représentation dessinée d'un lieu, d'un bâtiment ou d'un objet

план, карта
Посмотри на план, чтобы найти вход.
chemin plus court que le chemin habituel pour aller d'un point à un autre
petite flamme faible ou lumière de faible intensité qui éclaire à peine
lieu équipé pour pratiquer des activités sportives ou physiques

спортивный зал, гимнастический зал
Спортзал предлагает фитнес-классы для всех уровней.
développement et extension des villes, transformation d'espaces ruraux en zones urbaines
administration représentant l'État dans un département ou une région ; aussi le bâtiment où se trouve cette autorité

префектура, здание префектуры
Префектура находится в центре города, недалеко от мэрии.
personne qui vit en ville

горожанин, житель города
Этот горожанин предпочитает природу, несмотря на жизнь в городе.
vivre avec des moyens limités, assurer sa survie matérielle avec ce que l'on a
zone située autour d'une grande ville, souvent résidentielle

пригород, окраина
Пригород спокойнее, чем центр города.
endroit où l'on enterre les morts

кладбище, погост
Кладбище спокойно и мирно рано утром.
monument funéraire ou structure visible marquant l'emplacement d'un corps enterré

могила, гробница
Посещение гробницы Наполеона привлекает многих туристов.
surface couverte d'herbe tondue régulièrement

газон, лужайка
Мы установили шезлонги на лужайке, чтобы насладиться солнцем.
endroit où deux routes ou chemins se rencontrent et se traversent

перекрёсток, пересечение
Сбавьте скорость при приближении к перекрестку.
ensemble des panneaux, signes et marquages utilisés pour guider ou informer les usagers d'une route ou d'un lieu

дорожные знаки, сигнализация
Автомобилисты жалуются на отсутствие дорожных знаков.
partie d'une rue ou d'un quartier où la circulation des véhicules est interdite et réservée aux piétons
administration d'une ville, ensemble des autorités locales chargées de gérer une commune
grande ville qui exerce une influence économique, politique et culturelle sur une vaste région
bâtiment où logent les soldats ou les pompiers

казарма, казарменное здание
Сегодня утром в казарме большая активность.
éclairage intense ou décoratif ; action de diffuser de la lumière

освещение, иллюминация
Освещение Эйфелевой башни привлекает посетителей.
