pattern

TCF - Niveau A2 - Émotions

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
TCF - Niveau A2
joyeux
joyeux
[adjectiv]

qui ressent ou exprime de la joie, du bonheur

vesel, fericit

vesel, fericit

Ex: Ils ont passé une soirée joyeuse entre amis .

Au petrecut o seară veselă între prieteni.

Închide
Conectare
effrayé
effrayé
[adjectiv]

qui a très peur

speriat, înfricoșat

speriat, înfricoșat

Ex: Je suis effrayé de parler en public.

Sunt speriat să vorbesc în public.

Închide
Conectare
tranquille
tranquille
[adjectiv]

qui n'a pas de bruit, de mouvement ou de stress ; calme et paisible

liniștit, tăcut

liniștit, tăcut

Ex: Nous avons passé un week-end tranquille à la campagne.

Am petrecut un weekend liniștit la țară.

Închide
Conectare
adorer
adorer
[verb]

aimer quelqu'un ou quelque chose très fort

adora, iubi foarte mult

adora, iubi foarte mult

Ex: J'adore ma mère , elle est toujours là pour moi .

O iubesc foarte mult pe mama mea, ea este întotdeauna acolo pentru mine.

Închide
Conectare
rire
rire
[verb]

faire entendre un son pour montrer que l'on est heureux ou amusé

râde

râde

Ex: Je ris quand je regarde ce film drôle .

Eu râd când mă uit la acest film amuzant.

Închide
Conectare
pleurer
pleurer
[verb]

verser des larmes à cause de la tristesse, de la douleur ou de l'émotion

plânge, lăcrima

plânge, lăcrima

Ex: Elle ne pouvait pas s' empêcher de pleurer.

Ea nu se putea abține să nu plângă.

Închide
Conectare
stressé
stressé
[adjectiv]

qui est anxieux ou préoccupé par quelque chose

stresat, tensionat

stresat, tensionat

Ex: Nous sommes stressés par les délais serrés.

Suntem stresați de termenele limită strânse.

Închide
Conectare
le mécontentement
le mécontentement
[substantiv]

sentiment de ne pas être satisfait ou heureux d'une situation

nemulțumire, disconfort

nemulțumire, disconfort

Ex: Le mécontentement peut mener à des changements importants .

Nemulțumirea poate duce la schimbări importante.

Închide
Conectare
énervé
énervé
[adjectiv]

qui est en colère ou très agité

iritat, supărat

iritat, supărat

Ex: Mon père s'est énervé pour une petite erreur.

Tatăl meu s-a supărat din cauza unei mici greșeli.

Închide
Conectare
l'envie
l'envie
[substantiv]

désir de posséder, de faire ou d'obtenir quelque chose

dorință, poftă

dorință, poftă

Ex: Parfois , l'envie de découvrir de nouvelles choses motive les gens .

Uneori, dorința de a descoperi lucruri noi motivează oamenii.

Închide
Conectare
amoureux
amoureux
[adjectiv]

qui ressent de l'amour pour quelqu'un

îndrăgostit, îndrăgostită

îndrăgostit, îndrăgostită

Ex: Elle regarde son chien avec un regard amoureux.

Ea se uită la câinele ei cu o privire iubitoare.

Închide
Conectare
le regret
le regret
[substantiv]

sentiment de tristesse à cause de quelque chose qu'on a perdu ou mal fait

regret, părere de rău

regret, părere de rău

Ex: Ce choix lui a laissé un goût de regret.

Această alegere i-a lăsat un gust de regret.

Închide
Conectare
fatigué
fatigué
[adjectiv]

qui manque d'énergie, qui ressent de la lassitude physique ou mentale

obosit, epuizat

obosit, epuizat

Ex: Nous étions fatigués après la randonnée.

Eram obosiți după drumeție.

Închide
Conectare
l'humeur
l'humeur
[substantiv]

état d'esprit ou disposition émotionnelle d'une personne

dispoziție, stare de spirit

dispoziție, stare de spirit

Ex: Ils ont observé son humeur pour comprendre ses réactions .

Ei au observat starea lui de spirit pentru a înțelege reacțiile lui.

Închide
Conectare
le sourire
le sourire
[substantiv]

mouvement des lèvres et du visage qui exprime la joie ou l'amitié

zâmbet, râs

zâmbet, râs

Ex: Un sourire peut changer l'ambiance d'une conversation.

Un zâmbet poate schimba atmosfera unei conversații.

Închide
Conectare
sentir
sentir
[verb]

se percevoir dans un état physique ou émotionnel

simți, percepe

simți, percepe

Ex: Ils se sentent en sécurité ici .

Ei se simt în siguranță aici.

Închide
Conectare
le plaisir
le plaisir
[substantiv]

sensation agréable ou sentiment de bonheur

plăcere, desfătare

plăcere, desfătare

Ex: Il trouve du plaisir dans les petites choses de la vie .

El găsește plăcere în lucrurile mărunte ale vieții.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek