pattern

Slovní Zásoba Úrovně A2 - Zdraví a Péče

Naučte se slovní zásobu, abyste mohli mluvit o zdraví, péči, léčbě a pohodě ve francouzštině.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Vocabulaire de niveau A2
allergique
allergique
[Přídavné jméno]

qui réagit mal à une substance comme le pollen, un aliment ou un médicament

alergický, alergická

alergický, alergická

Ex: Il a eu une réaction allergique après avoir mangé des fraises .

Měl alergickou reakci po snězení jahod.

le rhume
le rhume
[Podstatné jméno]

infection virale légère du nez et de la gorge

nachlazení, rýma

nachlazení, rýma

Ex: Les enfants ont souvent des rhumes en collectivité .

Děti mají často nachlazení v kolektivních prostředích.

la toux
la toux
[Podstatné jméno]

expulsion brusque d'air par la bouche causée par une irritation ou une maladie

kašel, záchvat kašle

kašel, záchvat kašle

Ex: Une toux persistante doit être examinée par un médecin.

Přetrvávající kašel by měl být vyšetřen lékařem.

la grippe
la grippe
[Podstatné jméno]

maladie infectieuse virale avec fièvre, frissons et courbatures

chřipka, influenza

chřipka, influenza

Ex: Cette année , la grippe est particulièrement forte .

Letos je chřipka obzvláště silná.

la fatigue
la fatigue
[Podstatné jméno]

un état de faiblesse ou d'épuisement physique ou mental

únava

únava

Ex: La fatigue disparaît après quelques heures de repos .

Únava zmizí po několika hodinách odpočinku.

l'ampoule
l'ampoule
[Podstatné jméno]

petit tube de verre fermé contenant une dose de médicament liquide

vial, ampule

vial, ampule

Ex: Chaque ampoule doit être utilisée une seule fois .

Každá ampule musí být použita pouze jednou.

le sirop
le sirop
[Podstatné jméno]

liquide sucré utilisé comme médicament, souvent pour calmer la toux ou d'autres symptômes

sirup, lék proti kašli

sirup, lék proti kašli

Ex: Ce sirop aide à soulager la gorge irritée .

Tento sirup pomáhá uklidnit podrážděné hrdlo.

l'antibiotique
l'antibiotique
[Podstatné jméno]

médicament utilisé pour tuer ou arrêter la croissance des bactéries responsables d'infections

antibiotikum, antibakteriální lék

antibiotikum, antibakteriální lék

Ex: Elle a fini son traitement antibiotique hier.

Včera dokončila svou antibiotickou léčbu.

la drogue
la drogue
[Podstatné jméno]

une substance utilisée à des fins médicales ou thérapeutiques

lék, droga

lék, droga

Ex: La pharmacie vend des drogues sur ordonnance uniquement .

Lékárna prodává léky pouze na předpis.

la douleur
la douleur
[Podstatné jméno]

sensation physique ou morale désagréable et pénible

bolest, utrpení

bolest, utrpení

Ex: Les douleurs de l' accouchement ont duré six heures .

Bolesti při porodu trvaly šest hodin.

le symptôme
le symptôme
[Podstatné jméno]

un signe ou une manifestation indiquant une maladie ou un problème de santé

příznak, projev

příznak, projev

Ex: Certains symptômes nécessitent une attention immédiate .

Příznaky vyžadují okamžitou pozornost.

la blessure
la blessure
[Podstatné jméno]

une lésion ou un dommage causé au corps, souvent par un coup ou une coupure

rána, zranění

rána, zranění

Ex: Le soldat a soigné sa blessure au camp .

Voják ošetřil své zranění v táboře.

blesser
blesser
[sloveso]

faire mal à quelqu'un en provoquant une blessure

zranit, poranit

zranit, poranit

Ex: Le couteau a blessé sa main pendant la cuisine .

Nůž zranil jeho ruku během vaření.

survivre
survivre
[sloveso]

continuer à vivre malgré des difficultés ou un danger

přežít, zůstat naživu

přežít, zůstat naživu

Ex: Ce bâtiment a survécu au tremblement de terre .

Tato budova přežila zemětřesení.

protéger
protéger
[sloveso]

prendre des mesures pour éviter un danger ou un mal pour soi-même

chránit se, bránit se

chránit se, bránit se

Ex: Je me protège toujours en ligne avec un mot de passe fort .

Vždy se chráním online silným heslem.

l'opération
l'opération
[Podstatné jméno]

une intervention médicale faite par un médecin pour soigner un problème dans le corps

operace, chirurgický zákrok

operace, chirurgický zákrok

Ex: Cette opération peut sauver sa vie .

Tato operace mu může zachránit život.

la prévention
la prévention
[Podstatné jméno]

ensemble des actions pour éviter une maladie ou un danger

prevence, preventivní opatření

prevence, preventivní opatření

Ex: Une bonne hygiène fait partie de la prévention des infections .

Dobrá hygiena je součástí prevence infekcí.

la clinique
la clinique
[Podstatné jméno]

établissement de santé où l'on soigne des patients, souvent pour des consultations ou des interventions non urgentes

klinika, ambulance

klinika, ambulance

Ex: La clinique offre différents services médicaux .

Klinika nabízí různé lékařské služby.

l'assurance
l'assurance
[Podstatné jméno]

contrat par lequel une personne ou une entreprise est protégée contre certains risques en échange d'une prime

pojištění, pojistná smlouva

pojištění, pojistná smlouva

Ex: Cette assurance offre une bonne couverture en voyage .

Toto pojištění nabízí dobrou ochranu při cestování.

soigner
soigner
[sloveso]

se traiter pour guérir d'une maladie ou d'une blessure

léčit se, pečovat o sebe

léčit se, pečovat o sebe

Ex: Elle se soigne seule chez elle .

Ona se léčí sama doma.

le patient
le patient
[Podstatné jméno]

personne qui reçoit des soins médicaux

pacient, nemocný

pacient, nemocný

Ex: Ce patient suit un traitement depuis un mois .

Tento pacient podstupuje léčbu již měsíc.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek