pattern

Úroveň B1 - Podstatná jména související s prací

Zde se učíš pracovní podstatná jména jako práce, firma, plat a kolega, která jsou připravena pro studenty úrovně B1.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
B1 Stufe
die Arbeitserlaubnis
die Arbeitserlaubnis
[Podstatné jméno]

Eine offizielle Genehmigung, die erlaubt, legal zu arbeiten

povolení k práci, pracovní povolení

povolení k práci, pracovní povolení

Ex: Sie hat eine Arbeitserlaubnis für Deutschland bekommen.

Ona získala pracovní povolení pro Německo.

der Streik
der Streik
[Podstatné jméno]

Ein organisierter Arbeitsausstand, bei dem Arbeitnehmer die Arbeit niederlegen

stávka, přerušení práce

stávka, přerušení práce

Ex: Nach dem Streik gab es Verhandlungen mit der Firma.

Po stávce proběhla jednání s firmou.

die Gewerkschaft
die Gewerkschaft
[Podstatné jméno]

Eine Organisation, die die Interessen der Arbeitnehmer vertritt

odborová organizace, odborový svaz

odborová organizace, odborový svaz

Ex: Die Gewerkschaft ruft zum Streik auf.

Odborová organizace vyzývá ke stávce.

die Entlassung
die Entlassung
[Podstatné jméno]

Ein Vorgang, bei dem jemand seine Arbeitsstelle oder eine Institution verlassen muss

propouštění, odvolání

propouštění, odvolání

Ex: Seine Entlassung war schon lange geplant.

Jeho propuštění bylo plánováno už dlouho.

die Beschäftigung
die Beschäftigung
[Podstatné jméno]

Eine Tätigkeit, mit der man Zeit verbringt oder arbeitet

zaměstnání, práce

zaměstnání, práce

Ex: In der freien Zeit sucht er nach neuer Beschäftigung.

Ve volném čase hledá nové zaměstnání.

die Überstunde
die Überstunde
[Podstatné jméno]

Eine Stunde Arbeit, die über die reguläre Arbeitszeit hinausgeht

hodina přesčasu, přesčasová hodina

hodina přesčasu, přesčasová hodina

Ex: Heute mache ich keine Überstunden.

Dnes nedělám přesčasy.

die Produktion
die Produktion
[Podstatné jméno]

Ein Vorgang, bei dem Waren oder Güter hergestellt werden

produkce, výroba

produkce, výroba

Ex: Für die Produktion braucht man viele Maschinen.

Pro výrobu je potřeba mnoho strojů.

die Pflicht
die Pflicht
[Podstatné jméno]

Eine Aufgabe, die man erfüllen muss, weil es gesetzlich, moralisch oder beruflich verlangt wird

povinnost, závazek

povinnost, závazek

Ex: Soldaten müssen ihre Pflicht erfüllen.

Vojáci musí plnit svou povinnost.

das Einkommen
das Einkommen
[Podstatné jméno]

Geld, das eine Person regelmäßig durch Arbeit oder andere Quellen bekommt

příjem, výdělek

příjem, výdělek

Ex: Das Einkommen wird monatlich ausgezahlt.

Příjem je vyplácen měsíčně.

die Aushilfe
die Aushilfe
[Podstatné jméno]

Eine Person, die kurzfristig zur Unterstützung in einem Betrieb arbeitet

dočasný pracovník, náhradní zaměstnanec

dočasný pracovník, náhradní zaměstnanec

Ex: Die Aushilfe hat ihre Arbeit gut gemacht.

Dočasný pracovník odvedl svou práci dobře.

das Vorstellungsgespräch
das Vorstellungsgespräch
[Podstatné jméno]

Ein Gespräch zwischen einem Bewerber und einem Arbeitgeber über eine mögliche Anstellung

pracovní pohovor, pohovor o zaměstnání

pracovní pohovor, pohovor o zaměstnání

Ex: Das Vorstellungsgespräch dauerte eine Stunde.

Pracovní pohovor trval hodinu.

die Leitung
die Leitung
[Podstatné jméno]

Die Verantwortung oder Organisation einer Gruppe, eines Projekts oder einer Institution

vedení, řízení

vedení, řízení

Ex: Die Leitung war mit dem Ergebnis zufrieden.

Vedení bylo s výsledkem spokojeno.

die Organisation
die Organisation
[Podstatné jméno]

Das Planen und Durchführen von Aufgaben oder Veranstaltungen

organizace, plánování

organizace, plánování

Ex: Die Organisation der Reise war sehr aufwendig.

Organizace cesty byla velmi propracovaná.

die Verantwortung
die Verantwortung
[Podstatné jméno]

Die Pflicht, für etwas oder jemanden zu sorgen oder die Folgen von etwas zu tragen

odpovědnost, povinnost

odpovědnost, povinnost

Ex: Verantwortung zu übernehmen ist nicht immer leicht.

Odpovědnost není vždy snadné převzít.

die Aktivität
die Aktivität
[Podstatné jméno]

Eine Handlung oder Tätigkeit, die man bewusst ausführt

aktivita, činnost

aktivita, činnost

Ex: Es gibt verschiedene Arten von Aktivität im Unterricht.

V hodině existují různé druhy aktivity.

der Dienst
der Dienst
[Podstatné jméno]

Eine festgelegte Arbeitszeit, in der man arbeitet, z. B. Schichtarbeit

směna, služba

směna, služba

Ex: Sie hat den Dienst gewechselt.

Změnila směnu.

der Betrieb
der Betrieb
[Podstatné jméno]

Eine gewerbliche oder kaufmännische Tätigkeit

podnik, firma

podnik, firma

Ex: Der Betrieb ist in der Stadt bekannt für Qualität.

Podnik je ve městě známý svou kvalitou.

der Lehrling
der Lehrling
[Podstatné jméno]

Eine person, die in einem beruf ausgebildet wird

učeň, stážista

učeň, stážista

Ex: Der Lehrling bekommt einen Vertrag für die Ausbildung.

Učeň dostane smlouvu na školení.

die Tätigkeit
die Tätigkeit
[Podstatné jméno]

Eine Handlung oder Arbeit, die jemand ausführt

činnost, zaměstnání

činnost, zaměstnání

Ex: Sie sucht eine Tätigkeit, die ihr Spaß macht.

Hledá činnost, která ji baví.

die Arbeitslosigkeit
die Arbeitslosigkeit
[Podstatné jméno]

Der Zustand, in dem Menschen keine Arbeit haben und eine Beschäftigung suchen

nezaměstnanost, nedostatek práce

nezaměstnanost, nedostatek práce

Ex: Er sucht seit Monaten Arbeit wegen der Arbeitslosigkeit.

Hledá práci měsíce kvůli nezaměstnanosti.

das Gehalt
das Gehalt
[Podstatné jméno]

Das regelmäßige Geld, das ein Arbeitnehmer für seine Arbeit bekommt

plat, mzda

plat, mzda

Ex: Das Gehalt hängt von der Erfahrung ab.

Plat závisí na zkušenostech.

die Zusammenarbeit
die Zusammenarbeit
[Podstatné jméno]

Das gemeinsame Arbeiten von zwei oder mehr Personen oder Gruppen

spolupráce, společná práce

spolupráce, společná práce

Ex: Die Zusammenarbeit hat das Projekt erfolgreich gemacht.

Spolupráce učinila projekt úspěšným.

der Betriebsrat
der Betriebsrat
[Podstatné jméno]

Ein Gremium von Arbeitnehmern, das die Interessen der Beschäftigten vertritt

závodní rada, pracovní rada

závodní rada, pracovní rada

Ex: Der Betriebsrat organisiert regelmäßige Treffen mit den Angestellten.

Zaměstnanecká rada organizuje pravidelné schůzky se zaměstnanci.

der Mitarbeiter
der Mitarbeiter
[Podstatné jméno]

Eine Person, die in einer Firma oder Organisation arbeitet

zaměstnanec, spolupracovník

zaměstnanec, spolupracovník

Ex: Die Mitarbeiter treffen sich zu einer Besprechung.

Zaměstnanci se setkávají na schůzku.

die Einnahme
die Einnahme
[Podstatné jméno]

Geld, das durch Verkauf oder Arbeit hereinkommt

příjem, výnos

příjem, výnos

Ex: Seine Einnahmen stammen aus verschiedenen Quellen.

Jeho příjmy pocházejí z různých zdrojů.

die Vollzeit
die Vollzeit
[Podstatné jméno]

Eine Arbeitszeit, bei der man die volle reguläre Stundenanzahl arbeitet

práce na plný úvazek, plný úvazek

práce na plný úvazek, plný úvazek

Ex: Er hat von Teilzeit auf Vollzeit gewechselt.

Přešel z částečného úvazku na plný úvazek.

die Teilzeit
die Teilzeit
[Podstatné jméno]

Eine Arbeitszeit, bei der weniger als die volle reguläre Stundenanzahl gearbeitet wird

práce na částečný úvazek, částečný úvazek

práce na částečný úvazek, částečný úvazek

Ex: Er hat eine Teilzeitstelle in einem Café.

částečný úvazek v kavárně.

die Rente
die Rente
[Podstatné jméno]

Das Geld, das jemand nach der Arbeit im Alter bekommt

důchod, starobní důchod

důchod, starobní důchod

Ex: Sie freut sich auf die Rente und die freie Zeit.

Těší se na důchod a volný čas.

der Fachmann
der Fachmann
[Podstatné jméno]

Eine Person mit besonderem Wissen oder Erfahrung in einem bestimmten Bereich

odborník, specialista

odborník, specialista

Ex: Sie ist Fachfrau für Steuerrecht.

Je odbornicí na daňové právo.

der Profi
der Profi
[Podstatné jméno]

Jemand, der etwas sehr gut kann und damit meist seinen Lebensunterhalt verdient

profesionál, odborník

profesionál, odborník

Ex: Der Profi trainiert jeden Tag mehrere Stunden.

Profesionál trénuje několik hodin každý den.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek