Ein Platz mit Bäumen und Wiese zum Ausruhen oder Spielen

park, veřejný park
Park je ve městě.
Ein Weg für Autos, Busse und Fußgänger in einer Stadt oder einem Dorf

ulice, cesta
Přechází ulici na semaforu.
Ein offener Bereich in einer Stadt, oft mit Straßen oder Gebäuden darum herum

náměstí, otevřený prostor
Děti si často hrají na náměstí.
Ein Ort, wo man alte oder besondere Dinge sehen kann

muzeum, muzeum
Děti se učí v muzeu.
Ein Ort, an dem viele Bücher gesammelt und ausgeliehen werden

knihovna, knihovnická místnost
Vypůjčil si knihu z knihovny.
Ein Ort, wo man Schauspiel und Aufführungen sieht

divadlo, představení sál
V divadle se vidí herci.
Ein Ort, an dem man Essen und Getränke bestellen und genießen kann

restaurace, restaurace
Restaurace má mnoho stolů.
Ein Ort, wo man Kaffee, Kuchen und kleine Snacks trinken oder essen kann

kavárna
Po práci často chodím do kavárny, abych se uvolnil.
Ein großes Gebäude oder Komplex mit vielen verschiedenen Geschäften

nákupní centrum, obchodní komplex
V nákupním centru lze koupit oblečení, elektroniku a potraviny.
Ein Laden, in dem Waren verkauft werden

obchod, krám
V obchodě jsou dobré nabídky.
Ein Ort, an dem Geld verwaltet, aufbewahrt oder verliehen wird

banka, bankovní instituce
Banka poskytuje půjčky zákazníkům.
Ort, wo Kinder und Jugendliche lernen

škola, vzdělávací zařízení
Ve škole se učíme mnoho.
Ein Ort, an dem kranke oder verletzte Menschen behandelt werden

nemocnice, zdravotní středisko
Nemocnice má pohotovost.
Ein Gebäude, wo Gäste gegen Bezahlung übernachten können

hotel
Rezervovali si hotel na víkend.
Behörde, die Briefe und Pakete verschickt und empfängt

poštovní úřad, pošta
Pracuji na poště.
Großer Ort mit Sitzplätzen für Sportveranstaltungen oder Konzerte

stadion, aréna
Setkáváme se před stadionem.
Ein Ort, an dem Flugzeuge starten und landen

letiště, letištní plocha
Taxík nás zaveze přímo na letiště.
Ein Gebäude, wo die Stadtverwaltung arbeitet

radnice, městský úřad
Před radnicí je náměstí.
Gebäude, in dem Richter, Anwälte und Parteien rechtliche Verfahren durchführen

soudní budova, justiční palác
Před soudní budovou probíhají přísné bezpečnostní kontroly.
Ein Ort, an dem Züge halten und Menschen ein- oder aussteigen

nádraží, železniční stanice
Vlak přijede včas na nádraží.
Ein großer Laden, wo man Lebensmittel und Dinge für den Alltag kauft

supermarket, velký obchod
Platím v supermarketu.
Das Gebäude, in dem Christen Gottesdienste feiern

kostel, chrám
Kostel má krásná okna.
Ein muslimisches Gotteshaus, in dem Muslime beten und religiöse Versammlungen abhalten

mešita, mešita
Během Ramadánu jsou mešity obzvláště dobře navštěvovány.
Das Gotteshaus der jüdischen Gemeinde

synagoga, židovský chrám
Synagoga je často centrem židovského života.
Ein religiöses Gebäude, das zum Gebet, zur Verehrung von Göttern oder für spirituelle Zeremonien genutzt wird

chrám, svatyně
V chrámu panovala klidná a duchovní atmosféra.
Das zentrale Gebiet einer Stadt, oft mit vielen Geschäften, Restaurants, Büros und kulturellen Einrichtungen

centrum města, městské centrum
Setkáváme se dnes večer v centru města na večeři.
Eine Hochschule für wissenschaftliche Studien und akademische Abschlüsse

univerzita, fakulta
Univerzita byla založena v roce 1386.
Ein Ort, an dem Tiere gehalten und gezeigt werden

zoo, zoologická zahrada
Zvířata v zoo mají velké výběhy.
Ein Bauwerk, das über Wasser oder Straßen führt

most, viadukt
Auto jede přes most.
Ein Geschäft, wo man Medikamente kauft

lékárna, farmacie
V lékárně je mnoho léků.
Ein Ort, an dem Busse regelmäßig halten, um Fahrgäste ein- oder aussteigen zu lassen

autobusová zastávka
Mnoho studentů stojí na autobusové zastávce.
Fläche oder Bereich zum Abstellen von Fahrzeugen

parkoviště, parkovací plocha
Parkoviště je velké a dobře organizované.
Ein Raum oder Gebäude, in dem Kunstwerke gezeigt und oft verkauft werden

galerie, výstavní síň
Výstava v galerii začíná zítra.
zusammenhängende Gruppe von Häusern, die einen durch Straßen begrenzten Bereich bildet

blok domů, obytný blok
V novém obytném bloku se staví byty, kanceláře a kavárny.
Dienststelle der Polizei, in der Anzeigen aufgenommen, Einsätze koordiniert und Bürger betreut werden
Gebäude der Feuerwehr, in dem Einsätze vorbereitet und Fahrzeuge sowie Ausrüstung untergebracht sind

hasičská stanice, požární stanice
Hasičská stanice rychle reaguje na tísňová volání a okamžitě vysílá tým.
Ein Ort, an dem alkoholische Getränke serviert werden

bar
Pracuje jako barman v baru.
Unterhaltungsort mit Musik, Tanzfläche und Getränken, der nachts geöffnet ist
Eine breite Straße, auf der Autos und Lastwagen schnell fahren können

dálnice, rychlostní silnice
Každý den jezdí do práce po dálnici.
gerade Straße, die auf beiden Seiten von Bäumen gesäumt ist

alej, třída
Alej ztělesňuje harmonické spojení mezi přírodou a architekturou.
schmale, meist historische Straße zwischen Gebäuden, die oft nur für Fußgänger geeignet ist

ulička, průchod
Ulička slouží jako prostorový spojovací článek mezi různými historickými epochami.
breite, repräsentative Straße in einer Stadt, meist mit Bäumen, Geschäften und viel öffentlichem Leben

bulvár
Bulvár ztělesňuje městskou identitu metropole tím, že spojuje tradici a modernu v harmonické městské krajině.
Schild im Straßenverkehr, das Hinweise, Warnungen oder Regeln für Fahrer und Fußgänger anzeigt

dopravní značka, silniční tabule
Dopravní značka funguje nejen jako orientační pomůcka, ale také jako regulační nástroj, který trvale ovlivňuje chování účastníků silničního provozu.
markierte Querung für Fußgänger, meist mit weißen Streifen, an der Fahrzeuge anhalten müssen

přechod pro chodce, zebra
Přechod pro chodce hraje důležitou roli v bezpečnosti silničního provozu, protože stanovuje jasná pravidla pro chodce a řidiče.
Ein Gerät mit roten, gelben und grünen Lichtern, das den Verkehr regelt

semafory, dopravní světlo
Semafor stojí na křižovatce.
ein abgegrenztes Gelände, auf dem Verstorbene beerdigt werden und Angehörige die Gräber besuchen können

hřbitov
Na hřbitově lze nalézt různé druhy náhrobků, které odrážejí různé tradice.
Ein offizielles Gebäude, in dem ein anderes Land vertreten wird

velvyslanectví, diplomatické zastoupení
Pracuje na francouzském velvyslanectví.
eine mehrspurige, für schnellen Verkehr ausgelegte Straße
Eine feste, überdachte Konstruktion aus Mauern, in der Menschen leben oder arbeiten

budova, stavba
Škola se skládá ze tří budov.
