Sich aus liegender Position erheben

vstávat, probouzet se
Rychle vstává.
Kleidung auf den Körper machen

oblékat, navlékat
Děti obouvají si boty.
Morgens eine Mahlzeit essen

snídat, dát si snídani
Ona nikdy nesnídá mnoho.
Etwas fängt an oder man startet etwas

začít, zahájit
Festival začíná zítra.
Mit einer Tätigkeit oder einem Prozess beginnen

začít, zahájit
Koncert se chystá začít.
Der erste Moment oder Teil von etwas

začátek, počátek
Sedí na začátku řady.
Etwas nimmt eine bestimmte Zeit in Anspruch

trvat, zabrat
Oprava trvala tři dny.
Zu einem Abschluss kommen

končit, skončit
Všechno jednou skončí.
Das Letzte oder der Schluss von etwas

konec, zakončení
Kde je konec fronty ?
An einem Ort eintreffen

přijet
On vždy přijíždí včas.
Das Eintreffen an einem Ort

příjezd, příchod
Příjezd hostů se zpožďuje.
Sich mit einem Fahrzeug von einem Ort wegbewegen

odjet, odjíždět
Po rozloučení okamžitě odjela.
Der Moment, wenn ein Fahrzeug losfährt oder eine Reise beginnt

odjezd, vyjížďka
Při odjezdu, prosím, ukažte jízdenky.
Nicht geschlossen

otevřený, přístupný
Obchod je otevřen od 9 do 18 hodin.
An einem Ort oder in einem Zustand sein und nicht weggehen oder sich ändern

zůstat
Zůstat chladný.
Gibt an, was danach passiert

potom, následně
Vypij svůj čaj, pak se budeš cítit lépe.
Schnell und mit Zeitdruck

uspěchaný, naléhavý
Proč jsi tak uspěchaný?
Eine Zahl oder Kennzeichnung

číslo, číslice
Jaké číslo má tvé auto?
Ein Wort, das man benutzt, um vor Gefahr oder etwas Wichtigem zu warnen

Pozor !, Pozor !
Pozor, stavební práce na silnici !