pattern

Goethe-Zertifikat B1 - Freizeit und Feste

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Goethe-Zertifikat B1
die Aktivität
die Aktivität
[substantiv]

Eine Handlung oder Tätigkeit, die man bewusst ausführt

activitate, acțiune

activitate, acțiune

Ex: Es gibt verschiedene Arten von Aktivität im Unterricht.

Există diferite tipuri de activitate în lecție.

Închide
Conectare
die Unterhaltung
die Unterhaltung
[substantiv]

Etwas, das Freude macht oder beschäftigt

divertisment, distracție

divertisment, distracție

Ex: Seine Witze sorgen immer für gute Unterhaltung.

Glumele lui oferă întotdeauna o bună divertisment.

Închide
Conectare
der Feierabend
der Feierabend
[substantiv]

Die Zeit, wenn die Arbeit für den Tag beendet ist

sfârșitul zilei de muncă, sfârșitul muncii

sfârșitul zilei de muncă, sfârșitul muncii

Ex: Am Feierabend schalte ich das Handy aus.

La sfârșitul zilei de muncă închid telefonul.

Închide
Conectare
die Gelegenheit
die Gelegenheit
[substantiv]

Ein günstiger Moment oder Umstand, um etwas zu tun

ocazie, șansă

ocazie, șansă

Ex: Man sollte jede Gelegenheit zum Lernen nutzen.

Ar trebui să profitați de fiecare ocazie de a învăța.

Închide
Conectare
verbringen

Für eine bestimmte Zeit an einem Ort sein oder etwas tun

petrece, cheltui

petrece, cheltui

Ex: Er verbringt viel Zeit mit Lesen .

El petrece mult timp citind.

Închide
Conectare
erleben
erleben
[verb]

Etwas persönlich erfahren oder durchmachen

trăi, experimenta

trăi, experimenta

Ex: Diese Stadt hat viel Geschichte erlebt.

Acest oraș a trăit multă istorie.

Închide
Conectare
das Erlebnis
das Erlebnis
[substantiv]

Ein besonderes Ereignis, das jemand persönlich erfährt und in Erinnerung bleibt

experiență, aventură

experiență, aventură

Ex: Virtual Reality bietet besondere Erlebnisse.

Realitatea virtuală oferă experiențe unice.

Închide
Conectare
amüsieren

Sich mit etwas beschäftigen, das Freude und Vergnügen bringt

se distra, se amuza

se distra, se amuza

Ex: Sie amüsiert sich immer bei Konzerten.

Ea se distrează întotdeauna la concerte.

Închide
Conectare
vergnügen

Sich amüsieren oder angenehm die Zeit verbringen

se distra, petrece plăcut timpul

se distra, petrece plăcut timpul

Ex: Sie vergnügt sich gerne mit Brettspielen .

Ei îi place să se distreze cu jocuri de masă.

Închide
Conectare
das Vergnügen
das Vergnügen
[substantiv]

Eine angenehme Aktivität oder das Gefühl der Freude

plăcere, bucurie

plăcere, bucurie

Ex: Die Party war ein reines Vergnügen.

Petrecerea a fost o pură plăcere.

Închide
Conectare
vergnügt
vergnügt
[adjectiv]

In fröhlicher und zufriedener Stimmung

vesel, mulțumit

vesel, mulțumit

Ex: Er lächelte vergnügt und sagte nichts.

El a zâmbit mulțumit și nu a spus nimic.

Închide
Conectare
wetten
wetten
[verb]

Einen Einsatz machen, weil man glaubt, dass etwas passieren wird

paria, face un pariu

paria, face un pariu

Ex: Er wettet oft auf Fußballspiele .

El pariază adesea pe meciuri de fotbal.

Închide
Conectare
die Erholung
die Erholung
[substantiv]

Zustand der Entspannung nach Anstrengung oder Stress

odihnă, relaxare

odihnă, relaxare

Ex: Die Patienten brauchen viel Erholung.

Pacienții au nevoie de mult odihnă.

Închide
Conectare
erholen
erholen
[verb]

Sich ausruhen und neue Kraft sammeln

a se odihni

a se odihni

Ex: Nach der langen Reise mussten wir uns erst einmal erholen.

După călătoria lungă, a trebuit mai întâi să ne odihnim.

Închide
Conectare
faulenzen
faulenzen
[verb]

Absichtlich nichts tun oder arbeiten, oft mit einem negativen Unterton

lenevire, trândăvi

lenevire, trândăvi

Ex: Faulenzen ist keine Kunst!

Leneveala nu este o artă !

Închide
Conectare
das Picknick
das Picknick
[substantiv]

Ein Essen, das man draußen im Freien isst, oft im Park oder in der Natur

picnic, masă în aer liber

picnic, masă în aer liber

Ex: Beim Picknick darf man nicht den Müll liegenlassen.

În timpul unui picnic, nu ar trebui să lași gunoiul în urmă.

Închide
Conectare
zelten
zelten
[verb]

In einem Zelt schlafen oder übernachten, meist im Freien

a campa, a dormi în cort

a campa, a dormi în cort

Ex: Im Sommer zelten wir immer für eine Woche .

Vara, campăm întotdeauna timp de o săptămână.

Închide
Conectare
das Boot
das Boot
[substantiv]

Kleines Fahrzeug, das auf dem Wasser fährt

barcă, vas

barcă, vas

Ex: Ein Boot fährt langsam den Fluss hinunter.

O barcă coboară încet pe râu.

Închide
Conectare
die Puppe
die Puppe
[substantiv]

Eine kleine Figur, oft aus Kunststoff oder Stoff, mit menschlicher Gestalt zum Spielen

păpușă, păpușă

păpușă, păpușă

Ex: Er kaufte seiner Tochter eine neue Puppe.

El i-a cumpărat fiicei sale o nouă păpușă.

Închide
Conectare
das Spielzeug
das Spielzeug
[substantiv]

Ein Gegenstand, mit dem Kinder spielen

jucărie, joc

jucărie, joc

Ex: Spielzeuge können aus Holz oder Plastik sein.

Jucăriile pot fi din lemn sau plastic.

Închide
Conectare
der Tanz
der Tanz
[substantiv]

Eine Abfolge von Bewegungen zur Musik, oft als Ausdruck von Freude oder zur Unterhaltung

dans, dansare

dans, dansare

Ex: Der Tanz hat alle begeistert.

Dansul a încântat pe toată lumea.

Închide
Conectare
die Bar
die Bar
[substantiv]

Ein Ort, an dem alkoholische Getränke serviert werden

bar

bar

Ex: Er arbeitet als Barkeeper in einer Bar.

El lucrează ca barman într-un bar.

Închide
Conectare
die Kneipe
die Kneipe
[substantiv]

Ein gemütliches Lokal, wo Alkohol ausgeschenkt und Zeit verbracht wird

cârciumă, pub

cârciumă, pub

Ex: Er ist Stammgast in dieser Kneipe.

El este un client obișnuit al acestui bar.

Închide
Conectare
die Diskothek
die Diskothek
[substantiv]

Ein Ort, an dem man tanzen und Musik hören kann

discotecă, club de noapte

discotecă, club de noapte

Ex: Viele Jugendliche gehen gern in die Diskothek.

Mulți tineri îi place să meargă la discotecă.

Închide
Conectare
eintreten
eintreten
[verb]

Mitglied einer Gruppe oder Organisation werden

a adera, a se înscrie

a adera, a se înscrie

Ex: Er ist mit 18 in die Armee eingetreten.

El a intrat în armată la 18 ani.

Închide
Conectare
dekorieren

Etwas schön oder festlich gestalten, oft mit Gegenständen oder Farben

a decora, a împodobi

a decora, a împodobi

Ex: Zum Geburtstag haben wir das Haus schön dekoriert.

Pentru ziua de naștere, am decorat frumos casa.

Închide
Conectare
die Kerze
die Kerze
[substantiv]

Ein Stück Wachs mit einem Docht, das Licht gibt, wenn es angezündet wird

lumânare, făclie

lumânare, făclie

Ex: Die Kerze ist aus Bienenwachs gemacht.

Lumânarea este făcută din ceară de albine.

Închide
Conectare
die Gratulation
die Gratulation
[substantiv]

Worte oder eine Handlung, mit denen man jemandem zu einem Erfolg oder einem schönen Ereignis gratuliert

Ex: Die Gratulation des Chefs machte ihn sehr stolz.
Închide
Conectare
der Karneval
der Karneval
[substantiv]

Ein fröhliches Straßenfest mit Kostümen und Musik

carnaval, sărbătoare de stradă

carnaval, sărbătoare de stradă

Ex: Die Kinder lieben Karneval.

Copiii iubesc carnavalul.

Închide
Conectare
der Fasching
der Fasching
[substantiv]

eine fröhliche Zeit vor der Fastenzeit, in der Menschen sich verkleiden und feiern

Ex: Viele Städte organisieren im Fasching große Umzüge.
Închide
Conectare
Fasnacht
Fasnacht
[substantiv]

eine traditionelle Festzeit vor der Fastenzeit, in der Menschen sich verkleiden, feiern und Umzüge machen

Ex: Sie verkleidete sich zur Fasnacht als Hexe.
Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek