Goethe-Zertifikat B1 - Reisen und Unterkunft
Revisión
Tarjetas de memoria
formas
Ortografía
Cuestionario
Das Reisen zu Freizeit oder Erholungszwecken

turismo, industria turística
El turismo sostenible es importante para el medio ambiente.
Eine aufregende oder gefährliche Erfahrung, oft mit ungewissem Ausgang

aventura, travesía
A veces, la vida es una gran aventura.
Der Zeitraum, in dem man sich an einem Ort aufhält

estancia, permanencia
La estancia en el hotel fue muy agradable.
Sich an einem Ort befinden oder dort Zeit verbringen

quedarse, permanecer
¿Dónde te detuviste ayer?
ein bestimmter Zeitraum im Jahr, in dem etwas besonders häufig stattfindet oder angeboten wird
ein kleines, einfaches Haus, oft aus Holz und meist in der Natur oder im Garten
Ein kleines Hotel, wo man übernachten kann

pensión, casa de huéspedes
La pensión tiene diez habitaciones.
Ein kleiner geschlossener Raum für bestimmte Zwecke wie Umkleiden oder Telefonieren

cabina, cabina
En la cabina, hay un espejo y un gancho.
Das Bleiben an einem Ort für eine Nacht

pernoctación, estancia nocturna
La estancia incluye el desayuno.
Die Buchung oder Sicherung eines Platzes, Zimmers, Tickets usw. für einen späteren Zeitpunkt

reserva, reservación
La reserva se puede cancelar en línea.
Allgemein geltend oder als Gesamtsumme.

global, a tanto alzado
La clínica ofrece costos de tratamiento globales.
Ein offizielles Dokument, das erlaubt, in ein anderes Land einzureisen oder dort zu bleiben

visado, permiso de entrada
Su visado fue denegado.
Eine Person, die in einem Fahrzeug, Flugzeug oder Schiff mitfährt

pasajero, viajero
Todos los pasajeros tuvieron que mostrar sus billetes.
Eine Person, die Passagiere in einem Flugzeug betreut und ihnen während des Flugs hilft

auxiliar de vuelo, azafato
Durante el vuelo, el auxiliar de vuelo se encargó de todos los deseos.
Sich in Bewegung setzen oder beginnen, sich fortzubewegen

partir, emprender la marcha
La carrera comienza bajo la lluvia.
Der Beginn einer Aktivität, Veranstaltung oder Reise

inicio, comienzo
El inicio del nuevo año fue prometedor.
Vom Himmel sicher auf dem Boden ankommen

aterrizar, posarse
La nave espacial aterrizó anoche.
Das Ankommen eines Flugzeugs oder Schiffs am Zielort

aterrizaje, desembarco
Después del aterrizaje, los pasajeros aplaudieron.
An ein Ziel oder einen Ort kommen

alcanzar, llegar
Ella no pudo alcanzarme por teléfono.
Einen Ort oder eine Person zurücklassen und weggehen

dejar, abandonar
Él nunca abandona a su familia.
Die Fahrt zurück zum Ausgangspunkt oder nach Hause

viaje de regreso, retorno
¡No olvides comprar billetes para el viaje de regreso!
Das Zurückkommen an einen früheren Ort oder Zustand

regreso, retorno
El regreso a la antigua regulación es sensato.
eine Fahrt, bei der man mehrere Orte besichtigt und meist zum Ausgangspunkt zurückkehrt
Nach Informationen fragen oder etwas wissen wollen

informarse, preguntar
Ella siempre se informa primero antes de decidir.
Den Weg verlieren

perderse
¡Ten cuidado de no perderte !
Gegenstände in Behältnisse legen oder in Material hüllen

empacar, empaquetar
Ella empaquetó la comida para el picnic.
Gegenstände in Materialien einhüllen, um sie zu schützen, zu transportieren oder attraktiv zu präsentieren

envolver, empaquetar
Tenemos que empaquetar bien los libros antes de mudarnos.
Ein Gegenstand, den man als Erinnerung an einen Ort oder ein Ereignis mitnimmt

recuerdo, souvenir
¡No olvides comprar souvenirs para la familia!
