Sustantivos alemanes básicos - Stadt
Revisión
Tarjetas de memoria
formas
Ortografía
Cuestionario

Ein Platz mit Bäumen und Wiese zum Ausruhen oder Spielen

parque, jardín público
El parque está en la ciudad.
Ein Weg für Autos, Busse und Fußgänger in einer Stadt oder einem Dorf

calle, vía
Él cruza la calle en el semáforo.
Ein offener Bereich in einer Stadt, oft mit Straßen oder Gebäuden darum herum

plaza, explanada
Los niños a menudo juegan en la plaza.
Ein Ort, wo man alte oder besondere Dinge sehen kann

museo, museo
Los niños aprenden en el museo.
Ein Ort, an dem viele Bücher gesammelt und ausgeliehen werden

biblioteca, librería
Él ha tomado prestado un libro de la biblioteca.
Ein Ort, wo man Schauspiel und Aufführungen sieht

teatro, sala de espectáculos
En el teatro, se ven actores.
Ein Ort, an dem man Essen und Getränke bestellen und genießen kann

restaurante, comedor
El restaurante tiene muchas mesas.
Ein Ort, wo man Kaffee, Kuchen und kleine Snacks trinken oder essen kann

café
Después del trabajo, suelo ir al café para relajarme.
Ein großes Gebäude oder Komplex mit vielen verschiedenen Geschäften

centro comercial, centro de compras
En el centro comercial, se puede comprar ropa, electrónica y alimentos.
Ein Laden, in dem Waren verkauft werden

tienda, comercio
En la tienda, hay buenas ofertas.
Ein Ort, an dem Geld verwaltet, aufbewahrt oder verliehen wird

banco, entidad bancaria
El banco concede préstamos a los clientes.
Ort, wo Kinder und Jugendliche lernen

escuela, colegio
En la escuela, aprendemos mucho.
Ein Ort, an dem kranke oder verletzte Menschen behandelt werden

hospital, centro hospitalario
El hospital tiene una sala de emergencias.
Ein Gebäude, wo Gäste gegen Bezahlung übernachten können

hotel
Han reservado el hotel para el fin de semana.
Behörde, die Briefe und Pakete verschickt und empfängt

oficina de correos, correos
Trabajo en Correos.
Großer Ort mit Sitzplätzen für Sportveranstaltungen oder Konzerte

estadio, coliseo
Nos encontramos delante del estadio.
Ein Ort, an dem Flugzeuge starten und landen

aeropuerto, aeródromo
El taxi nos lleva directamente al aeropuerto.
Ein Gebäude, wo die Stadtverwaltung arbeitet

ayuntamiento, casa consistorial
Delante del ayuntamiento hay una plaza.
Gebäude, in dem Richter, Anwälte und Parteien rechtliche Verfahren durchführen

palacio de justicia, tribunal
Frente al tribunal, hay controles de seguridad estrictos.
Ein Ort, an dem Züge halten und Menschen ein- oder aussteigen

estación de tren, estación ferroviaria
El tren llega a tiempo a la estación.
Ein großer Laden, wo man Lebensmittel und Dinge für den Alltag kauft

supermercado, tienda de autoservicio
Pago en el supermercado.
Das Gebäude, in dem Christen Gottesdienste feiern

iglesia, templo
La iglesia tiene hermosas ventanas.
Ein muslimisches Gotteshaus, in dem Muslime beten und religiöse Versammlungen abhalten

mezquita, mezquita
Durante el Ramadán, las mezquitas están especialmente concurridas.
Das Gotteshaus der jüdischen Gemeinde

sinagoga, templo judío
La sinagoga es a menudo el centro de la vida judía.
Ein religiöses Gebäude, das zum Gebet, zur Verehrung von Göttern oder für spirituelle Zeremonien genutzt wird

templo, santuario
En el templo reinaba una atmósfera tranquila y espiritual.
Das zentrale Gebiet einer Stadt, oft mit vielen Geschäften, Restaurants, Büros und kulturellen Einrichtungen

centro de la ciudad, centro urbano
Nos reunimos esta noche en el centro de la ciudad para cenar.
Eine Hochschule für wissenschaftliche Studien und akademische Abschlüsse

universidad, facultad
La universidad fue fundada en 1386.
Ein Ort, an dem Tiere gehalten und gezeigt werden

zoológico, parque zoológico
Los animales del zoo tienen grandes recintos.
Ein Bauwerk, das über Wasser oder Straßen führt

puente, viaducto
El coche conduce sobre el puente.
Ein Geschäft, wo man Medikamente kauft

farmacia, botica
En la farmacia, hay muchos medicamentos.
Ein Ort, an dem Busse regelmäßig halten, um Fahrgäste ein- oder aussteigen zu lassen

parada de autobús
Muchos estudiantes están parados en la parada de autobús.
Fläche oder Bereich zum Abstellen von Fahrzeugen

aparcamiento, estacionamiento
El aparcamiento es grande y está bien organizado.
Ein Raum oder Gebäude, in dem Kunstwerke gezeigt und oft verkauft werden

galería, sala de exposiciones
La exposición en la galería comienza mañana.
zusammenhängende Gruppe von Häusern, die einen durch Straßen begrenzten Bereich bildet

manzana de casas, cuadra
En el nuevo bloque de casas, se están construyendo apartamentos, oficinas y cafés.
Dienststelle der Polizei, in der Anzeigen aufgenommen, Einsätze koordiniert und Bürger betreut werden
Gebäude der Feuerwehr, in dem Einsätze vorbereitet und Fahrzeuge sowie Ausrüstung untergebracht sind

estación de bomberos, parque de bomberos
La estación de bomberos responde rápidamente a las llamadas de emergencia y envía un equipo de inmediato.
Ein Ort, an dem alkoholische Getränke serviert werden

bar
Él trabaja como barman en un bar.
Unterhaltungsort mit Musik, Tanzfläche und Getränken, der nachts geöffnet ist
Eine breite Straße, auf der Autos und Lastwagen schnell fahren können

autopista, carretera de alta velocidad
Él conduce por la autopista para ir al trabajo todos los días.
gerade Straße, die auf beiden Seiten von Bäumen gesäumt ist

avenida, alameda
La avenida encarna una conexión armoniosa entre la naturaleza y la arquitectura.
schmale, meist historische Straße zwischen Gebäuden, die oft nur für Fußgänger geeignet ist

callejón, calleja
El callejón sirve como enlace espacial entre diferentes épocas históricas.
breite, repräsentative Straße in einer Stadt, meist mit Bäumen, Geschäften und viel öffentlichem Leben

bulevar
El bulevar encarna la identidad urbana de la metrópolis al unir tradición y modernidad en un paisaje urbano armonioso.
Schild im Straßenverkehr, das Hinweise, Warnungen oder Regeln für Fahrer und Fußgänger anzeigt

señal de tráfico, señal vial
La señal de tráfico funciona no solo como una ayuda para la orientación, sino también como un instrumento regulatorio que influye de manera sostenible en el comportamiento de los usuarios de la carretera.
markierte Querung für Fußgänger, meist mit weißen Streifen, an der Fahrzeuge anhalten müssen

paso de cebra, paso peatonal
El paso de cebra desempeña un papel importante en la seguridad vial, ya que establece reglas claras para peatones y conductores.
Ein Gerät mit roten, gelben und grünen Lichtern, das den Verkehr regelt

semáforo, luz de tráfico
El semáforo está en la intersección.
ein abgegrenztes Gelände, auf dem Verstorbene beerdigt werden und Angehörige die Gräber besuchen können

cementerio
En el cementerio, se encuentran diferentes tipos de monumentos funerarios que reflejan diversas tradiciones.
Ein offizielles Gebäude, in dem ein anderes Land vertreten wird

embajada, representación diplomática
Él trabaja en la embajada francesa.
eine mehrspurige, für schnellen Verkehr ausgelegte Straße
Eine feste, überdachte Konstruktion aus Mauern, in der Menschen leben oder arbeiten

edificio, construcción
La escuela está compuesta por tres edificios.