
el doblador de guardabarros

un accidente de coche menor que solo causa daños ligeros

accident minor, coliziune ușoară

accident minor, coliziune ușoară

Ex: Un doblador de guardabarros es más un fastidio que un peligro grave.

Un accident minor este mai mult o supărare decât un pericol grav.

Închide
Conectare
la colisión trasera

un accidente donde un vehículo choca por detrás con otro

coliziune din spate, accident din spate

coliziune din spate, accident din spate

Ex: El seguro cubrió los gastos de la colisión trasera.

Asigurarea a acoperit cheltuielile pentru coliziunea din spate.

Închide
Conectare
atropellar

pasar un vehículo por encima de una persona o animal, causando daño o lesiones

a călca

a călca

Ex: El coche casi atropella a un anciano.

Mașina a aproape călcat un bătrân.

Închide
Conectare
patinar
patinar
[verb]

deslizarse sin control sobre una superficie resbaladiza

derapa, aluneca

derapa, aluneca

Ex: Las ruedas patinan si aceleras demasiado rápido en un suelo mojado .

Roțile patinează dacă accelerezi prea repede pe o suprafață umedă.

Închide
Conectare
la furia al volante

un comportamiento agresivo o violento de un conductor enfadado

furie la volan, agresivitate rutieră

furie la volan, agresivitate rutieră

Ex: La furia al volante es un problema de seguridad vial importante.

Furia la volan este o problemă importantă de siguranță rutieră.

Închide
Conectare
el animal atropellado

un animal muerto en la carretera por haber sido golpeado por un vehículo

animal călcat, animal lovit

animal călcat, animal lovit

Ex: Conducir de noche aumenta el riesgo de causar un animal atropellado.

Conducerea noaptea crește riscul de a provoca un animal călcat.

Închide
Conectare
mareado
mareado
[adjectiv]

que siente ganas de vomitar o malestar estomacal

grețos, cu greață

grețos, cu greață

Ex: Se siente mareado y a punto de vomitar .

Se simte amețit și pe punctul de a vomita.

Închide
Conectare
el manejo bajo los efectos del alcohol

conducir un vehículo bajo la influencia del alcohol

conducerea sub influența alcoolului, conducerea în stare de ebrietate

conducerea sub influența alcoolului, conducerea în stare de ebrietate

Ex: Las multas por manejo bajo los efectos del alcohol son muy elevadas.

Amenzile pentru conducerea sub influența alcoolului sunt foarte mari.

Închide
Conectare
conducir en estado de embriaguez

la acción de conducir un vehículo después de haber bebido alcohol en exceso

Ex: La educación en las escuelas pretende prevenir el conducir en estado de embriaguez.
Închide
Conectare
el choque y fuga
el choque y fuga
[substantiv]

un accidente en el que el conductor causante huye del lugar

accident cu fugă, lovire și fugă

accident cu fugă, lovire și fugă

Ex: El conductor del choque y fuga se entregó a la policía dos días después.

Șoferul accidentului cu fugă s-a predat poliției după două zile.

Închide
Conectare
el exceso de velocidad

la acción de conducir por encima del límite de velocidad permitido

depășirea vitezei, depășirea limitei de viteză

depășirea vitezei, depășirea limitei de viteză

Ex: El conductor alegó que no se dio cuenta de su exceso de velocidad.

Șoferul a susținut că nu și-a dat seama de depășirea vitezei sale.

Închide
Conectare
la conducción temeraria

conducir un vehículo de forma peligrosa y sin tener en cuenta la seguridad

conducere periculoasă

conducere periculoasă

Ex: La definición legal de conducción temeraria varía según la jurisdicción.

Definiția legală a conducerii temerare variază în funcție de jurisdicție.

Închide
Conectare
la conducción distraída

conducir un vehículo sin la atención plena en la carretera

conducere distrasă, conducere neatentă

conducere distrasă, conducere neatentă

Ex: La educación vial enseña los peligros de la conducción distraída.

Educația rutieră învață pericolele conducerii distrase.

Închide
Conectare
la multa de estacionamiento

una sanción monetaria por aparcar el vehículo de forma incorrecta

amendă de parcare, contravenție de parcare

amendă de parcare, contravenție de parcare

Ex: Olvidó poner monedas en el parquímetro y recibió una multa de estacionamiento.

A uitat să pună monede în parcometru și a primit o amendă de parcare.

Închide
Conectare
el robo de auto
el robo de auto
[substantiv]

el acto de robar un vehículo usando fuerza o amenazas contra el conductor

furt de mașină cu violență, carjacking

furt de mașină cu violență, carjacking

Ex: El robo de auto fue captado por una cámara de vigilancia cercana.

Furtul de mașină a fost capturat de o cameră de supraveghere din apropiere.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek