pattern

Úroveň A2 - Zdraví a Tělo

Zde se učíš slova pro zdraví a tělo jako srdce, bolest, chřipka a zdravý, která jsou připravena pro studenty úrovně A2.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
A2 Stufe
das Gesicht
das Gesicht
[Podstatné jméno]

Der vordere Teil vom Kopf

obličej, tvář

obličej, tvář

Ex: Er zeigt sein Gesicht.

Ukazuje svou tvář.

die Gesundheit
die Gesundheit
[Podstatné jméno]

Ein Zustand ohne Krankheit

zdraví, pohoda

zdraví, pohoda

Ex: Bewegung ist gut für die Gesundheit.

Pohyb je dobrý pro zdraví.

die Grippe
die Grippe
[Podstatné jméno]

Eine ansteckende Krankheit mit Fieber und Husten

chřipka, influenza

chřipka, influenza

Ex: Viele Leute haben im Winter Grippe.

Mnoho lidí má v zimě chřipku.

der Hals
der Hals
[Podstatné jméno]

Der Teil zwischen Kopf und Körper

krk

krk

Ex: Der Schal ist für den Hals.

Šátek je pro krk.

das Herz
das Herz
[Podstatné jméno]

Ein Organ, das Blut pumpt

srdce, srdce (orgán)

srdce, srdce (orgán)

Ex: Ich liebe dich von ganzem Herzen.

Miluji tě celým svým srdcem.

das Blut
das Blut
[Podstatné jméno]

Flüssigkeit im Körper, die Leben gibt

krev, hemoglobin

krev, hemoglobin

Ex: Das Blut fließt aus der Wunde.

Krev vytéká z rány.

der Körper
der Körper
[Podstatné jméno]

Das ganze Fleisch und die Knochen eines Menschen oder Tieres

tělo, organismus

tělo, organismus

Ex: Der Körper hat viele Muskeln.

Tělo má mnoho svalů.

der Magen
der Magen
[Podstatné jméno]

Ein Organ im Körper für die Verdauung

žaludek, břicho

žaludek, břicho

Ex: Sie hat einen kranken Magen.

Má nemocný žaludek.

der Rücken
der Rücken
[Podstatné jméno]

Der hintere Teil vom Körper

záda, zadní část

záda, zadní část

Ex: Der Rücken ist wichtig für die Haltung.

Záda jsou důležitá pro držení těla.

der Schmerz
der Schmerz
[Podstatné jméno]

Ein unangenehmes Gefühl im Körper

bolest, utrpení

bolest, utrpení

Ex: Schmerz kann sehr unangenehm sein.

Bolest může být velmi nepříjemná.

der Schnupfen
der Schnupfen
[Podstatné jméno]

Viel Nasenschleim, der aus der Nase läuft

rýma, tekoucí nos

rýma, tekoucí nos

Ex: Er benutzt ein Taschentuch bei Schnupfen.

Používá kapesník při nachlazení.

der Zahn
der Zahn
[Podstatné jméno]

Hartes Teil im Mund zum Kauen

zub, zub

zub, zub

Ex: Kinder verlieren ihre ersten Zähne.

Děti ztrácejí své první zuby.

bluten
bluten
[sloveso]

Wenn Blut aus dem Körper kommt

krvácet, ztrácet krev

krvácet, ztrácet krev

Ex: Sie hilft ihm , weil er blutet.

Ona mu pomáhá, protože krvácí.

erkältet sein

Eine leichte Krankheit mit Husten, Schnupfen oder Halsschmerzen haben

Ex: Er geht nicht zur Arbeit, weil er erkältet ist.
husten
husten
[sloveso]

Luft laut aus dem Hals stoßen

kašlat, trpět kašlem

kašlat, trpět kašlem

Ex: Er hustet in ein Taschentuch .

On kašle do kapesníku.

sich verletzen

Sich wehtun oder den Körper beschädigen

zranit se, ublížit si

zranit se, ublížit si

Ex: Wir dürfen uns nicht verletzen.

Nesmíme se zranit.

fit
fit
[Přídavné jméno]

In guter körperlicher Verfassung

v dobré fyzické kondici, fit

v dobré fyzické kondici, fit

Ex: Meine Großmutter ist mit 80 noch fit.

Moje babička je stále ve formě v 80 letech.

gesund
gesund
[Přídavné jméno]

Körperlich und geistig fit

zdravý, zdatný

zdravý, zdatný

Ex: Er isst Obst, um gesund zu bleiben.

Jí ovoce, aby zůstal zdravý.

die Krankenkasse
die Krankenkasse
[Podstatné jméno]

Eine Firma, die bei Krankheit die Kosten zahlt

zdravotní pojištění, zdravotní pojišťovna

zdravotní pojištění, zdravotní pojišťovna

Ex: Sie arbeitet bei einer Krankenkasse.

Pracuje v zdravotní pojišťovně.

das Medikament
das Medikament
[Podstatné jméno]

Etwas, das hilft, wenn man krank ist

lék, medikament

lék, medikament

Ex: Das Medikament ist in der Apotheke.

Lék je v lékárně.

das Rezept
das Rezept
[Podstatné jméno]

Ein Zettel vom Arzt für Medizin

recept, předpis

recept, předpis

Ex: Ohne Rezept gibt es kein Medikament.

Bez receptu, není lék.

die Untersuchung
die Untersuchung
[Podstatné jméno]

Eine Prüfung durch den Arzt

vyšetření, konzultace

vyšetření, konzultace

Ex: Die Untersuchung zeigt keine Krankheit.

Vyšetření neukazuje žádné onemocnění.

der Finger
der Finger
[Podstatné jméno]

Ein Teil der Hand zum Greifen

prst, prst

prst, prst

Ex: Meine Finger sind kalt.

Moje prsty jsou studené.

die Schulter
die Schulter
[Podstatné jméno]

Körperteil zwischen Hals und Arm

rameno, rameno

rameno, rameno

Ex: Der Arzt untersuchte meine Schulter.

Lékař mi vyšetřil rameno.

das Ohr
das Ohr
[Podstatné jméno]

Körperteil zum Hören

ucho, sluchový orgán

ucho, sluchový orgán

Ex: Das Ohr hilft beim Gleichgewicht.

Ucho pomáhá s rovnováhou.

die Brust
die Brust
[Podstatné jméno]

Vorderer Teil des Körpers zwischen Hals und Bauch

hrudník, hruď

hrudník, hruď

Ex: Sie hat eine Verletzung an der Brust.

Má zranění na hrudi.

das Knie
das Knie
[Podstatné jméno]

Gelenk zwischen Oberschenkel und Unterschenkel

koleno, kolenní kloub

koleno, kolenní kloub

Ex: Er kniete auf dem Knie, um zu beten.

Klekl si na koleno, aby se modlil.

die Lunge
die Lunge
[Podstatné jméno]

Ein lebenswichtiges Organ im Brustkorb, das für die Atmung verantwortlich ist und den Körper mit Sauerstoff versorgt

plíce, plicní

plíce, plicní

Ex: Nach der Operation konnte sie wieder frei atmen ihre Lunge war geheilt.

Po operaci mohla znovu volně dýchat – její plíce byly vyléčeny.

die Tablette
die Tablette
[Podstatné jméno]

Eine kleine feste Arzneiform zum Einnehmen

tableta, pilulka

tableta, pilulka

Ex: Diese Tablette ist sehr stark.

Tato tableta je velmi silná.

die Medizin
die Medizin
[Podstatné jméno]

Ein Stoff, der Krankheiten heilt oder lindert

lék, medikament

lék, medikament

Ex: Diese Medizin hat einen bitteren Geschmack.

Tento lék má hořkou chuť.

untersuchen
untersuchen
[sloveso]

Genau ansehen, ob jemand krank ist

vyšetřit, prohlédnout

vyšetřit, prohlédnout

Ex: Bitte untersuchen Sie meinen Rücken .

Prosím, prohlédněte si mé záda.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek