pattern

Чувства - Sorpresa

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Vocabulario relacionado con sentimientos
espantado
espantado
[прилагательное]

lleno de miedo o sobresalto

испуганный, напуганный

испуганный, напуганный

Ex: Me quedé espantado ante la noticia .

Я был ошеломлён новостью.

Закрыть
Войти
pasmar
pasmar
[глагол]

sorprender o impresionar intensamente a alguien

поражать, изумлять

поражать, изумлять

Ex: Su talento pasma al público cada vez que actúa.

Его талант поражает публику каждый раз, когда он выступает.

Закрыть
Войти
asombrado
asombrado
[прилагательное]

que siente sorpresa o admiración por algo inesperado o extraordinario

изумлённый

изумлённый

Ex: Estoy asombrado de lo mucho que has aprendido .

Я поражён тем, как много ты узнал.

Закрыть
Войти
asombro
asombro
[существительное]

sensación de gran sorpresa o admiración ante algo inesperado o extraordinario

изумление, удивление

изумление, удивление

Ex: Me llenó de asombro la actuación del músico .

Выступление музыканта наполнило меня изумлением.

Закрыть
Войти
asombrar
asombrar
[глагол]

sorprender o causar admiración a alguien

поражать, изумлять

поражать, изумлять

Ex: Su habilidad para resolver problemas asombra a todos.

Его способность решать проблемы поражает всех.

Закрыть
Войти
pasmado
pasmado
[прилагательное]

lleno de asombro o sorpresa intensa

ошеломлённый, поражённый

ошеломлённый, поражённый

Ex: Estaba pasmado por la rapidez de los acontecimientos .

Он был ошеломлён быстротой событий.

Закрыть
Войти
dejar atónito
dejar atónito
[глагол]

sorprender intensamente o dejar sin palabras a alguien

глубоко изумлять, оставлять без слов

глубоко изумлять, оставлять без слов

Ex: El discurso dejó atónita a la audiencia.

Речь оставила ошеломлённой аудиторию.

Закрыть
Войти
atónito
atónito
[прилагательное]

lleno de gran sorpresa o asombro

ошеломлённый, изумлённый

ошеломлённый, изумлённый

Ex: El público estaba atónito ante el talento del joven músico .

Публика была atónito перед талантом молодого музыканта.

Закрыть
Войти
estupefacto
estupefacto
[прилагательное]

sorprendido o impactado hasta el punto de quedarse sin palabras

ошеломлённый, изумлённый

ошеломлённый, изумлённый

Ex: Me quedé estupefacto al escuchar la verdad .

Я был ошеломлён, услышав правду.

Закрыть
Войти
aturdir
aturdir
[глагол]

confundir o desconcertar a alguien hasta el punto de no saber cómo reaccionar

ошеломить, сбить с толку

ошеломить, сбить с толку

Ex: El rompecabezas matemático lo aturdió por horas .

Математическая головоломка ошеломила его на несколько часов.

Закрыть
Войти
confundir
confundir
[глагол]

hacer que alguien no entienda algo o se sienta perdido

сбивать с толку, путать

сбивать с толку, путать

Ex: La situación me confunde mucho .

Ситуация меня очень сбивает с толку.

Закрыть
Войти
la exclamación
la exclamación
[существительное]

grito o expresión fuerte que manifiesta emoción o llama la atención

восклицание, крик

восклицание, крик

Ex: Una exclamación de alarma alertó a los vecinos .

Восклицание тревоги предупредило соседей.

Закрыть
Войти
exclamativo
exclamativo
[прилагательное]

que expresa sorpresa, emoción o enfatiza mediante un grito o exclamación

восклицательный

восклицательный

Ex: El título exclamativo del artículo resaltaba la noticia .

Восклицательный заголовок статьи подчеркивал новость.

Закрыть
Войти
dejar helado
dejar helado
[глагол]

sorprender o impactar a alguien hasta dejarlo sin reacción

ошеломить, поразить

ошеломить, поразить

Ex: La traición del amigo lo dejó helado.

Предательство друга оставило его ошеломлённым.

Закрыть
Войти
dar un grito ahogado

emitir un sonido corto y sofocado de sorpresa, miedo o dolor

Ex: Dio un grito ahogado al recibir la noticia.
Закрыть
Войти
patidifuso
patidifuso
[прилагательное]

extremadamente sorprendido o atónito por algo inesperado

ошеломлённый, изумлённый

ошеломлённый, изумлённый

Ex: Estaba patidifusa al recibir el regalo inesperado.

Она была patidifusa, получив неожиданный подарок.

Закрыть
Войти
la sacudida
la sacudida
[существительное]

impacto que provoca sorpresa o alteración

толчок, потрясение

толчок, потрясение

Ex: La sacudida de la montaña rusa fue intensa .

Толчок от американских горок был интенсивным.

Закрыть
Войти
sobresaltar
sobresaltar
[глагол]

saltar o reaccionar bruscamente por sorpresa o susto

вздрагивать, подпрыгивать

вздрагивать, подпрыгивать

Ex: Se sobresaltaron por el susto repentino .

Они вздрогнули от внезапного испуга.

Закрыть
Войти
maravillar
maravillar
[глагол]

sentir admiración o asombro ante algo extraordinario

восхищать, изумлять

восхищать, изумлять

Ex: Todos se maravillaron al presenciar el espectáculo .

Все восхитились, наблюдая за представлением.

Закрыть
Войти
el sensación
el sensación
[существительное]

algo o alguien que es muy popular o causa gran interés

сенсация

сенсация

Ex: El videojuego se ha convertido en una sensación mundial .

Видеоигра стала мировой сенсацией.

Закрыть
Войти
sensacional
sensacional
[прилагательное]

que causa gran impresión o entusiasmo

сенсационный, захватывающий

сенсационный, захватывающий

Ex: La película recibió críticas sensacionales.

Фильм получил сенсационные отзывы.

Закрыть
Войти
sacudir
sacudir
[глагол]

causar un gran impacto emocional o sorprender intensamente

потрясать, шокировать

потрясать, шокировать

Ex: El accidente sacudió emocionalmente a los testigos .

Авария эмоционально потрясла свидетелей.

Закрыть
Войти
conmocionar
conmocionar
[глагол]

causar un fuerte impacto emocional o afectar profundamente a alguien

шокировать, потрясать

шокировать, потрясать

Ex: El escándalo político conmocionó a los ciudadanos .

Политический скандал потряс граждан.

Закрыть
Войти
mudo
mudo
[прилагательное]

incapaz de hablar o sin palabras debido a sorpresa o emoción

немой, без слов

немой, без слов

Ex: Estaba mudo de emoción durante la ceremonia .

Он был немым от эмоций во время церемонии.

Закрыть
Войти
dejar anonadado
dejar anonadado
[глагол]

sorprender o impresionar a alguien de manera intensa

ошеломлять, поражать

ошеломлять, поражать

Ex: El final de la película dejó anonadados a todos los críticos.

Конец фильма оставил ошеломлёнными всех критиков.

Закрыть
Войти
sorprendente
sorprendente
[прилагательное]

que causa sorpresa o asombro

удивительный

удивительный

Ex: Su talento para la música es realmente sorprendente.

Его талант к музыке действительно удивительный.

Закрыть
Войти
sobresaltar
sobresaltar
[глагол]

provocar sorpresa o susto a alguien de manera repentina

вздрагивать, пугать

вздрагивать, пугать

Ex: La sombra repentina lo sobresaltó.

Внезапная тень испугала его.

Закрыть
Войти
sobresaltado
sobresaltado
[прилагательное]

sorprendido o asustado de manera repentina

испуганный, ошеломленный

испуганный, ошеломленный

Ex: El brusco movimiento del coche los dejó sobresaltados.

Резкое движение машины оставило их ошеломлёнными.

Закрыть
Войти
atontar
atontar
[глагол]

dejar aturdido o sin capacidad de reaccionar, por sorpresa o confusión

ошеломлять, оглушать

ошеломлять, оглушать

Ex: La belleza del paisaje lo atontó momentáneamente .

Красота пейзажа ошеломила его на мгновение.

Закрыть
Войти
la estupefacción
la estupefacción
[существительное]

estado de gran sorpresa o asombro

оцепенение, изумление

оцепенение, изумление

Ex: El final inesperado de la historia provocó estupefacción en los lectores .

Неожиданный конец истории вызвал изумление у читателей.

Закрыть
Войти
la sorpresa
la sorpresa
[существительное]

sentimiento de asombro o inesperado

сюрприз

сюрприз

Ex: Nos llevamos una sorpresa al encontrar la tienda cerrada .

Мы получили сюрприз, обнаружив магазин закрытым.

Закрыть
Войти
sorprender
sorprender
[глагол]

causar sorpresa o algo inesperado a alguien

удивлять, поражать

удивлять, поражать

Ex: Ella siempre sabe cómo sorprender a todos .

Она всегда знает, как удивить всех.

Закрыть
Войти
sorprendido
sorprendido
[прилагательное]

que siente sorpresa por algo inesperado

удивлённый, поражённый

удивлённый, поражённый

Ex: Estoy muy sorprendido.

Я очень удивлён.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek