pattern

Goethe-Zertifikat A1 - Termine und Zeiten

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
Goethe-Zertifikat A1
aufstehen
aufstehen
[فعل]

Sich aus liegender Position erheben

بلند شدن, بیدار شدن

بلند شدن, بیدار شدن

Ex: Er steht schnell auf.

او سریع بلند می‌شود.

بستن
ورود
sich anziehen

Kleidung auf den Körper machen

لباس پوشیدن, به‌تن کردن

لباس پوشیدن, به‌تن کردن

Ex: Die Kinder ziehen ihre Schuhe an.

کودکان کفش‌هایشان را می‌پوشند.

بستن
ورود
frühstücken

Morgens eine Mahlzeit essen

صبحانه خوردن

صبحانه خوردن

Ex: Sie frühstückt nie viel .

او هرگز زیاد صبحانه نمی‌خورد.

بستن
ورود
beginnen
beginnen
[فعل]

Etwas fängt an oder man startet etwas

شروع کردن, شروع شدن

شروع کردن, شروع شدن

Ex: Das Fest beginnt morgen .

جشنواره فردا آغاز می‌شود.

بستن
ورود
anfangen
anfangen
[فعل]

Mit einer Tätigkeit oder einem Prozess beginnen

شروع کردن, شروع شدن

شروع کردن, شروع شدن

Ex: Das Konzert fängt gleich an.

کنسرت به زودی شروع می‌شود.

بستن
ورود
der Anfang
der Anfang
[اسم]

Der erste Moment oder Teil von etwas

شروع, ابتدا، اول

شروع, ابتدا، اول

Ex: Sie sitzt am Anfang der Reihe.

او در آغاز ردیف نشسته است.

بستن
ورود
dauern
dauern
[فعل]

Etwas nimmt eine bestimmte Zeit in Anspruch

طول کشیدن, وقت گرفتن

طول کشیدن, وقت گرفتن

Ex: Die Reparatur hat drei Tage gedauert.

تعمیر سه روز طول کشید.

بستن
ورود
enden
enden
[فعل]

Zu einem Abschluss kommen

تمام شدن, پایان یافتن

تمام شدن, پایان یافتن

Ex: Alles endet einmal .

همه چیز روزی پایان می‌یابد.

بستن
ورود
das Ende
das Ende
[اسم]

Das Letzte oder der Schluss von etwas

آخر, ته، پایان، انتها

آخر, ته، پایان، انتها

Ex: Wo ist das Ende der Schlange?

انتهای صف کجاست ؟

بستن
ورود
ankommen
ankommen
[فعل]

An einem Ort eintreffen

رسیدن

رسیدن

Ex: Er kommt immer pünktlich an.

او همیشه به موقع می‌رسد.

بستن
ورود
die Ankunft
die Ankunft
[اسم]

Das Eintreffen an einem Ort

ورود, رسیدن

ورود, رسیدن

Ex: Die Ankunft der Gäste verzögert sich.

ورود مهمان‌ها به تأخیر افتاده است.

بستن
ورود
abfahren
abfahren
[فعل]

Sich mit einem Fahrzeug von einem Ort wegbewegen

راه افتادن (با ماشین یا قطار), ترک کردن

راه افتادن (با ماشین یا قطار), ترک کردن

Ex: Nach dem Abschied ist sie sofort abgefahren.

پس از خداحافظی، او بلافاصله حرکت کرد.

بستن
ورود
die Abfahrt
die Abfahrt
[اسم]

Der Moment, wenn ein Fahrzeug losfährt oder eine Reise beginnt

حرکت, عزیمت

حرکت, عزیمت

Ex: Bei der Abfahrt bitte die Tickets zeigen.

در هنگام حرکت، لطفاً بلیط‌ها را نشان دهید.

بستن
ورود
geöffnet
geöffnet
[صفت]

Nicht geschlossen

باز

باز

Ex: Das Geschäft ist von 9 bis 18 Uhr geöffnet.

فروشگاه از ساعت 9 تا 18 باز است.

بستن
ورود
bleiben
bleiben
[فعل]

An einem Ort oder in einem Zustand sein und nicht weggehen oder sich ändern

ماندن, باقی ماندن

ماندن, باقی ماندن

Ex: Es bleibt kalt .

ماندن سرد.

بستن
ورود
dann
dann
[قید]

Gibt an, was danach passiert

سپس, بعد از آن

سپس, بعد از آن

Ex: Trink deinen Tee , dann fühlst du dich besser .

چایت را بنوش، سپس احساس بهتری خواهی داشت.

بستن
ورود
eilig
eilig
[صفت]

Schnell und mit Zeitdruck

فوری, شتاب‌زده

فوری, شتاب‌زده

Ex: Warum bist du so eilig?

چرا اینقدر عجله داری؟

بستن
ورود
die Nummer
die Nummer
[اسم]

Eine Zahl oder Kennzeichnung

شماره, عدد

شماره, عدد

Ex: Welche Nummer trägt dein Auto?

چه شماره‌ای ماشین شما دارد؟

بستن
ورود
achtung
achtung
[حرف ندا]

Ein Wort, das man benutzt, um vor Gefahr oder etwas Wichtigem zu warnen

اخطار, مراقب باش!

اخطار, مراقب باش!

Ex: Achtung, Bauarbeiten auf der Straße!

توجه, عملیات ساختمانی در جاده !

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek