TCF - Niveau A2 - Transports et tourisme
Revizuire
Fișe de studiu
forme
Ortografie
Chestionar
état d'être protégé contre le danger ou les risques

siguranță, protecție
El lucrează într-un serviciu de securitate.
endroit dans un hôtel où l'on s'enregistre et reçoit des informations

recepție, biroul de recepție
Recepția a fost foarte amabilă cu noi.
personne qui visite un lieu pour le plaisir ou les vacances

turist, vizitator
Turistii le place să guste bucătăria locală.
demander à garder une place, un objet ou un service pour quelqu'un

a rezerva, a păstra
Puteți rezerva online sau telefonic.
avion loué par un groupe de personnes ou une agence de voyage, avec un prix moins cher qu'un vol régulier
moment où quelqu'un ou quelque chose commence à partir d'un lieu

plecare
După plecarea autobuzului, liniștea s-a întors.
plateforme au bord de l'eau où les bateaux s'arrêtent pour charger ou décharger

chei, debarcader
Cheiul este închis pentru reparații.
partie qui forme le contour ou la finition d'un tissu, vêtement, route, jardin, etc.

margine, graniță
Marginea drumului este vopsită în alb.
action de passer d'un moyen de transport à un autre

transfer, schimbare
O schimbare este necesară pentru a ajunge la aeroport.
le mouvement des véhicules ou des personnes dans les rues, sur les routes, etc.

trafic
Această stradă este închisă pentru circulație.
train souterrain ou en surface utilisé pour le transport rapide dans une grande ville

metrou, subteran
Planul metroului este afișat în stație.
trajet fixe suivi régulièrement par un moyen de transport comme un bus, un métro, un train ou un avion

linie, rută
Pasagerii așteaptă următorul metrou al liniei verzi.
personne qui se déplace d'un lieu à un autre, surtout pour un trajet long ou un voyage

călător, pasager
Ghidul ajută călătorii străini.
long bâton plat utilisé pour faire avancer un bateau sur l'eau
prendre un chemin ou une route pour aller quelque part

lua, urma
Pentru a evita traficul, au luat un drum secundar.
en marchant, sans utiliser de véhicule

pe jos, mers pe jos
Hotelul este accesibil pe jos de la gară.
bâtiment important ou célèbre, souvent ancien ou historique

monument, clădire istorică
Monumentul simbolizează istoria țării.
fait de revenir là d'où l'on est parti ou à une situation précédente

întoarcere, revenire
Revenirea la normal va dura timp.
endroit où l'on peut garer des voitures

parcare, loc de parcare
Am mers de la parcare până la muzeu.
monter à bord d'un véhicule (navire, avion)

a se îmbarca, a urca la bord
Îmbarcare acum, plecarea este iminentă!
grand véhicule public qui transporte des passagers en ville
engin volant utilisé pour transporter des passagers ou des marchandises dans le ciel

avion, aeroplan
Ea lucrează ca pilot de avion.
moyen de transport flottant utilisé sur l'eau, comme un navire ou une embarcation

barcă, vas
Barca a fost zguduită de valuri.
appareil qui délivre un ticket indiquant l'heure de stationnement

parcometru, automat de bilete de parcare
Cât costă o oră la parcometru?
fait d'arriver ou de se produire après l'heure prévue
endroit où les transports publics s'arrêtent pour prendre ou laisser des passagers

stație
Gara se închide la miezul nopții.
document officiel autorisant une personne à conduire un véhicule

permis de conducere, licență de conducere
Polițistul i-a cerut să prezinte permisul de conducere.
véhicule à moteur pour transporter des personnes sur la route
système de déplacement partagé utilisé par le public, comme le bus, le métro ou le train

transport public, transport în comun
Studenții beneficiază de reduceri la transportul public.
diriger ou manœuvrer un véhicule

conduce, manevra
Ei conduc un autobuz școlar.
action de monter dans un avion, un bateau, un train ou un bus
utiliser une machine pour marquer un billet de train ou de bus afin de le rendre valable
espace fermé ou séparé dans un train pour accueillir des passagers

cupeu, compartiment
Ea și-a uitat geanta în compartimentul trenului.
chambre d'hôtel pour deux personnes, avec un grand lit ou deux lits
