Goethe-Zertifikat B1 - Freizeit und Feste
Revisión
Tarjetas de memoria
formas
Ortografía
Cuestionario
Eine Handlung oder Tätigkeit, die man bewusst ausführt

actividad, acción
Hay diferentes tipos de actividad en la clase.
Etwas, das Freude macht oder beschäftigt

entretenimiento, diversión
Sus chistes siempre proporcionan un buen entretenimiento.
Die Zeit, wenn die Arbeit für den Tag beendet ist

fin de la jornada laboral, fin del trabajo
Al finalizar la jornada laboral, apago el teléfono.
Ein günstiger Moment oder Umstand, um etwas zu tun

oportunidad, ocasión
Uno debería aprovechar cada oportunidad para aprender.
Für eine bestimmte Zeit an einem Ort sein oder etwas tun

pasar, gastar
Él dedica mucho tiempo a la lectura.
Etwas persönlich erfahren oder durchmachen

vivir, experimentar
Esta ciudad ha experimentado mucha historia.
Ein besonderes Ereignis, das jemand persönlich erfährt und in Erinnerung bleibt

experiencia, vivencia
La realidad virtual ofrece experiencias únicas.
Sich mit etwas beschäftigen, das Freude und Vergnügen bringt

divertirse, entretenerse
Ella siempre se divierte en los conciertos.
Sich amüsieren oder angenehm die Zeit verbringen

divertirse, pasarlo bien
A ella le gusta divertirse con juegos de mesa.
Eine angenehme Aktivität oder das Gefühl der Freude

placer, deleite
La fiesta fue un puro placer.
In fröhlicher und zufriedener Stimmung

alegre, contento
Sonrió contento y no dijo nada.
Einen Einsatz machen, weil man glaubt, dass etwas passieren wird

apostar, jugar
Él apuesta a menudo en partidos de fútbol.
Zustand der Entspannung nach Anstrengung oder Stress

descanso, relajación
Los pacientes necesitan mucho descanso.
Sich ausruhen und neue Kraft sammeln

descansar
Después del largo viaje, primero tuvimos que descansar.
Absichtlich nichts tun oder arbeiten, oft mit einem negativen Unterton

holgazanear, gandulear
Holgazanear no es un arte !
Ein Essen, das man draußen im Freien isst, oft im Park oder in der Natur

picnic, comida al aire libre
Durante un picnic, no se debe dejar la basura atrás.
In einem Zelt schlafen oder übernachten, meist im Freien

acampar, hacer camping
En verano, siempre acampar durante una semana.
Kleines Fahrzeug, das auf dem Wasser fährt

bote, embarcación
Un barco baja lentamente por el río.
Eine kleine Figur, oft aus Kunststoff oder Stoff, mit menschlicher Gestalt zum Spielen

muñeca, muñeca
Él le compró a su hija una nueva muñeca.
Ein Gegenstand, mit dem Kinder spielen

juguete, juego
Los juguetes pueden ser de madera o plástico.
Eine Abfolge von Bewegungen zur Musik, oft als Ausdruck von Freude oder zur Unterhaltung

baile, danza
El baile entusiasmó a todos.
Ein Ort, an dem alkoholische Getränke serviert werden

bar
Él trabaja como barman en un bar.
Ein gemütliches Lokal, wo Alkohol ausgeschenkt und Zeit verbracht wird

taberna, bar
Él es un cliente habitual de esta taberna.
Ein Ort, an dem man tanzen und Musik hören kann

discoteca, club nocturno
Muchos jóvenes les gusta ir a la discoteca.
Mitglied einer Gruppe oder Organisation werden

afiliarse, unirse
Él ingresó en el ejército a los 18 años.
Etwas schön oder festlich gestalten, oft mit Gegenständen oder Farben

decorar, adornar
Para el cumpleaños, decoramos la casa de manera bonita.
Ein Stück Wachs mit einem Docht, das Licht gibt, wenn es angezündet wird

vela, candela
La vela está hecha de cera de abejas.
Worte oder eine Handlung, mit denen man jemandem zu einem Erfolg oder einem schönen Ereignis gratuliert
Ein fröhliches Straßenfest mit Kostümen und Musik

carnaval, fiesta de carnaval
Los niños aman el carnaval.
eine fröhliche Zeit vor der Fastenzeit, in der Menschen sich verkleiden und feiern
eine traditionelle Festzeit vor der Fastenzeit, in der Menschen sich verkleiden, feiern und Umzüge machen
