Nivel B1 - Adverbios Importantes
Aquí aprendes adverbios importantes para la vida cotidiana y las conversaciones como sin embargo, no obstante y por cierto, preparados para estudiantes de nivel B1.
Revisión
Tarjetas de memoria
formas
Ortografía
Cuestionario
Drückt eine zusammenfassende Betrachtung oder Gesamtmenge aus

en total, en conjunto
El proyecto duró en total tres meses.
Drückt eine absolute Obergrenze oder maximale Menge aus

como máximo, a lo sumo
Eso cuesta como máximo 10 dólares.
Betont, dass etwas vollständig zutrifft oder in starkem Maß so ist

totalmente, completamente
La película fue bastante buena.
Wird verwendet, um etwas Unerwartetes oder Extremes zu betonen

incluso, hasta
Incluso conocí al presidente.
Gegen etwas sein

en contra, opuesto
Los padres estaban en contra de que estudiara medicina.
Leitet den ersten Teil eines Gegensatzes oder Vergleichs ein

por un lado, por una parte
Wird verwendet, um einen Gegensatz oder Einschränkung auszudrücken

sin embargo, no obstante
Me gustaría ayudar, pero no tengo tiempo.
Fragt nach einer Anzahl

cuántos, cuántas
¿Cuántos idiomas hablas?!
Leitet eine Frage oder einen Relativsatz ein, der sich auf ein Thema oder den Gegenstand einer Unterhaltung bezieht

sobre qué, acerca de qué
¿Sobre qué debo informar ?
Fragt nach dem Gegenstand, Thema oder Zweck einer Sache

de qué, acerca de qué
¿Sabes de qué se trata el proyecto?
Aus welchem Grund

por qué, por qué razón
¿Por qué es necesario este trámite?
Aus meiner Sicht

en mi opinión, desde mi punto de vista
Desde mi punto de vista, ¡la película también puede haber terminado!
Bezeichnet den Zweck oder Grund einer Handlung

para ello, a cambio
Fue castigado por ello.
In Wirklichkeit

en realidad, efectivamente
Ella realmente lo hizo todo sola.
In der Regel

generalmente
Gewöhnlich llueve aquí en abril.
Begrenzt auf eine bestimmte Sache oder Person

exclusivamente
Él se interesa exclusivamente por la tecnología.
Nebenbei bemerkt

por cierto, a propósito
Por cierto, ¿cómo estuvo tus vacaciones?
Zeigt eine ungefähre Menge oder betont eine Eigenschaft

aproximadamente, alrededor de
¡Él es quizás estricto!
In gleichmäßigen Abständen wiederkehrend

regularmente, a intervalos regulares
Ella limpia regularmente su habitación.
Bezeichnet die Wiederholung einer Handlung oder Aussage

una vez más
Ella lo intentó de nuevo.
Bezeichnet die erneute Ausführung einer Handlung

otra vez, de nuevo
¡Hazlo otra vez!
Drückt einen Gegensatz oder eine unerwartete Folge aus, oft nach einer Konzession

sin embargo, no obstante
La comida estaba fría. Sin embargo, sabía bien.
In Abhängigkeit von bestimmten Bedingungen oder Umständen

según, dependiendo de
El horario de apertura varía según el día.
Verweist auf ein bereits erwähntes Objekt oder eine Situation und zeigt Instrumentalität oder Begleitung an

con eso, con ello
Tenemos un plan. Con ello, resolveremos el problema.
Etwas tun, während man gleichzeitig etwas anderes macht

mientras tanto, al mismo tiempo
Ella cocina y mira al mismo tiempo la televisión.
Verwendet, um auszudrücken, dass etwas das Mindeste ist, was zutrifft oder erwartet wird

al menos, por lo menos
Ella podría haber llamado al menos.
Verwendet, um auf etwas bereits Erwähntes inhaltlich zu verweisen

sobre eso, acerca de ello
Se molestó mucho por eso.
Zum Bezahlen oder Erledigen bestimmt

vencido, exigible
El impuesto es exigible a fin de mes.
Beschreibt einen Wert ohne Steuern oder Abzüge

neto
Neto, gano más que bruto.
