pattern

Vocabulario de nivel B2 - Preferencias y Aversiones

Aprende el vocabulario para expresar preferencias, gustos, aversiones e intereses personales.

Revisión

Tarjetas de memoria

formas

Ortografía

Cuestionario

Empezar a aprender
Vocabulaire de niveau B2
le choix
le choix
[Sustantivo]

action de décider entre plusieurs possibilités ou options

elección, opción

elección, opción

Ex: Elle a fait un choix difficile entre deux emplois. 
le goût
le goût
[Sustantivo]

préférence ou jugement esthétique personnel

gusto, preferencia

gusto, preferencia

Ex: Elle a un goût exceptionnel pour la mode. 
l'attirance
l'attirance
[Sustantivo]

fait d'être attiré ou charmé par quelqu'un ou quelque chose

atracción, encanto

atracción, encanto

Ex: Il ressent une forte attirance pour elle. 
l'inclination
l'inclination
[Sustantivo]

penchant ou préférence pour quelqu'un ou quelque chose

inclinación

inclinación

Ex: Il a une forte inclination pour la musique classique. 
l'intérêt
l'intérêt
[Sustantivo]

sentiment d'attention, de curiosité ou d'attrait pour quelque chose

interés, curiosidad

interés, curiosidad

Ex: Elle a beaucoup d'intérêt pour la littérature française. 
l'admiration
l'admiration
[Sustantivo]

sentiment de respect et d'émerveillement envers quelqu'un ou quelque chose

admiración, estima

admiración, estima

Ex: Il éprouve beaucoup d'admiration pour son professeur. 
l'estime
l'estime
[Sustantivo]

sentiment de respect et de considération envers quelqu'un

estimación, aprecio

estimación, aprecio

Ex: Il a beaucoup d'estime pour son mentor. 
l'antipathie
l'antipathie
[Sustantivo]

sentiment de répulsion ou de mépris envers quelqu'un ou quelque chose

antipatía, aversión

antipatía, aversión

Ex: Il éprouve une antipathie pour son voisin. 
l'indifférence
l'indifférence
[Sustantivo]

absence d'intérêt ou de réaction face à une personne ou une situation

indiferencia, desinterés

indiferencia, desinterés

Ex: Son indifférence face au problème est surprenante. 
l'aversion
l'aversion
[Sustantivo]

un sentiment de forte répulsion ou de dégoût

aversión, repulsión

aversión, repulsión

Ex: Il éprouve une aversion pour les mensonges. 
le dégoût
le dégoût
[Sustantivo]

sentiment de désintérêt ou de rejet moral, souvent face à une situation ou un comportement

Ex: Elle a un dégoût pour les discussions inutiles. 
le mépris
le mépris
[Sustantivo]

attitude délibérée d'ignorance ou de négligence envers quelqu'un ou quelque chose

desprecio, desdén

desprecio, desdén

Ex: Son mépris des consignes a causé l'accident. 
l'hostilité
l'hostilité
[Sustantivo]

un sentiment ou un comportement agressif ou opposé envers quelqu'un

hostilidad, antagonismo

hostilidad, antagonismo

Ex: L'hostilité entre les deux pays est ancienne. 
le rejet
le rejet
[Sustantivo]

action de refuser ou de repousser quelque chose ou quelqu'un

rechazo, desestimación

rechazo, desestimación

Ex: Le rejet de sa candidature l'a beaucoup déçu. 
la rancune
la rancune
[Sustantivo]

le fait de garder de la colère ou de la haine envers quelqu'un

rencor, resentimiento

rencor, resentimiento

Ex: Elle garde une rancune contre son ancien ami. 
la moquerie
la moquerie
[Sustantivo]

action de se moquer ou de ridiculiser quelqu'un

Ex: Les enfants se sont moqués de lui par moquerie. 
l'ironie
l'ironie
[Sustantivo]

façon de dire le contraire de ce que l'on pense pour critiquer ou faire rire

Ex: Son discours était plein d'ironie. 
le sarcasme
le sarcasme
[Sustantivo]

moquerie mordante ou critique exprimée avec ironie

sarcasmo, ironía mordaz

sarcasmo, ironía mordaz

Ex: Son sarcasme a blessé plusieurs personnes. 
le dédain
le dédain
[Sustantivo]

sentiment de mépris ou de supériorité envers quelqu'un ou quelque chose

desdén, menosprecio

desdén, menosprecio

Ex: Il regarde les menteurs avec dédain. 
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek