mettre en place ou fixer un équipement, un appareil ou un système pour qu'il soit prêt à être utilisé

устанавливать
Он устанавливает кондиционер перед летом.
pierre dure et lisse, souvent veiné, utilisée en construction, sculpture ou décoration

мрамор, мраморный камень
Колонны этого храма сделаны из красного мрамора.
personne qui achète un terrain, fait construire des bâtiments et les revend pour réaliser un profit
action de rendre quelque chose plus fort, plus solide ou plus résistant physiquement

укрепление, усиление
Военные осуществили укрепление укреплений.
personne qui lutte contre les incendies

пожарный, пожарник
Пожарные спасли жителей здания.
action de reconstituer quelque chose, de le remettre dans son état antérieur ou de le reformer
processus par lequel on répare quelque chose pour qu'il fonctionne à nouveau correctement

ремонт, починка
Она доверила ремонт своего телефона профессионалу.
action de remettre en bon état quelque chose qui est usé ou endommagé
ensemble de la couverture d'un bâtiment, y compris la charpente et les matériaux de revêtement
structure provisoire en bois ou en métal permettant aux ouvriers de travailler en hauteur sur un bâtiment

строительные леса, леса
Компания сдает в аренду леса для строительных площадок.
bâtiment ou construction spécifique servant à un usage particulier

здание, сооружение
qui ne se casse pas facilement, durable et robuste

прочный, надёжный
У него крепкое здоровье благодаря здоровому образу жизни.
matière noire et visqueuse obtenue par distillation du charbon ou du pétrole, utilisée pour le revêtement des routes
partie inférieure et solide d'un bâtiment sur laquelle il est construit, assurant sa stabilité

фундамент, основание
Геотехник проверил фундамент моста.
action d'aspirer ou de refouler un liquide ou un gaz à l'aide d'une pompe
action d'évacuer l'eau ou les liquides d'un terrain ou d'une construction par un réseau de canalisations
dispositif de commande manuelle pour contrôler l'écoulement d'un fluide

кран, водопроводный кран
Кран на улице незаменим для сада.
mécanisme de fermeture d'une porte ou d'un coffre

замок, защёлка
Электронный замок открывается с помощью кода.
dispositif qui diffuse la chaleur dans une maison ou un bâtiment

радиатор, батарея отопления
Радиатор больше не работает, нужно вызвать техника.
ensemble de barrières ou de grillages qui ferment un espace
personne dont le métier est de nettoyer les conduits de cheminée et les tuyaux de fumée
professionnel qui exécute des travaux pour le compte d'un client selon un contrat

подрядчик, предприниматель
Генеральный подрядчик координирует всех субподрядчиков.
rafraîchir ou refaire l'enduit extérieur d'un bâtiment pour le rendre plus propre et plus beau
changer la forme ou la structure de quelque chose pour l'améliorer ou l'adapter
distance verticale entre une base et un point plus élevé

высота, возвышение
Дом построен на естественном возвышении, чтобы избежать наводнений.
élément vertical, architectural ou structurel, servant à soutenir une construction ou à orner un bâtiment

колонна, столб
Колонны придают фасаду классический стиль.
pièce métallique ou plastique qui se branche dans une prise pour établir un contact électrique

вилка, штепсель
Электрические вилки должны соответствовать стандартам безопасности.
partie inférieure et solide d'un bâtiment sur laquelle il est construit, assurant sa stabilité

фундамент, основание
Геотехник проверил фундамент моста.
action de s'installer dans un logement ou un lieu

установка, поселение
Установка в этом районе очень приятная.
professionnel(le) qui installe, répare et entretient les systèmes électriques

электрик, электромонтёр
Наша соседка работает электриком на автомобильном заводе.
personne dont le métier est de réparer des objets ou appareils

ремонтник, мастер по ремонту
Она стала ремонтником велосипедов по страсти.
personne qui fabrique, répare ou installe des serrures et systèmes de sécurité

слесарь-замочник, слесарь по замкам
