pattern

Откройте 2 - Lección 2

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Descubre 2
la aplicación
la aplicación
[существительное]

programa o software que se usa en computadoras o teléfonos

приложение

приложение

Ex: ¿ Cuál es tu aplicación favorita para escuchar música ?

Какое твоё любимое приложение для прослушивания музыки ?

Закрыть
Войти
la cámara digital
la cámara digital
[существительное]

un dispositivo electrónico que captura fotografías en formato digital

цифровая камера, цифровой фотоаппарат

цифровая камера, цифровой фотоаппарат

Ex: Mi hermano recibió una cámara digital como regalo de cumpleaños.

Мой брат получил цифровую камеру в качестве подарка на день рождения.

Закрыть
Войти
el canal
el canal
[существительное]

medio o sistema para transmitir señales o información

канал

канал

Ex: Apaga el canal cuando termines de ver la película .

Выключи канал, когда закончишь смотреть фильм.

Закрыть
Войти
el cargador
el cargador
[существительное]

dispositivo que sirve para cargar la batería de aparatos electrónicos

зарядное устройство, зарядник

зарядное устройство, зарядник

Ex: El cargador se calienta cuando está en uso .

Зарядное устройство нагревается при использовании.

Закрыть
Войти
el cibercafé
el cibercafé
[существительное]

un establecimiento público donde se puede usar internet

интернет-кафе

интернет-кафе

Ex: El dueño del cibercafé ofrecía descuentos a los clientes frecuentes .

Владелец киберкафе предлагал скидки постоянным клиентам.

Закрыть
Войти
el control remoto
el control remoto
[существительное]

un dispositivo pequeño para operar un aparato electrónico a distancia

пульт дистанционного управления

пульт дистанционного управления

Ex: El control remoto cayó desde la mesa y se rompió una esquina.

Пульт дистанционного управления упал со стола, и уголок сломался.

Закрыть
Войти
el correo de voz
el correo de voz
[существительное]

mensaje de audio enviado a través de un sistema telefónico

голосовая почта, голосовое сообщение

голосовая почта, голосовое сообщение

Ex: Por favor, revisa tu correo de voz antes de la reunión.

Пожалуйста, проверьте свой голосовой почтовый ящик перед встречей.

Закрыть
Войти
el disco compacto
el disco compacto
[существительное]

soporte físico para almacenar música o datos en formato digital

компакт-диск, CD

компакт-диск, CD

Ex: Guardamos los discos compactos en una estantería especial.

Мы храним компакт-диски на специальной полке.

Закрыть
Войти
el estéreo
el estéreo
[существительное]

sistema de sonido que reproduce audio con efecto de dos canales

стерео, стереосистема

стерео, стереосистема

Ex: Escuchamos nuestro álbum favorito en el estéreo de la casa .

Мы слушали наш любимый альбом на домашнем стерео.

Закрыть
Войти
la pantalla táctil
la pantalla táctil
[существительное]

pantalla que permite interactuar directamente tocándola con los dedos o un lápiz digital

сенсорный экран, сенсорный экран

сенсорный экран, сенсорный экран

Ex: La pantalla táctil permite escribir notas sin necesidad de teclado físico.

Сенсорный экран позволяет писать заметки без необходимости в физической клавиатуре.

Закрыть
Войти
el radio
el radio
[существительное]

aparato que recibe y transmite señales de sonido a distancia

радио, радиоприёмник

радио, радиоприёмник

Ex: Apaga la radio, por favor , necesito silencio .

Выключи радио, пожалуйста, мне нужна тишина.

Закрыть
Войти
el reproductor de CD
el reproductor de CD
[существительное]

dispositivo que reproduce discos compactos de música o datos

CD-плеер

CD-плеер

Ex: Mi hermano recibió un reproductor de CD como regalo de cumpleaños.

Мой брат получил CD-плеер в качестве подарка на день рождения.

Закрыть
Войти
el reproductor de MP3
el reproductor de MP3
[существительное]

dispositivo portátil que reproduce archivos de música en formato MP3

MP3-плеер, MP3-проигрыватель

MP3-плеер, MP3-проигрыватель

Ex: Mi hermano recibió un reproductor de MP3 como regalo.

Мой брат получил MP3-плеер в подарок.

