pattern

Slovní zásoba úrovně B1 - Pocity a Emoce

Naučte se slovní zásobu pro vyjádření složitých emocí a pocitů ve francouzštině.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Vocabulaire de niveau B1
l'affection
l'affection
[Podstatné jméno]

sentiment d'amour ou de tendresse envers quelqu'un

náklonnost, něžnost

náklonnost, něžnost

Ex: Elle montre beaucoup d'affection pour ses enfants. 
la tendresse
la tendresse
[Podstatné jméno]

sentiment de douceur et d'affection envers quelqu'un

něžnost, láskyplnost

něžnost, láskyplnost

Ex: Elle lui a montré beaucoup de tendresse. 
la compassion
la compassion
[Podstatné jméno]

sentiment de sympathie profonde face à la souffrance d'autrui

soucit, lítost

soucit, lítost

Ex: Elle a écouté son ami avec une grande compassion. 
l'enthousiasme
l'enthousiasme
[Podstatné jméno]

grande émotion joyeuse ou énergie positive face à une personne, une activité ou une idée

nadšení, entuziasmus

nadšení, entuziasmus

Ex: Les enfants ont montré beaucoup d'enthousiasme pendant le voyage. 
l'optimisme
l'optimisme
[Podstatné jméno]

attitude qui consiste à voir le bon côté des choses

optimismus, pozitivní postoj

optimismus, pozitivní postoj

Ex: Son optimisme l'aide à surmonter les difficultés. 
la haine
la haine
[Podstatné jméno]

sentiment très fort de répulsion ou d'aversion envers quelqu'un ou quelque chose

nenávist, odpor

nenávist, odpor

Ex: Il éprouve une haine profonde pour son ennemi. 
le désespoir
le désespoir
[Podstatné jméno]

sentiment profond de tristesse et d'absence d'espoir

beznaděj, zoufalství

beznaděj, zoufalství

Ex: Il a sombré dans le désespoir après cette mauvaise nouvelle. 
la déception
la déception
[Podstatné jméno]

sentiment de tristesse ou de mécontentement quand une attente n'est pas remplie

zklamání, sklamání

zklamání, sklamání

Ex: Sa déception était visible après l'annonce des résultats. 
l'angoisse
l'angoisse
[Podstatné jméno]

inquiétude profonde qui cause une forte détresse intérieure

úzkost, obava

úzkost, obava

Ex: L'angoisse l'empêche de dormir la nuit. 
l'agacement
l'agacement
[Podstatné jméno]

sentiment de gêne ou de mécontentement causé par quelque chose qui dérange

podráždění, rozčilení

podráždění, rozčilení

Ex: Son agacement était visible pendant la réunion. 
le mécontentement
le mécontentement
[Podstatné jméno]

sentiment de ne pas être satisfait ou heureux d'une situation

nespokojenost, nepříjemnost

nespokojenost, nepříjemnost

Ex: Le mécontentement des employés est évident. 
la solitude
la solitude
[Podstatné jméno]

état d'être seul, sans la présence d'autres personnes

osamělost, izolace

osamělost, izolace

Ex: La solitude peut être agréable parfois. 
l'étonnement
l'étonnement
[Podstatné jméno]

sentiment causé par quelque chose d'inattendu ou de surprenant

údiv, překvapení

údiv, překvapení

Ex: Son arrivée soudaine a causé un grand étonnement. 
le soulagement
le soulagement
[Podstatné jméno]

sentiment de repos ou de calme après la fin d'un problème ou d'une souffrance

úleva, uvolnění

úleva, uvolnění

Ex: J'ai ressenti un grand soulagement après l'examen. 
la quiétude
la quiétude
[Podstatné jméno]

état de calme et de paix intérieure

klid, mír

klid, mír

Ex: Elle trouva enfin la quiétude dans ce jardin. 
ému
ému
[Přídavné jméno]

qui ressent une émotion forte, souvent à cause de quelque chose de touchant ou bouleversant

dojatý, pohnutý

dojatý, pohnutý

Ex: Il était très ému par le discours. 
la honte
la honte
[Podstatné jméno]

sentiment de malaise ou de gêne causé par une faute, une erreur ou une situation embarrassante

Ex: Il a ressenti de la honte après avoir menti à ses amis. 
navré
navré
[Přídavné jméno]

qui ressent de la tristesse ou du regret à cause d'un événement ou d'une situation

zarmoucený, litostný

zarmoucený, litostný

Ex: Je suis vraiment navré pour ce qui s'est passé. 
intuitif
intuitif
[Přídavné jméno]

qui comprend ou agit par instinct immédiat, sans raisonnement conscient

intuitivní, instinktivní

intuitivní, instinktivní

Ex: Ce logiciel a une interface intuitive. 
passionnel
passionnel
[Přídavné jméno]

qui concerne une passion amoureuse intense

vášnivý, milostně vášnivý

vášnivý, milostně vášnivý

Ex: Leur relation passionnelle a duré des années. 
jovial
jovial
[Přídavné jméno]

qui est joyeux, gai et plein d'entrain

veselý, radostný

veselý, radostný

Ex: Il est toujours jovial le matin. 
tomber amoureux

commencer à ressentir de l'amour pour quelqu'un

Ex: Il est tombé amoureux de sa meilleure amie. 
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek