Slovní zásoba úrovně B1 - Pocity a Emoce
Naučte se slovní zásobu pro vyjádření složitých emocí a pocitů ve francouzštině.
Revize
Kartičky
tvary
Pravopis
Kvíz
sentiment d'amour ou de tendresse envers quelqu'un

náklonnost, něžnost
V průběhu let si vyvinuli opravdovou náklonnost.
sentiment de douceur et d'affection envers quelqu'un

něžnost, láskyplnost
Dívají se na sebe s něhou.
sentiment de sympathie profonde face à la souffrance d'autrui

soucit, lítost
Soucit nestačí, je také třeba pomáhat.
grande émotion joyeuse ou énergie positive face à une personne, une activité ou une idée

nadšení, entuziasmus
Navzdory obtížím si zachovává svůj nadšení.
attitude qui consiste à voir le bon côté des choses

optimismus, pozitivní postoj
Jejich optimismus inspiruje celý tým.
sentiment très fort de répulsion ou d'aversion envers quelqu'un ou quelque chose

nenávist, odpor
Válka je často poháněna nenávistí.
sentiment profond de tristesse et d'absence d'espoir

beznaděj, zoufalství
I v beznaději, je třeba se snažit udržet naději.
sentiment de tristesse ou de mécontentement quand une attente n'est pas remplie

zklamání, sklamání
Snažila se skrýt své zklamání úsměvem.
inquiétude profonde qui cause une forte détresse intérieure

úzkost, obava
Úzkost byla viditelná v jeho očích v okamžiku odjezdu.
sentiment de gêne ou de mécontentement causé par quelque chose qui dérange

podráždění, rozčilení
Podráždění může způsobit konflikty mezi přáteli.
sentiment de ne pas être satisfait ou heureux d'une situation

nespokojenost, nepříjemnost
Nespokojenost může vést k významným změnám.
état d'être seul, sans la présence d'autres personnes

osamělost, izolace
Osamělost není vždy synonymem smutku.
sentiment causé par quelque chose d'inattendu ou de surprenant

údiv, překvapení
Údiv publika byl hmatatelný.
sentiment de repos ou de calme après la fin d'un problème ou d'une souffrance

úleva, uvolnění
Záchranáři dorazili a všichni si oddechli s úlevou.
état de calme et de paix intérieure

klid, mír
Její úsměv odrážel hluboký klid.
qui ressent une émotion forte, souvent à cause de quelque chose de touchant ou bouleversant

dojatý, pohnutý
Jsem dojatý vaší laskavostí.
sentiment de malaise ou de gêne causé par une faute, une erreur ou une situation embarrassante
qui ressent de la tristesse ou du regret à cause d'un événement ou d'une situation

zarmoucený, litostný
Cítila se zarmoucená poté, co to řekla.
qui comprend ou agit par instinct immédiat, sans raisonnement conscient

intuitivní, instinktivní
Děti mají často intuitivní reakce.
qui concerne une passion amoureuse intense

vášnivý, milostně vášnivý
Prožívají vášnivý ale bouřlivý milostný příběh.
qui est joyeux, gai et plein d'entrain

veselý, radostný
Děti jsou veselé, když si hrají.
commencer à ressentir de l'amour pour quelqu'un