Закрыть
Войти
el celular
el celular
[существительное]

teléfono móvil que permite hacer llamadas y enviar mensajes

мобильный телефон, сотовый телефон

мобильный телефон, сотовый телефон

Ex: El celular tiene una cámara muy buena .

Мобильный телефон имеет очень хорошую камеру.

Закрыть
Войти
el televisor
el televisor
[существительное]

aparato electrónico que sirve para ver imágenes y escuchar sonidos transmitidos por televisión

телевизор

телевизор

Ex: El televisor se dañó durante la tormenta .

Телевизор сломался во время бури.

Закрыть
Войти
apagar
apagar
[глагол]

dejar de funcionar un aparato o extinguir una luz o fuego

выключить, погасить

выключить, погасить

Ex: ¿ Puedes apagar la radio ?

Можешь выключить радио?

Закрыть
Войти
funcionar
funcionar
[глагол]

trabajar o estar en operación correctamente

работать, функционировать

работать, функционировать

Ex: El ascensor funciona rápido en este edificio .

Лифт работает быстро в этом здании.

Закрыть
Войти
llamar
llamar
[глагол]

usar el teléfono para hablar con otra persona o decir su nombre en voz alta para que responda

звонить

звонить

Ex: Llamamos al restaurante para reservar una mesa .

Позвонить в ресторан, чтобы забронировать столик.

Закрыть
Войти
poner
poner
[глагол]

encender o activar un aparato o sistema

включать

включать

Ex: Voy a poner la computadora para trabajar .

Включу компьютер, чтобы работать.

Закрыть
Войти
prender
prender
[глагол]

encender o activar un aparato o fuego

включать

включать

Ex: Prendí la luz del salón al entrar .

Я включил свет в гостиной, когда вошёл.

Закрыть
Войти
sonar
sonar
[глагол]

emitir un sonido o ruido

звонить

звонить

Ex: Las campanas de la iglesia sonaron durante la ceremonia .

Колокола церкви звонили во время церемонии.

Закрыть
Войти
descompuesto
descompuesto
[прилагательное]

que no funciona correctamente o está roto

сломанный, неисправный

сломанный, неисправный

Ex: El coche está descompuesto y no puede arrancar .

Автомобиль сломан и не может завестись.

Закрыть
Войти
lento
lento
[прилагательное]

que se mueve o actúa despacio

медленный

медленный

Ex: El caracol es un animal muy lento.

Улитка — очень медленное животное.

Закрыть
Войти
lleno
lleno
[прилагательное]

que contiene todo lo que puede caber

полный, наполненный

полный, наполненный

Ex: El cine estaba lleno y no había asientos .

Кинотеатр был полон, и не было мест.

Закрыть
Войти
abrazar
abrazar
[глагол]

estrechar a alguien con los brazos como muestra de cariño o saludo

обнимать

обнимать

Ex: Abrazar a alguien puede hacer sentir mejor.

Обнимать кого-то может заставить его чувствовать себя лучше.

Закрыть
Войти
ayudar
ayudar
[глагол]

prestar apoyo o asistencia a alguien

помогать

помогать

Ex: Ellos ayudan a los niños a aprender a leer .

Они помогают детям научиться читать.

Закрыть
Войти
besar
besar
[глагол]

tocar con los labios a alguien o algo como muestra de cariño o saludo

целовать, поцеловать

целовать, поцеловать

Ex: El niño besó a su papá cuando llegó .

Ребёнок поцеловал своего папу, когда тот пришёл.

Закрыть
Войти
encontrar
encontrar
[глагол]

reunirse o verse con otra persona o grupo en un lugar determinado

встречать

встречать

Ex: ¿ Se han encontrado antes ?

Встречались ли они раньше ?

Закрыть
Войти
saludar
saludar
[глагол]

dirigirse a alguien con gestos o palabras al encontrarse o despedirse

приветствовать, встречать

приветствовать, встречать

Ex: Cuando entró en la sala , todos lo saludaron.

Когда он вошёл в зал, все его приветствовали.

Закрыть
Войти
el archivo
el archivo
[существительное]

documento o conjunto de datos guardado en formato digital

файл, документ

файл, документ

Ex: Este archivo está dañado y no se puede abrir .

Этот файл повреждён и не может быть открыт.

Закрыть
Войти
la arroba
la arroba
[существительное]

símbolo «@» usado en direcciones de correo electrónico y para mencionar usuarios en redes sociales

собака, коммерческое at

собака, коммерческое at

Ex: La arroba es esencial en los correos electrónicos .

Собака необходима в электронных письмах.

Закрыть
Войти
el blog
el blog
[существительное]

sitio web donde alguien publica artículos, opiniones o información regularmente

блог, веб-дневник

блог, веб-дневник

Ex: Puedes comentar las entradas del blog si estás registrado .

Вы можете комментировать записи в блоге, если вы зарегистрированы.

Закрыть
Войти
el buscador
el buscador
[существительное]

programa o herramienta que permite buscar información en Internet

поисковая система

поисковая система

Ex: Los buscadores organizan la información de Internet .

Поисковые системы организуют информацию в Интернете.

Закрыть
Войти
la computadora
la computadora
[существительное]

máquina electrónica que procesa información y realiza tareas según instrucciones

компьютер

компьютер

Ex: Necesito una computadora con buena memoria .

Мне нужен компьютер с хорошей памятью.

Закрыть
Войти
la conexión inalámbrica
la conexión inalámbrica
[существительное]

sistema de comunicación que no requiere cables

беспроводное соединение, беспроводная связь

беспроводное соединение, беспроводная связь

Ex: Mi computadora se conecta automáticamente a la conexión inalámbrica.

Мой компьютер автоматически подключается к беспроводному соединению.

Закрыть
Войти
la dirección electrónica
la dirección electrónica
[существительное]

identificador utilizado para enviar y recibir correos electrónicos

электронный адрес

электронный адрес

Ex: El formulario requiere una dirección electrónica válida.

Форма требует действительный электронный адрес.

Закрыть
Войти
la impresora
la impresora
[существительное]

máquina que se usa para imprimir documentos o imágenes en papel

принтер

принтер

Ex: Compré una impresora láser para la oficina .

Я купил лазерный принтер для офиса.

Закрыть
Войти
el internet
el internet
[существительное]

una red global de computadoras conectadas que permite compartir información y comunicarse

интернет

интернет

Ex: El proyecto requiere una investigación profunda en internet.

Проект требует глубокого исследования в интернете.

Закрыть
Войти
el mensaje de texto
el mensaje de texto
[существительное]

mensaje breve enviado por teléfono móvil

текстовое сообщение

текстовое сообщение

Ex: No contestó mi mensaje de texto.

Он не ответил на моё текстовое сообщение.

Закрыть
Войти
el monitor
el monitor
[существительное]

pantalla que muestra imágenes o información de una computadora u otro dispositivo

монитор

монитор

Ex: El monitor estaba apagado y no mostraba nada .

Монитор был выключен и ничего не показывал.

Закрыть
Войти
la página principal
la página principal
[существительное]

la primera página de un sitio web que se muestra al entrar

главная страница, домашняя страница

главная страница, домашняя страница

Ex: La página principal carga más rápido que las otras páginas.

Главная страница загружается быстрее, чем другие страницы.

Закрыть
Войти
la pantalla
la pantalla
[существительное]

superficie donde se muestran imágenes o información en dispositivos electrónicos

экран

экран

Ex: La pantalla del ordenador es muy nítida .

Экран компьютера очень чёткий.

Закрыть
Войти
el programa de computación
el programa de computación
[существительное]

conjunto de instrucciones que permiten realizar tareas en una computadora

программное обеспечение, компьютерная программа

программное обеспечение, компьютерная программа

Ex: El técnico reparó el problema del programa de computación.

Техник устранил проблему с компьютерной программой.

Закрыть
Войти
el ratón
el ratón
[существительное]

dispositivo que se usa para mover el cursor en la pantalla de una computadora

мышь, компьютерная мышь

мышь, компьютерная мышь

Ex: Mi ratón no funciona , creo que está roto .

Моя мышь не работает, думаю, она сломана.

Закрыть
Войти
la red
la red
[существительное]

conjunto de conexiones que unen diferentes puntos o personas

сеть

сеть

Ex: La red mundial conecta millones de usuarios .

Всемирная сеть соединяет миллионы пользователей.

Закрыть
Войти
el reproductor de DVD
el reproductor de DVD
[существительное]

dispositivo que permite reproducir discos DVD

DVD-проигрыватель, плеер DVD

DVD-проигрыватель, плеер DVD

Ex: Compré un reproductor de DVD para ver películas en casa.

Я купил DVD-проигрыватель, чтобы смотреть фильмы дома.

Закрыть
Войти
el sitio web
el sitio web
[существительное]

conjunto de páginas en Internet con información o servicios

веб-сайт

веб-сайт

Ex: Muchos sitios web ofrecen contenido gratuito.

Веб-сайт предлагает бесплатный контент.

Закрыть
Войти
el teclado
el teclado
[существительное]

conjunto de teclas que se usa para escribir en la computadora o en otros dispositivos

клавиатура

клавиатура

Ex: Presiona la tecla Enter en el teclado para continuar .

Нажмите клавишу Enter на клавиатуре, чтобы продолжить.

Закрыть
Войти
borrar
borrar
[глагол]

quitar o eliminar algo guardado

удалить

удалить

Ex: El programa puede borrar automáticamente los datos antiguos .

Программа может автоматически удалять старые данные.

Закрыть
Войти
chatear
chatear
[глагол]

conversar en tiempo real con otras personas a través de internet o mensajería instantánea

чат

чат

Ex: No puedo chatear ahora , estoy en una reunión importante .

Я не могу чатиться сейчас, я на важной встрече.

Закрыть
Войти
descargar
descargar
[глагол]

bajar archivos, datos u otros contenidos desde Internet a un dispositivo

скачивать

скачивать

Ex: Descargaron un juego nuevo anoche .

Скачать новую игру прошлой ночью.

Закрыть
Войти
la calle
la calle
[существительное]

vía pública por donde caminan las personas y circulan los coches

улица, проезжая часть

улица, проезжая часть

Ex: La tienda está al final de la calle.

Магазин находится в конце улицы.

Закрыть
Войти
el capó
el capó
[существительное]

la tapa que cubre el motor en la parte delantera de un coche

капот

капот

Ex: La lluvia golpeaba el capó metálico .

Дождь стучал по металлическому капоту.

Закрыть
Войти
escanear
escanear
[глагол]

pasar un documento o imagen a formato digital usando un escáner

сканировать

сканировать

Ex: El programa permite escanear documentos rápidamente .

Программа позволяет сканировать документы быстро.

Закрыть
Войти
grabar
grabar
[глагол]

registrar sonidos, imágenes o programas en un soporte

записывать

записывать

Ex: Estoy grabando un podcast sobre cine .

Я записываю подкаст о кино.

Закрыть
Войти
guardar
guardar
[глагол]

conservar información

сохранять

сохранять

Ex: No olvides guardar el progreso del juego .

Не забудь сохранить прогресс игры.

Закрыть
Войти
imprimir
imprimir
[глагол]

producir textos o imágenes en papel usando una impresora o máquina

печатать, распечатывать

печатать, распечатывать

Ex: Imprimieron los billetes para el concierto .

Печатать билеты на концерт.

Закрыть
Войти
navegar
navegar
[глагол]

buscar o explorar información en Internet usando una computadora, teléfono u otro dispositivo

сёрфить

сёрфить

Ex: Ellos están navegando en internet para hacer la tarea .

Они просматривают интернет, чтобы сделать домашнее задание.

Закрыть
Войти
la autopista
la autopista
[существительное]

carretera amplia y rápida diseñada para el tránsito de vehículos sin cruces ni semáforos

автомагистраль

автомагистраль

Ex: La autopista es la forma más rápida de llegar al aeropuerto .

Автострада — это самый быстрый способ добраться до аэропорта.

Закрыть
Войти
la carretera
la carretera
[существительное]

camino ancho para el paso de vehículos entre pueblos o ciudades

шоссе, дорога

шоссе, дорога

Ex: La carretera está cerrada por obras .

Дорога закрыта из-за строительных работ.

Закрыть
Войти
el baúl
el baúl
[существительное]

compartimento trasero de un automóvil para guardar objetos

багажник

багажник

Ex: Sacaron las compras del baúl al llegar a casa .

Они вынули покупки из багажника, когда приехали домой.

Закрыть
Войти
el cofre
el cofre
[существительное]

parte frontal de un automóvil que cubre el motor

капот

капот

Ex: Pintaron el cofre para que combinara con el resto del coche .

Они покрасили капот, чтобы он сочетался с остальной частью автомобиля.

Закрыть
Войти
el carro
el carro
[существительное]

vehículo para transportar personas, con ruedas y motor

машина, автомобиль

машина, автомобиль

Ex: El carro tiene cuatro puertas y es de color rojo .

Автомобиль имеет четыре двери и красного цвета.

Закрыть
Войти
el coche
el coche
[существительное]

vehículo con motor que se usa para transportar personas por carretera

автомобиль

автомобиль

Ex: Limpia el coche antes del viaje .

Помойте автомобиль перед поездкой.

Закрыть
Войти
la circulación
la circulación
[существительное]

el movimiento continuo de vehículos, personas o fluidos por un espacio o circuito

циркуляция

циркуляция

Ex: La mala circulación de información causó confusión en la oficina .

Плохая циркуляция информации вызвала путаницу в офисе.

Закрыть
Войти
el tráfico
el tráfico
[существительное]

circulación de vehículos por calles, carreteras u otras vías

трафик, движение

трафик, движение

Ex: El tráfico fluía con normalidad .

Движение протекало нормально.

Закрыть
Войти
el garaje
el garaje
[существительное]

lugar cerrado para guardar coches

гараж, закрытая парковка

гараж, закрытая парковка

Ex: El garaje está al lado de la entrada principal .

Гараж находится рядом с главным входом.

Закрыть
Войти
el taller
el taller
[существительное]

lugar donde se arreglan o reparan vehículos u objetos

мастерская

мастерская

Ex: ¿ Sabes dónde hay un buen taller de autos ?

Мастерская

Закрыть
Войти
la gasolina
la gasolina
[существительное]

líquido que se usa como combustible para los vehículos

бензин, топливо

бензин, топливо

Ex: El motor no funciona sin gasolina.

Двигатель не работает без бензина.

Закрыть
Войти
la gasolinera
la gasolinera
[существительное]

lugar donde se vende combustible para vehículos

автозаправочная станция, бензоколонка

автозаправочная станция, бензоколонка

Ex: Las gasolineras están muy ocupadas los fines de semana .

Заправочные станции очень заняты по выходным.

Закрыть
Войти
la licencia de conducir
la licencia de conducir
[существительное]

documento oficial que permite manejar un coche legalmente

водительские права, права

водительские права, права

Ex: Guardé mi licencia de conducir en la cartera.

Я хранил свои водительские права в кошельке.

Закрыть
Войти
la llanta
la llanta
[существительное]

pieza circular de caucho que rodea la rueda de un vehículo

шина

шина

Ex: Es importante mantener las llantas infladas correctamente .

Важно поддерживать правильное давление в шинах.

Закрыть
Войти
el mecánico
el mecánico
[существительное]

persona que arregla y mantiene máquinas, especialmente vehículos

механик, ремонтник

механик, ремонтник

Ex: El mecánico recomendó cambiar los frenos.

Механик порекомендовал заменить тормоза.

Закрыть
Войти
el navegador GPS
el navegador GPS
[существительное]

dispositivo electrónico que indica la ubicación y ruta usando GPS

GPS-навигатор, устройство GPS

GPS-навигатор, устройство GPS

Ex: Mi navegador GPS tiene mapas actualizados automáticamente.

Мой GPS-навигатор имеет автоматически обновляемые карты.

Закрыть
Войти
el parabrisas
el parabrisas
[существительное]

cristal grande delante de un coche que protege del viento y la lluvia

лобовое стекло

лобовое стекло

Ex: Los parabrisas modernos tienen sensores de lluvia.

Современные лобовые стекла имеют датчики дождя.

Закрыть
Войти
la policía
la policía
[существительное]

institución o cuerpo encargado de mantener el orden y la seguridad pública

полиция, органы правопорядка

полиция, органы правопорядка

Ex: La policía ayuda en casos de emergencia .

Полиция помогает в чрезвычайных ситуациях.

Закрыть
Войти
la velocidad máxima
la velocidad máxima
[существительное]

la mayor velocidad permitida en una carretera o zona

ограничение скорости, максимальная скорость

ограничение скорости, максимальная скорость

Ex: La policía controla la velocidad máxima en la autopista.

Полиция контролирует максимальную скорость на автомагистрали.

Закрыть
Войти
el volante
el volante
[существительное]

rueda que se usa para dirigir un vehículo

руль

руль

Ex: El coche tiene un volante pequeño y cómodo .

У машины маленький и удобный руль.

Закрыть
Войти
arrancar
arrancar
[глагол]

poner en funcionamiento un motor o máquina

запускать, включать

запускать, включать

Ex: El conductor intentó arrancar el autobús varias veces .
Закрыть
Войти
arreglar
arreglar
[глагол]

resolver un problema o reparar algo que está roto

решить, починить

решить, починить

Ex: Ella siempre sabe cómo arreglar las discusiones .

Она всегда знает, как уладить споры.

Закрыть
Войти
bajar
bajar
[глагол]

salir de un vehículo

сойти, выйти

сойти, выйти

Ex: Por favor, baje en la próxima parada.

Пожалуйста, выходите на следующей остановке.

Закрыть
Войти
conducir
conducir
[глагол]

manejar o guiar un vehículo

водить, управлять

водить, управлять

Ex: Conducen por la autopista hacia la playa .

Они едут по шоссе к пляжу.

Закрыть
Войти
manejar
manejar
[глагол]

conducir un vehículo

водить, управлять

водить, управлять

Ex: Nos turnamos para manejar durante el viaje largo .

Мы по очереди водили во время долгой поездки.

Закрыть
Войти
estacionar
estacionar
[глагол]

colocar un vehículo en un lugar para dejarlo temporalmente

парковать, ставить на стоянку

парковать, ставить на стоянку

Ex: Encontramos un lugar para estacionar rápidamente .

Мы быстро нашли место, чтобы припарковаться.

Закрыть
Войти
llenar
llenar
[глагол]

hacer que un recipiente o espacio contenga tanto de algo como sea posible

наполнять

наполнять

Ex: Por favor , llena esta caja con los libros viejos .

Пожалуйста, заполните эту коробку старыми книгами.

Закрыть
Войти
parar
parar
[глагол]

detenerse o hacer que algo deje de moverse o funcionar

останавливать

останавливать

Ex: Parar ahora sería un error .

Остановиться сейчас было бы ошибкой.

Закрыть
Войти
revisar
revisar
[глагол]

examinar algo con atención para verificar o corregir

проверять, просматривать

проверять, просматривать

Ex: Los médicos revisaron los resultados del análisis .

Врачи проверили результаты анализа.

Закрыть
Войти
subir
subir
[глагол]

entrar en un vehículo

садиться

садиться

Ex: Solo tardó unos segundos en subir al vehículo .

Ему потребовалось всего несколько секунд, чтобы подняться в транспортное средство.

Закрыть
Войти
por aquí
por aquí
[наречие]

en este lugar o cerca de este lugar

здесь

здесь

Ex: Los niños juegan por aquí todas las tardes.

Дети играют здесь каждый день после обеда.

Закрыть
Войти
por ejemplo
por ejemplo
[фраза]

se usa para introducir un ejemplo

Ex: Existen animales domésticos, por ejemplo, los gatos y los perros.
Закрыть
Войти
por eso
por eso
[фраза]

indica que lo que se dice a continuación es consecuencia de lo mencionado anteriormente

Ex: Hacía mucho frío afuera, por eso nos quedamos en casa.
Закрыть
Войти
por fin
por fin
[наречие]

después de un tiempo de espera o esfuerzo

наконец, в конце концов

наконец, в конце концов

Ex: Por fin entendí la lección de matemáticas.

Наконец я понял урок математики.

Закрыть
Войти
mío
mío
[местоимение]

indica que algo pertenece a la primera persona del singular

мой, моя

мой, моя

Ex: Todo lo que ves en esta habitación es mío.

Всё, что ты видишь в этой комнате, моё.

Закрыть
Войти
suyo
suyo
[местоимение]

indica que algo pertenece a la segunda persona del singular formal

ваш

ваш

Ex: Su decisión fue sabia y el éxito es suyo.

Ваше решение было мудрым, и успех ваш.

Закрыть
Войти
tuyo
tuyo
[местоимение]

indica que algo pertenece a la segunda persona del singular

твой

твой

Ex: Todo lo que ves en esta habitación es tuyo.

Всё, что ты видишь в этой комнате, твоё.

Закрыть
Войти
nuestro
nuestro
[местоимение]

lo que pertenece a nosotros

наш

наш

Ex: La decisión final no fue nuestra.

Окончательное решение было не нашим.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek