pattern

Kniha Headway - Vyšší středně pokročilý - Jednotka 11

Zde najdete slovní zásobu z jednotky 11 v učebnici Headway Upper Intermediate, jako je "omámený", "nesoulad", "únavný" atd.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Headway - Upper Intermediate

to be left in a situation where one either succeeds or fails

Ex: When she joined the team, the manager decided to sink or swim her on the first project.

to be patient in order to find out about the outcome, answer, or future happenings

Ex: Don’t rush to conclusions; just wait and see how things unfold.
far and wide
[Příslovce]

over a great distance or in many places, often used to describe the extent of someone's search, travels, or influence

daleko a široko, všude

daleko a široko, všude

Ex: They ’ve studied far and wide to gather information for the project .Studovali **daleko a široko**, aby shromáždili informace pro projekt.

(of two or more parties) to agree with each other's terms or opinions in order to reach an agreement

Ex: The negotiation required a lot of give and take before both sides agreed on the terms.

the various objections or reasons why something might not be possible, or the conditions that need to be met for something to happen

Ex: You need to apologize to him, no ifs, ands, or buts!

in a way that finalizes and completes the matter at hand

Ex: They are determined to solve the issue once and for all during the next meeting.
hit-and-miss
[Přídavné jméno]

an inconsistent and unpredictable approach or method with no clear pattern of success or failure

nekonzistentní, nepředvídatelný

nekonzistentní, nepředvídatelný

Ex: Their attempts to fix the problem have been hit-and-miss, with no clear solution yet .Jejich pokusy o nápravu problému byly **nejednotné** a zatím neexistuje jasné řešení.

used to describe something that is brief and to the point, yet pleasant or enjoyable

Ex: The note he left her was short and sweet, expressing his affection in just a few heartfelt words.

a complete set of facts or details about how something is done or how it works

Ex: She's been working here for years, so she knows the ins and outs of company policies.
by and large
[Příslovce]

used to indicate that something is mostly the case or generally true

celkově, většinou

celkově, většinou

Ex: By and large, the event was well-organized and attended by a diverse group of participants .**Celkově vzato** byla akce dobře organizovaná a zúčastnila se jí různorodá skupina účastníků.
to tense
[sloveso]

to make someone feel nervous, anxious, or uneasy

napínat, znervózňovat

napínat, znervózňovat

groggy
[Přídavné jméno]

feeling unsteady or dazed, often due to lack of sleep or recovery from anesthesia

omámený, groggy

omámený, groggy

Ex: The loud noise startled her out of a groggy sleep , leaving her momentarily confused .Hlasitý zvuk ji vyrušil z **omámeného** spánku, na chvíli ji zmatenou.
inconsistency
[Podstatné jméno]

the state or quality of being irregular or unpredictable

nekonzistence, nestálost

nekonzistence, nestálost

Ex: There was a noticeable inconsistency in the way the rules were applied during the competition .Byla patrná **nekonzistence** v tom, jak byla pravidla během soutěže uplatňována.
to slip
[sloveso]

to pass or escape unnoticed or undetected

proklouznout, uniknout

proklouznout, uniknout

Ex: The mischievous students attempted to slip out of the classroom without the teacher noticing .Nezbední studenti se pokusili **vyklouznout** ze třídy, aniž by si toho učitel všiml.
to do up
[sloveso]

to fasten, button, zip, or otherwise secure something, often related to clothing or accessories

zapnout, připevnit

zapnout, připevnit

Ex: The actor quickly needed to do up the cufflinks on his shirt before going on stage .Herec rychle potřeboval **zapnout** manžetové knoflíky na košili, než šel na jeviště.
mind-boggling
[Přídavné jméno]

extremely surprising, confusing, or difficult to understand

ohromující, matoucí

ohromující, matoucí

Ex: She faced a mind-boggling array of options when choosing her career path .Při výběru své kariéry čelila **ohromujícímu** množství možností.
to munch
[sloveso]

to chew steadily or vigorously, often making a crunching sound

žvýkat, chroupat

žvýkat, chroupat

Ex: During the meeting , he discreetly munched his way through a bag of almonds .Během schůzky diskrétně **žvýkal** svou cestu sáčkem mandlí.
random
[Přídavné jméno]

chosen, done, or happening by chance and without any particular plan, method, or purpose

náhodný, libovolný

náhodný, libovolný

Ex: The winner of the contest was selected through a random drawing of names .Vítěz soutěže byl vybrán **náhodným** losováním jmen.
worst-case scenario
[Podstatné jméno]

the most severe or negative outcome that could happen in a given situation

nejhorší scénář, nejhorší případ

nejhorší scénář, nejhorší případ

Ex: If the storm hits harder than expected , the worst-case scenario would be widespread flooding .Pokud bouře udeří silněji, než se očekávalo, **nejhorší scénář** by byly rozsáhlé záplavy.
recurring
[Přídavné jméno]

happening or appearing repeatedly

opakující se, periodický

opakující se, periodický

Ex: The team met for their recurring weekly check-in to discuss progress on the project.Tým se sešel na svém **pravidelném** týdenním check-inu, aby probral pokrok na projektu.
painstakingly
[Příslovce]

in a way that shows or involves great care, effort, and attention to detail

pečlivě, s velkou péčí

pečlivě, s velkou péčí

Ex: The model was painstakingly assembled over several weeks .Model byl **pečlivě** sestaven po dobu několika týdnů.
tedious
[Přídavné jméno]

boring and repetitive, often causing frustration or weariness due to a lack of variety or interest

nudný, únavný

nudný, únavný

Ex: Sorting through the clutter in the attic proved to be a tedious and time-consuming endeavor .Třídění nepořádku na půdě se ukázalo jako **únavný** a časově náročný úkol.
stroke
[Podstatné jméno]

a gentle, intentional touch, often with the hand, used to comfort, show affection, or provide reassurance

bizarre
[Přídavné jméno]

strange or unexpected in appearance, style, or behavior

bizarní, podivný

bizarní, podivný

Ex: His bizarre collection of vintage medical equipment , displayed prominently in his living room , made guests uneasy .Jeho **bizarní** sbírka starožitných lékařských přístrojů, vystavená prominentně v obývacím pokoji, způsobovala hostům nepohodlí.
vividly
[Příslovce]

in a clear and detailed manner

živě, jasně a podrobně

živě, jasně a podrobně

Ex: She could vividly recall the sound of the waves crashing against the shore .Mohla si **živě** vybavit zvuk vln narážejících na břeh.
to struggle
[sloveso]

to put a great deal of effort to overcome difficulties or achieve a goal

bojovat, usilovat

bojovat, usilovat

Ex: Right now , the climbers are struggling to reach the summit .Právě teď horolezci **bojují**, aby dosáhli vrcholu.
contest
[Podstatné jméno]

a competition in which participants compete to defeat their opponents

soutěž, závod

soutěž, závod

Ex: The chess contest between the two grandmasters lasted for hours .**Soutěž** v šachu mezi dvěma velmistry trvala hodiny.
vision
[Podstatné jméno]

a mental image of what one wants or hopes to achieve in the future

vize, perspektiva

vize, perspektiva

monstrous
[Přídavné jméno]

very ugly to an extent of being unnatural or frightening

obludný, děsivý

obludný, děsivý

Ex: The monstrous shadow cast by the towering mountain obscured the landscape below .**Obrovský** stín vržený vysokou horou zastínil krajinu pod ním.
melody
[Podstatné jméno]

the arrangement or succession of single musical notes in a tune or piece of music

melodie

melodie

Ex: The jazz pianist improvised a new melody, showcasing his improvisational skills during the performance .Jazzový klavírista improvizoval novou **melodii** a během vystoupení předvedl své improvizační dovednosti.
ready-made
[Přídavné jméno]

made in advance and available for immediate use or purchase, without the need for any additional preparation or assembly

hotový, připravený k použití

hotový, připravený k použití

Ex: She chose a ready-made outfit for the event , not wanting to spend too much time shopping .Vybrala si **hotový** outfit na akci, nechtěla strávit příliš času nakupováním.
round
[Podstatné jméno]

a period of play in certain sports during which one team or competitor is on the offensive, attempting to score or defeat their opponent

kolo, kolo

kolo, kolo

a combination of both good things and bad things that can happen to one

Ex: Friendships can also go through ups and downs, but true friends stick together through thick and thin.

eventually, particularly after a long delay or dispute

Ex: When it comes to achieving your dreams, sooner or later, hard work and determination pay off.

the positive and negative elements, arguments, outcomes, etc. of something

Ex: As part of the research process, the student outlined the pros and cons of various methodologies, helping to determine the most suitable approach for the study.

on irregular but not rare occasions

Ex: Every now and then, I like to watch old movies from my childhood.

annoyed or disgusted by someone or something one has been dealing with for a long time

Ex: We're all sick and tired of the never-ending construction noise outside our apartment; it's impossible to find a moment of peace.
more or less
[fráze]

used to indicate a rough estimate without precise measurements or exact figures

Ex: The event will cost more or less $500, depending on the final guest count.
touch and go
[fráze]

involving risk and uncertainty

Ex: The success of the business venture was touch and go in its early stages, but it eventually thrived.

a state or situation that is free from disturbance, noise, or any kind of interruption or disruption, typically characterized by calmness, serenity, and tranquility

Ex: I love having peace and quiet in the mornings before the world wakes up.

not damaged or injured in any way

Ex: After a long journey, the children arrived at their grandparents' house safe and sound.

with gradual progress, steadily, and consistently over time

Ex: The team is slowly but surely making progress in resolving the issue.

no matter what happens

Ex: The postman faithfully delivers the mail, come rain or come shine, ensuring it reaches its recipients.
Kniha Headway - Vyšší středně pokročilý
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek