pattern

TCF - Niveau B2 - Conduite et circulation

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
TCF - Niveau B2
le volant
le volant
[существительное]

dispositif circulaire pour diriger un véhicule

руль, штурвал

руль, штурвал

Ex: Le volant vibre quand on roule trop vite .

Руль вибрирует, когда едешь слишком быстро.

Закрыть
Войти
le stationnement
le stationnement
[существительное]

action de laisser un véhicule à un endroit pour un temps déterminé

парковка, стоянка

парковка, стоянка

Ex: Le stationnement en double file est dangereux .

Парковка в два ряда опасна.

Закрыть
Войти
circuler
circuler
[глагол]

se déplacer ou voyager d'un endroit à un autre

двигаться, передвигаться

двигаться, передвигаться

Ex: Il est interdit de circuler à vélo sur ce trottoir .

Запрещено передвигаться на велосипеде по этому тротуару.

Закрыть
Войти
garer
garer
[глагол]

stationner un véhicule à un endroit temporairement

парковать, припарковать

парковать, припарковать

Ex: Tu peux te garer sur le côté de la route .

Ты можешь припарковаться на обочине дороги.

Закрыть
Войти
tourner
tourner
[глагол]

changer de direction en allant vers un autre côté

поворачивать,разворачивать, پیچیدن

поворачивать,разворачивать, پیچیدن

Ex: Le bus tourne lentement dans le virage.

Автобус медленно поворачивает на повороте.

Закрыть
Войти
la portière
la portière
[существительное]

porte d'une voiture, d'un train ou d'un véhicule

дверь автомобиля, дверь машины

дверь автомобиля, дверь машины

Ex: La portière avant droite est abîmée après l' accident .

Дверь передняя правая повреждена после аварии.

Закрыть
Войти
la roue
la roue
[существительное]

objet circulaire qui tourne autour d'un axe et permet le mouvement d'un véhicule

колесо, диск

колесо, диск

Ex: Les roues du chariot grincent .

Колёса телеги скрипят.

Закрыть
Войти
le pneu
le pneu
[существительное]

enveloppe en caoutchouc remplie d'air placée autour d'une roue

шина, покрышка

шина, покрышка

Ex: Les pneus usés peuvent causer des accidents .

Изношенные шины могут вызывать аварии.

Закрыть
Войти
démarrer
démarrer
[глагол]

commencer à fonctionner ou à se déplacer (pour un véhicule ou machine)

заводить, запускать

заводить, запускать

Ex: Il a démarré sa moto d'un coup de kick.

Он завёл свой мотоцикл пинком.

Закрыть
Войти
accélérer
accélérer
[глагол]

augmenter la vitesse d'un mouvement ou d'un véhicule

ускорять

ускорять

Ex: Le cycliste accélère dans la dernière lignedroite.

Велосипедист ускоряется на последней прямой.

Закрыть
Войти
ralentir
ralentir
[глагол]

réduire sa vitesse ou son rythme

замедлять

замедлять

Ex: Ralentissez, il y a un radar !

Сбавьте скорость, там радар!

Закрыть
Войти
dépasser
dépasser
[глагол]

doubler un véhicule ou une personne en mouvement

обгонять, опережать

обгонять, опережать

Ex: Tu as dépassé le bus scolaire .

Ты обогнал школьный автобус.

Закрыть
Войти
freiner
freiner
[глагол]

ralentir ou arrêter un véhicule en utilisant les freins

тормозить, останавливать

тормозить, останавливать

Ex: Les voitures freinent au feu rouge.

Автомобили тормозят на красном свете.

Закрыть
Войти
le chasse-neige
le chasse-neige
[существительное]

véhicule ou machine utilisé pour déblayer la neige des routes

снегоочиститель, снегоуборочная машина

снегоочиститель, снегоуборочная машина

Ex: Attention ! Un chasse-neige arrive sur cette voie .

Внимание! Снегоочиститель движется по этой полосе.

Закрыть
Войти
stationner
stationner
[глагол]

s'arrêter temporairement avec un véhicule sans forcément se garer complètement

парковаться, останавливаться

парковаться, останавливаться

Ex: La voiture a stationné juste le temps de déposer un colis .

Машина припарковалась ровно настолько, чтобы выгрузить посылку.

Закрыть
Войти
routier
routier
[прилагательное]

qui concerne les routes ou le réseau routier

относящийся к дорогам, дорожный

относящийся к дорогам, дорожный

Ex: Les travaux routiers ont provoqué des embouteillages .

Дорожные работы вызвали пробки.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek