pattern

Substantive germane fundamentale - Stadt

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Grundlegende deutsche Nomen
der Park
der Park
[substantiv]

Ein Platz mit Bäumen und Wiese zum Ausruhen oder Spielen

parc, grădină publică

parc, grădină publică

Ex: Der Park ist in der Stadt.

Parcul este în oraș.

Închide
Conectare
die Straße
die Straße
[substantiv]

Ein Weg für Autos, Busse und Fußgänger in einer Stadt oder einem Dorf

stradă, drum

stradă, drum

Ex: Er überquert die Straße an der Ampel.

El traversează strada la semafor.

Închide
Conectare
der Platz
der Platz
[substantiv]

Ein offener Bereich in einer Stadt, oft mit Straßen oder Gebäuden darum herum

piață, spațiu deschis

piață, spațiu deschis

Ex: Kinder spielen oft auf dem Platz.

Copiii se joacă adesea în piață.

Închide
Conectare
das Museum
das Museum
[substantiv]

Ein Ort, wo man alte oder besondere Dinge sehen kann

muzeu, muzeu

muzeu, muzeu

Ex: Kinder lernen im Museum.

Copiii învață la muzeu.

Închide
Conectare
die Bibliothek
die Bibliothek
[substantiv]

Ein Ort, an dem viele Bücher gesammelt und ausgeliehen werden

bibliotecă, depozit de cărți

bibliotecă, depozit de cărți

Ex: Er hat ein Buch aus der Bibliothek ausgeliehen.

El a împrumutat o carte de la bibliotecă.

Închide
Conectare
das Theater
das Theater
[substantiv]

Ein Ort, wo man Schauspiel und Aufführungen sieht

teatru, sală de spectacol

teatru, sală de spectacol

Ex: Im Theater sieht man Schauspieler.

În teatru, se văd actori.

Închide
Conectare
das Restaurant
das Restaurant
[substantiv]

Ein Ort, an dem man Essen und Getränke bestellen und genießen kann

restaurant, restaurant

restaurant, restaurant

Ex: Das Restaurant hat viele Tische.

Restaurantul are multe mese.

Închide
Conectare
das Café
das Café
[substantiv]

Ein Ort, wo man Kaffee, Kuchen und kleine Snacks trinken oder essen kann

cafenea

cafenea

Ex: Nach der Arbeit gehe ich oft ins Café, um zu entspannen.

După muncă, mă duc adesea la cafenea să mă relaxez.

Închide
Conectare
das Einkaufszentrum

Ein großes Gebäude oder Komplex mit vielen verschiedenen Geschäften

centru comercial, complex comercial

centru comercial, complex comercial

Ex: Im Einkaufszentrum kann man Kleidung, Elektronik und Lebensmittel kaufen.

În centrul comercial, poți cumpăra îmbrăcăminte, electronice și alimente.

Închide
Conectare
das Geschäft
das Geschäft
[substantiv]

Ein Laden, in dem Waren verkauft werden

magazin, prăvălie

magazin, prăvălie

Ex: In dem Geschäft gibt es gute Angebote.

În magazin, există oferte bune.

Închide
Conectare
die Bank
die Bank
[substantiv]

Ein Ort, an dem Geld verwaltet, aufbewahrt oder verliehen wird

bancă, instituție bancară

bancă, instituție bancară

Ex: Die Bank gibt Kredite an Kunden.

Banca acordă împrumuturi clienților.

Închide
Conectare
die Schule
die Schule
[substantiv]

Ort, wo Kinder und Jugendliche lernen

școală, instituție de învățământ

școală, instituție de învățământ

Ex: In der Schule lernen wir viel.

La școală învățăm multe.

Închide
Conectare
das Krankenhaus
das Krankenhaus
[substantiv]

Ein Ort, an dem kranke oder verletzte Menschen behandelt werden

spital, centru medical

spital, centru medical

Ex: Das Krankenhaus hat eine Notaufnahme.

Spitalul are o sală de urgență.

Închide
Conectare
das Hotel
das Hotel
[substantiv]

Ein Gebäude, wo Gäste gegen Bezahlung übernachten können

hotel

hotel

Ex: Sie haben das Hotel für das Wochenende gebucht.

Au rezervat hotelul pentru weekend.

Închide
Conectare
die Post
die Post
[substantiv]

Behörde, die Briefe und Pakete verschickt und empfängt

oficiu poștal,  poștă

oficiu poștal, poștă

Ex: Ich arbeite bei der Post.

Lucrez la poștă.

Închide
Conectare
das Stadion
das Stadion
[substantiv]

Großer Ort mit Sitzplätzen für Sportveranstaltungen oder Konzerte

stadion, arenă

stadion, arenă

Ex: Wir treffen uns vor dem Stadion.

Ne întâlnim în fața stadionului.

Închide
Conectare
der Flughafen
der Flughafen
[substantiv]

Ein Ort, an dem Flugzeuge starten und landen

aeroport, aerodrom

aeroport, aerodrom

Ex: Das Taxi bringt uns direkt zum Flughafen.

Taxiul ne duce direct la aeroport.

Închide
Conectare
das Rathaus
das Rathaus
[substantiv]

Ein Gebäude, wo die Stadtverwaltung arbeitet

primărie, clădirea administrației locale

primărie, clădirea administrației locale

Ex: Vor dem Rathaus ist ein Platz.

În fața primăriei se află o piață.

Închide
Conectare
das Gerichtsgebäude

Gebäude, in dem Richter, Anwälte und Parteien rechtliche Verfahren durchführen

clădirea tribunalului, palatul justiției

clădirea tribunalului, palatul justiției

Ex: Vor dem Gerichtsgebäude gibt es strenge Sicherheitskontrollen.

În fața clădirii tribunalului, există controale de securitate stricte.

Închide
Conectare
der Bahnhof
der Bahnhof
[substantiv]

Ein Ort, an dem Züge halten und Menschen ein- oder aussteigen

gară, stație de cale ferată

gară, stație de cale ferată

Ex: Der Zug kommt pünktlich am Bahnhof an.

Trenul sosește la timp la gară.

Închide
Conectare
der Supermarkt
der Supermarkt
[substantiv]

Ein großer Laden, wo man Lebensmittel und Dinge für den Alltag kauft

supermarket, magazin mare

supermarket, magazin mare

Ex: Ich bezahle im Supermarkt.

Plătesc la supermarket.

Închide
Conectare
die Kirche
die Kirche
[substantiv]

Das Gebäude, in dem Christen Gottesdienste feiern

biserică, templu

biserică, templu

Ex: Die Kirche hat schöne Fenster.

Biserica are ferestre frumoase.

Închide
Conectare
die Moschee
die Moschee
[substantiv]

Ein muslimisches Gotteshaus, in dem Muslime beten und religiöse Versammlungen abhalten

moschee, moschee

moschee, moschee

Ex: Während des Ramadan sind die Moscheen besonders gut besucht.

În timpul Ramadanului, moscheile sunt deosebit de bine frecventate.

Închide
Conectare
die Synagoge
die Synagoge
[substantiv]

Das Gotteshaus der jüdischen Gemeinde

sinagogă, templu evreiesc

sinagogă, templu evreiesc

Ex: Die Synagoge ist oft das Zentrum des jüdischen Lebens.

Sinagoga este adesea centrul vieții evreiești.

Închide
Conectare
der Tempel
der Tempel
[substantiv]

Ein religiöses Gebäude, das zum Gebet, zur Verehrung von Göttern oder für spirituelle Zeremonien genutzt wird

templu, sanctuar

templu, sanctuar

Ex: Im Tempel herrschte eine ruhige und spirituelle Atmosphäre.

În templu domnea o atmosferă liniștită și spirituală.

Închide
Conectare
die Innenstadt
die Innenstadt
[substantiv]

Das zentrale Gebiet einer Stadt, oft mit vielen Geschäften, Restaurants, Büros und kulturellen Einrichtungen

centrul orașului, centru urban

centrul orașului, centru urban

Ex: Wir treffen uns heute Abend in der Innenstadt zum Essen.

Ne întâlnim diseară în centrul orașului pentru cină.

Închide
Conectare
die Universität
die Universität
[substantiv]

Eine Hochschule für wissenschaftliche Studien und akademische Abschlüsse

universitate, facultate

universitate, facultate

Ex: Die Universität wurde im Jahr 1386 gegründet.

Universitatea a fost fondată în 1386.

Închide
Conectare
der Zoo
der Zoo
[substantiv]

Ein Ort, an dem Tiere gehalten und gezeigt werden

grădină zoologică, zoo

grădină zoologică, zoo

Ex: Die Tiere im Zoo haben große Gehege.

Animalele din grădina zoologică au incinte mari.

Închide
Conectare
die Brücke
die Brücke
[substantiv]

Ein Bauwerk, das über Wasser oder Straßen führt

pod, viaduct

pod, viaduct

Ex: Das Auto fährt über die Brücke.

Mașina conduce peste pod.

Închide
Conectare
die Apotheke
die Apotheke
[substantiv]

Ein Geschäft, wo man Medikamente kauft

farmacie, oficină

farmacie, oficină

Ex: In der Apotheke gibt es viele Medikamente.

În farmacie, sunt multe medicamente.

Închide
Conectare
die Bushaltestelle
die Bushaltestelle
[substantiv]

Ein Ort, an dem Busse regelmäßig halten, um Fahrgäste ein- oder aussteigen zu lassen

stație de autobuz

stație de autobuz

Ex: Viele Schüler stehen an der Bushaltestelle.

Mulți elevi stau la stația de autobuz.

Închide
Conectare
der Parkplatz
der Parkplatz
[substantiv]

Fläche oder Bereich zum Abstellen von Fahrzeugen

parcare, spațiu de parcare

parcare, spațiu de parcare

Ex: Der Parkplatz ist groß und gut organisiert.

Parcarea este mare și bine organizată.

Închide
Conectare
die Galerie
die Galerie
[substantiv]

Ein Raum oder Gebäude, in dem Kunstwerke gezeigt und oft verkauft werden

galerie, sala de expoziții

galerie, sala de expoziții

Ex: Die Ausstellung in der Galerie beginnt morgen.

Expoziția din galerie începe mâine.

Închide
Conectare
der Häuserblock
der Häuserblock
[substantiv]

zusammenhängende Gruppe von Häusern, die einen durch Straßen begrenzten Bereich bildet

bloc de case, cartier

bloc de case, cartier

Ex: In dem neuen Häuserblock entstehen Wohnungen, Büros und Cafés.

În noul bloc rezidențial, se construiesc apartamente, birouri și cafenele.

Închide
Conectare
die Polizeiwache
die Polizeiwache
[substantiv]

Dienststelle der Polizei, in der Anzeigen aufgenommen, Einsätze koordiniert und Bürger betreut werden

Ex: Die Polizeiwache befindet sich im Zentrum der Stadt.
Închide
Conectare
die Feuerwache
die Feuerwache
[substantiv]

Gebäude der Feuerwehr, in dem Einsätze vorbereitet und Fahrzeuge sowie Ausrüstung untergebracht sind

stație de pompieri, cazarma de pompieri

stație de pompieri, cazarma de pompieri

Ex: Die Feuerwache reagiert schnell auf Notrufe und schickt sofort ein Team los.

Stația de pompieri răspunde rapid la apelurile de urgență și trimite imediat o echipă.

Închide
Conectare
die Bar
die Bar
[substantiv]

Ein Ort, an dem alkoholische Getränke serviert werden

bar

bar

Ex: Er arbeitet als Barkeeper in einer Bar.

El lucrează ca barman într-un bar.

Închide
Conectare
der Nachtclub
der Nachtclub
[substantiv]

Unterhaltungsort mit Musik, Tanzfläche und Getränken, der nachts geöffnet ist

Ex: Nach der Party gingen wir in den Nachtclub, um den Abend zu beenden.
Închide
Conectare
die Autobahn
die Autobahn
[substantiv]

Eine breite Straße, auf der Autos und Lastwagen schnell fahren können

autostradă, drum expres

autostradă, drum expres

Ex: Er fährt jeden Tag über die Autobahn zur Arbeit.

El conduce pe autostradă pentru a merge la muncă în fiecare zi.

Închide
Conectare
die Allee
die Allee
[substantiv]

gerade Straße, die auf beiden Seiten von Bäumen gesäumt ist

alee, bulevard

alee, bulevard

Ex: Die Allee verkörpert eine harmonische Verbindung zwischen Natur und Architektur.

Aleea întruchipează o conexiune armonioasă între natură și arhitectură.

Închide
Conectare
die Gasse
die Gasse
[substantiv]

schmale, meist historische Straße zwischen Gebäuden, die oft nur für Fußgänger geeignet ist

ulei, trecere

ulei, trecere

Ex: Die Gasse fungiert als räumliches Bindeglied zwischen verschiedenen historischen Epochen.

Aleea servește ca legătură spațială între diferite epoci istorice.

Închide
Conectare
der Boulevard
der Boulevard
[substantiv]

breite, repräsentative Straße in einer Stadt, meist mit Bäumen, Geschäften und viel öffentlichem Leben

bulevard

bulevard

Ex: Der Boulevard verkörpert die urbane Identität der Metropole, indem er Tradition und Moderne in einem harmonischen Stadtbild vereint.

Bulevardul întruchipează identitatea urbană a metropolei prin unirea tradiției și modernității într-un peisaj urban armonios.

Închide
Conectare
das Straßenschild
das Straßenschild
[substantiv]

Schild im Straßenverkehr, das Hinweise, Warnungen oder Regeln für Fahrer und Fußgänger anzeigt

indicator rutier, panou de circulație

indicator rutier, panou de circulație

Ex: Das Straßenschild fungiert nicht nur als Orientierungshilfe, sondern auch als regulatorisches Instrument, das das Verhalten der Verkehrsteilnehmer nachhaltig beeinflusst.

Semnul rutier funcționează nu doar ca o ajutor de orientare, ci și ca un instrument de reglementare care influențează în mod durabil comportamentul utilizatorilor de drum.

Închide
Conectare
der Zebrastreifen
der Zebrastreifen
[substantiv]

markierte Querung für Fußgänger, meist mit weißen Streifen, an der Fahrzeuge anhalten müssen

trecere de pietoni, trecerea de pietoni

trecere de pietoni, trecerea de pietoni

Ex: Der Zebrastreifen spielt eine wichtige Rolle in der Verkehrssicherheit, da er klare Regeln für Fußgänger und Autofahrer schafft.

Trecerea de pietoni joacă un rol important în siguranța traficului, deoarece stabilește reguli clare pentru pietoni și șoferi.

Închide
Conectare
die Ampel
die Ampel
[substantiv]

Ein Gerät mit roten, gelben und grünen Lichtern, das den Verkehr regelt

semafoare, lumină de trafic

semafoare, lumină de trafic

Ex: Die Ampel steht an der Kreuzung.

Semaforul se află la intersecție.

Închide
Conectare
der Friedhof
der Friedhof
[substantiv]

ein abgegrenztes Gelände, auf dem Verstorbene beerdigt werden und Angehörige die Gräber besuchen können

cimitir

cimitir

Ex: Auf dem Friedhof findet man verschiedene Arten von Grabmalen, die unterschiedliche Traditionen widerspiegeln.

În cimitir, se găsesc diferite tipuri de monumente funerare care reflectă diverse tradiții.

Închide
Conectare
die Botschaft
die Botschaft
[substantiv]

Ein offizielles Gebäude, in dem ein anderes Land vertreten wird

ambasadă, reprezentanță diplomatică

ambasadă, reprezentanță diplomatică

Ex: Er arbeitet in der französischen Botschaft.

El lucrează la ambasadă franceză.

Închide
Conectare
die Schnellstraße
die Schnellstraße
[substantiv]

eine mehrspurige, für schnellen Verkehr ausgelegte Straße

Ex: Aufgrund ihrer hohen Geschwindigkeit erfordert die Schnellstraße besondere Sicherheitsmaßnahmen und regelmäßige Wartung.
Închide
Conectare
das Gebäude
das Gebäude
[substantiv]

Eine feste, überdachte Konstruktion aus Mauern, in der Menschen leben oder arbeiten

clădire, construcție

clădire, construcție

Ex: Die Schule besteht aus drei Gebäuden.

Școala este compusă din trei clădiri.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek