pattern

Чувства - Expresar o provocar infelicidad

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Vocabulario relacionado con sentimientos
deprimir
deprimir
[глагол]

sentirse triste y sin ánimo

впадать в депрессию

впадать в депрессию

Ex: No quiero deprimirme por problemas pequeños.

Я не хочу впадать в депрессию из-за мелких проблем.

Закрыть
Войти
condoler
condoler
[глагол]

sentir compasión o pena por el sufrimiento de otra persona

сочувствовать,  соболезновать

сочувствовать, соболезновать

Ex: La comunidad se condolió con la familia en su momento de duelo.

Сообщество соболезновало семье в их время скорби.

Закрыть
Войти
llorar
llorar
[глагол]

derramar lágrimas por tristeza, dolor o emoción

плакать

плакать

Ex: Mi amiga lloró cuando se despidió .

Моя подруга плакала, когда прощалась.

Закрыть
Войти
desesperar
desesperar
[глагол]

ponerse angustiado o perder la calma debido a una situación difícil

отчаиваться

отчаиваться

Ex: Se desesperó cuando no pudo encontrar su teléfono .

Он отчаялся, когда не смог найти свой телефон.

Закрыть
Войти
desolar
desolar
[глагол]

causar gran angustia o tristeza a alguien

огорчать, приводить в отчаяние

огорчать, приводить в отчаяние

Ex: La noticia desoló su corazón, dejándolo triste y pensativo.

Новость опечалила его сердце, оставив его грустным и задумчивым.

Закрыть
Войти
afligir
afligir
[глагол]

causar sufrimiento, tristeza o angustia a alguien

огорчать, печалить

огорчать, печалить

Ex: Nos afligió ver su tristeza en el rostro.

Нас огорчило увидеть печаль на его лице.

Закрыть
Войти
desanimar
desanimar
[глагол]

perder la motivación o el ánimo, o hacer que alguien lo pierda

обескураживать, деморализовать

обескураживать, деморализовать

Ex: Nos desanimamos al ver que el trabajo no daba resultados.

Мы упали духом, увидев, что работа не приносит результатов.

Закрыть
Войти
envidiar
envidiar
[глагол]

sentir celos o deseo de lo que otra persona tiene

завидовать

завидовать

Ex: A menudo envidiaba la felicidad de las parejas que veía en la calle .

Она часто завидовала счастью пар, которых видела на улице.

Закрыть
Войти
llorar
llorar
[глагол]

experimentar dolor emocional profundo debido a una pérdida, generalmente en forma de llanto

оплакивать

оплакивать

Ex: Es difícil llorar la pérdida de un ser querido .

Трудно плакать по потере близкого человека.

Закрыть
Войти
sufrir
sufrir
[глагол]

experimentar dolor físico o emocional

страдать

страдать

Ex: No quiero que sufras por mi culpa.

Я не хочу, чтобы ты страдал из-за меня.

Закрыть
Войти
lamentar
lamentar
[глагол]

quejarse o expresar tristeza o disgusto por algo

жаловаться, выражать печаль

жаловаться, выражать печаль

Ex: Se lamentó porque perdió el autobús .

Он пожаловался, потому что опоздал на автобус.

Закрыть
Войти
languidecer
languidecer
[глагол]

perder fuerza, vitalidad o intensidad, generalmente debido a enfermedad o fatiga

ослабевать, угасать

ослабевать, угасать

Ex: El vigor del atleta comenzó a languidecer después de la maratón .

Сила атлета начала ослабевать после марафона.

Закрыть
Войти
compadecer
compadecer
[глагол]

sentir lástima o compasión por alguien

сочувствовать

сочувствовать

Ex: Ella se compadece de quienes sufren injusticias .

Она сочувствует тем, кто страдает от несправедливости.

Закрыть
Войти
entristecer
entristecer
[глагол]

provocar tristeza o pena en alguien

огорчать,  печалить

огорчать, печалить

Ex: Entristece ver tantas personas sin hogar.

Огорчать видеть столько бездомных людей.

Закрыть
Войти
atormentar
atormentar
[глагол]

causar sufrimiento psicológico de manera prolongada

мучить

мучить

Ex: Las dudas lo atormentaban, no podía tomar una decisión .

Сомнения мучили его, он не мог принять решение.

Закрыть
Войти
molestar
molestar
[глагол]

causar molestia o incomodidad a alguien, ofender

беспокоить, раздражать

беспокоить, раздражать

Ex: Las críticas injustas realmente me molestaron.

Несправедливая критика действительно меня раздражала.

Закрыть
Войти
gemir
gemir
[глагол]

emitir un sonido de dolor, pena o sufrimiento

стонать

стонать

Ex: Gemimos juntos al recordar los tiempos difíciles.

Мы стонем вместе, вспоминая трудные времена.

Закрыть
Войти
tristemente
tristemente
[наречие]

de manera triste o apesadumbrada

грустно

грустно

Ex: Tristemente, nadie podía ayudarlo en ese momento .

К сожалению, никто не мог помочь ему в тот момент.

Закрыть
Войти
deprimente
deprimente
[прилагательное]

que causa tristeza o desánimo

угнетающий, депрессивный

угнетающий, депрессивный

Ex: La música triste puede ser deprimente.

Грустная музыка может быть угнетающей.

Закрыть
Войти
angustiante
angustiante
[прилагательное]

que causa gran preocupación, ansiedad o sufrimiento

мучительный, тревожный

мучительный, тревожный

Ex: La situación económica actual es angustiante para muchas personas.

Текущая экономическая ситуация тревожна для многих людей.

Закрыть
Войти
desgarrador
desgarrador
[прилагательное]

que causa una gran tristeza o sufrimiento, que conmueve profundamente

раздирающий, разрывающий сердце

раздирающий, разрывающий сердце

Ex: La despedida fue tan desgarradora que nadie podía dejar de llorar .

Прощание было настолько раздирающим душу, что никто не мог перестать плакать.

Закрыть
Войти
lúgubre
lúgubre
[прилагательное]

que transmite una sensación de tristeza, oscuridad o desolación

мрачный

мрачный

Ex: Su rostro tenía una expresión lúgubre después de escuchar la noticia .

На его лице было мрачное выражение после того, как он услышал новость.

Закрыть
Войти
sobrecogedor
sobrecogedor
[прилагательное]

que causa una fuerte impresión, miedo o emoción intensa

потрясающий, ужасающий

потрясающий, ужасающий

Ex: Su relato sobre la guerra fue sobrecogedor.

Его рассказ о войне был потрясающим.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek