pattern

Nivelul B1 - Transport

Aici înveți cuvinte pentru transport cum ar fi gară, zbor, mijloc de transport și pasager, pregătite pentru studenții de nivel B1.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
B1 Stufe
der Hauptbahnhof
der Hauptbahnhof
[substantiv]

Ein großer Bahnhof in einer Stadt, an dem viele Züge ankommen und abfahren

gara centrală, gara principală

gara centrală, gara principală

Ex: Ich treffe dich am Hauptbahnhof. 
Închide
Conectare
der Flug
der Flug
[substantiv]

Eine Reise mit dem Flugzeug von einem Ort zum anderen

zbor

zbor

Ex: Der Flug nach Hamburg war sehr ruhig. 
Închide
Conectare
die Eisenbahn
die Eisenbahn
[substantiv]

Ein Transportsystem mit Zügen, die auf Schienen fahren

cale ferată, sistem de șine

cale ferată, sistem de șine

Ex: Die Eisenbahn verbindet viele Städte miteinander. 
Închide
Conectare
der Speisewagen
der Speisewagen
[substantiv]

Teil eines Zuges, in dem man essen und trinken kann

vagon-restaurant, vagon de masă

vagon-restaurant, vagon de masă

Ex: Im Speisewagen kann man warme Mahlzeiten bekommen. 
Închide
Conectare
das Verkehrsmittel
das Verkehrsmittel
[substantiv]

Mittel zur Fortbewegung von Personen oder Gütern

mijloc de transport, vehicul

mijloc de transport, vehicul

Ex: Das Fahrrad ist ein umweltfreundliches Verkehrsmittel. 
Închide
Conectare
der Transport
der Transport
[substantiv]

Das Befördern von Personen oder Sachen von einem Ort zum anderen

transport, tranzit

transport, tranzit

Ex: Der Transport der Waren dauert zwei Tage. 
Închide
Conectare
die Station
die Station
[substantiv]

Ein Ort, an dem Verkehrsmittel wie Busse oder Züge halten

stație, oprire

stație, oprire

Ex: Die Busstation ist nur fünf Minuten vom Hotel entfernt. 
Închide
Conectare
der Halt
der Halt
[substantiv]

Eine Stelle, an der ein Fahrzeug stoppt

stație, oprire

stație, oprire

Ex: An diesem Halt steigen viele Passagiere aus. 
Închide
Conectare
die Rückfahrt
die Rückfahrt
[substantiv]

Die Fahrt zurück zum Ausgangspunkt oder nach Hause

călătoria de întoarcere, întoarcere

călătoria de întoarcere, întoarcere

Ex: Die Rückfahrt dauerte länger als die Hinfahrt. 
Închide
Conectare
die Richtung
die Richtung
[substantiv]

Eine Linie oder Orientierung, in die etwas zeigt oder bewegt wird

direcție, orientare

direcție, orientare

Ex: Der Wind weht in die falsche Richtung. 
Închide
Conectare
das Rad
das Rad
[substantiv]

Ein rundes Teil, das sich dreht und Fahrzeuge oder Maschinen bewegt

roată, pneu

roată, pneu

Ex: Das Rad des Fahrrads ist kaputt. 
Închide
Conectare
die Einfahrt
die Einfahrt
[substantiv]

Der Bereich, wo Fahrzeuge in ein Grundstück oder eine Straße fahren

intrare, cale de acces

intrare, cale de acces

Ex: Die Einfahrt zum Haus ist eng. 
Închide
Conectare
die Bremse
die Bremse
[substantiv]

Ein Teil eines Fahrzeugs, mit dem man langsamer fahren oder anhalten kann

frână, dispozitiv de frânare

frână, dispozitiv de frânare

Ex: Die Bremse funktioniert nicht richtig. 
Închide
Conectare
die Vorfahrt
die Vorfahrt
[substantiv]

Das Recht, an einer Kreuzung oder Straße zuerst zu fahren

prioritate, drept de trecere

prioritate, drept de trecere

Ex: An dieser Kreuzung hat der Bus Vorfahrt. 
Închide
Conectare
die Geschwindigkeit

Das Maß, wie schnell sich etwas bewegt

viteză, rapiditate

viteză, rapiditate

Ex: Die Geschwindigkeit des Autos war zu hoch. 
Închide
Conectare
die Distanz
die Distanz
[substantiv]

Der Abstand zwischen zwei Punkten oder Orten

distanță, interval

distanță, interval

Ex: Die Distanz zwischen den Städten beträgt 50 Kilometer. 
Închide
Conectare
der Passagier
der Passagier
[substantiv]

Eine Person, die in einem Fahrzeug, Flugzeug oder Schiff mitfährt

pasager, călător

pasager, călător

Ex: Der Passagier steigt am Flughafen ins Flugzeug. 
Închide
Conectare
die Strecke
die Strecke
[substantiv]

Ein Weg oder eine Entfernung zwischen zwei Punkten, oft für Fahrt oder Reise genutzt

Ex: Die Strecke von Berlin nach Hamburg ist lang. 
Închide
Conectare
die Fahrbahn
die Fahrbahn
[substantiv]

Der Teil der Straße, auf dem Fahrzeuge fahren

partea carosabilă, bandă de circulație

partea carosabilă, bandă de circulație

Ex: Die Fahrbahn war nach dem Regen sehr glatt. 
Închide
Conectare
der Strafzettel
der Strafzettel
[substantiv]

Ein Bußgeldzettel für Verkehrsverstöße, meist wegen falschem Parken

amendă, sancțiune

amendă, sancțiune

Ex: Ich habe einen Strafzettel fürs Falschparken bekommen. 
Închide
Conectare
die Einbahnstraße
die Einbahnstraße
[substantiv]

Eine Straße, auf der der Verkehr nur in eine Richtung erlaubt ist

stradă cu sens unic, drum cu sens unic

stradă cu sens unic, drum cu sens unic

Ex: In dieser Stadt gibt es viele Einbahnstraßen. 
Închide
Conectare
das Billett
das Billett
[substantiv]

Ein Papier oder eine Karte, die zum Einlass oder zur Fahrt berechtigt

bilet, cartelă

bilet, cartelă

Ex: Ich habe ein Billett für den Zug gekauft. 
Închide
Conectare
das Verkehrszeichen

Ein Schild mit Symbolen oder Texten zur Regelung des Straßenverkehrs

semn rutier, indicator de circulație

semn rutier, indicator de circulație

Ex: Das Verkehrszeichen zeigt ein Tempolimit an. 
Închide
Conectare
die Landung
die Landung
[substantiv]

Das Ankommen eines Flugzeugs oder Schiffs am Zielort

aterizare, debarcare

aterizare, debarcare

Ex: Die Landung war wegen des Wetters schwierig. 
Închide
Conectare
die Umleitung
die Umleitung
[substantiv]

Eine vorübergehende Änderung der normalen Route wegen Bauarbeiten oder Sperrungen

ocolire, deviație

ocolire, deviație

Ex: Wegen Bauarbeiten gibt es eine Umleitung. 
Închide
Conectare
der Fußgänger
der Fußgänger
[substantiv]

Eine Person, die zu Fuß geht

pieton, trecător

pieton, trecător

Ex: Der Fußgänger wartet an der Ampel. 
Închide
Conectare
der Schritt
der Schritt
[substantiv]

Eine einzelne Bewegung beim Gehen

pas, treaptă

pas, treaptă

Ex: Er machte einen großen Schritt nach vorne. 
Închide
Conectare
der Sitz
der Sitz
[substantiv]

Ein Möbelstück zum Sitzen

scaun, loc

scaun, loc

Ex: Bitte nimm deinen Sitz im Bus ein. 
Închide
Conectare
stoppen
stoppen
[verb]

Etwas anhalten oder zum Stillstand bringen

opri, întrerupe

opri, întrerupe

Ex: Der Bus stoppt an der Haltestelle. 
Închide
Conectare
sich stellen

Sich an einen bestimmten Ort begeben

se poziționa, se plasa

se poziționa, se plasa

Ex: Stell dich bitte hierhin! 
Închide
Conectare
überqueren

Eine Straße oder einen Weg von einer Seite zur anderen gehen

a traversa

a traversa

Ex: Fußgänger müssen an der Ampel die Straße überqueren. 
Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek