pattern

Книга Headway - Выше среднего - Раздел 11

Здесь вы найдете словарь из Unit 11 учебника Headway Upper Intermediate, такие как "ошеломленный", "несоответствие", "утомительный" и т.д.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Headway - Upper Intermediate
to sink or swim
to sink or swim
[фраза]

to be left in a situation where one either succeeds or fails

Потерпеть неудачу или добиться успеха

Потерпеть неудачу или добиться успеха

Ex: When she joined the team, the manager decided to sink or swim her on the first project.
Закрыть
Войти
to wait and see
to wait and see
[фраза]

to be patient in order to find out about the outcome, answer, or future happenings

Жди и смотри

Жди и смотри

Ex: Don’t rush to conclusions; just wait and see how things unfold.
Закрыть
Войти
far and wide
far and wide
[наречие]

over a great distance or in many places, often used to describe the extent of someone's search, travels, or influence

далеко и широко

далеко и широко

Ex: They ’ve studied far and wide to gather information for the project .

Они изучали далеко и широко, чтобы собрать информацию для проекта.

Закрыть
Войти
to [give] and [take]
to give and take
[фраза]

(of two or more parties) to agree with each other's terms or opinions in order to reach an agreement

соглашаться

соглашаться

Ex: The negotiation required a lot of give and take before both sides agreed on the terms.
Закрыть
Войти
ifs, ands, or buts
ifs, ands, or buts
[фраза]

the various objections or reasons why something might not be possible, or the conditions that need to be met for something to happen

никакой неуверенности или сомнений

никакой неуверенности или сомнений

Ex: You need to apologize to him, no ifs, ands, or buts!
Закрыть
Войти
once and for all
once and for all
[фраза]

in a way that finalizes and completes the matter at hand

Раз и навсегда

Раз и навсегда

Ex: They are determined to solve the issue once and for all during the next meeting.
Закрыть
Войти
hit-and-miss
hit-and-miss
[прилагательное]

an inconsistent and unpredictable approach or method with no clear pattern of success or failure

случайным

случайным

Ex: Their attempts to fix the problem have been hit-and-miss, with no clear solution yet .

Их попытки исправить проблему были неустойчивыми, и четкого решения пока нет.

Закрыть
Войти
short and sweet
short and sweet
[фраза]

used to describe something that is brief and to the point, yet pleasant or enjoyable

Быть кратким

Быть кратким

Ex: The note he left her was short and sweet, expressing his affection in just a few heartfelt words.
Закрыть
Войти
the ins and outs of {sth}

a complete set of facts or details about how something is done or how it works

подробные факты о чем-то

подробные факты о чем-то

Ex: She's been working here for years, so she knows the ins and outs of company policies.
Закрыть
Войти
by and large
by and large
[наречие]

used to indicate that something is mostly the case or generally true

В общем

В общем

Ex: By and large, the event was well-organized and attended by a diverse group of participants .

В целом, мероприятие было хорошо организовано и собрало разнообразную группу участников.

Закрыть
Войти
to tense
to tense
[глагол]

to make someone feel nervous, anxious, or uneasy

напрячься

напрячься

Закрыть
Войти
groggy
groggy
[прилагательное]

feeling unsteady or dazed, often due to lack of sleep or recovery from anesthesia

заторможенный

заторможенный

Ex: The loud noise startled her out of a groggy sleep , leaving her momentarily confused .

Громкий шум вырвал её из ошеломлённого сна, оставив её на мгновение сбитой с толку.

Закрыть
Войти
inconsistency
inconsistency
[существительное]

the state or quality of being irregular or unpredictable

несообразность

несообразность

Ex: There was a noticeable inconsistency in the way the rules were applied during the competition .

Было заметное несоответствие в том, как применялись правила во время соревнования.

Закрыть
Войти
to slip
to slip
[глагол]

to pass or escape unnoticed or undetected

скользить

скользить

Ex: The mischievous students attempted to slip out of the classroom without the teacher noticing .

Озорные ученики попытались проскользнуть из класса, чтобы учитель не заметил.

Закрыть
Войти
to do up
to do up
[глагол]

to fasten, button, zip, or otherwise secure something, often related to clothing or accessories

Застегнуть

Застегнуть

Ex: The actor quickly needed to do up the cufflinks on his shirt before going on stage .

Актеру быстро пришлось застегнуть запонки на своей рубашке перед выходом на сцену.

Закрыть
Войти
mind-boggling
mind-boggling
[прилагательное]

extremely surprising, confusing, or difficult to understand

Ошеломляющий

Ошеломляющий

Ex: She faced a mind-boggling array of options when choosing her career path .

Она столкнулась с ошеломляющим множеством вариантов при выборе карьерного пути.

Закрыть
Войти
to munch
to munch
[глагол]

to chew steadily or vigorously, often making a crunching sound

жевать

жевать

Ex: During the meeting , he discreetly munched his way through a bag of almonds .

Во время встречи он незаметно жевал свой путь через пакет миндаля.

Закрыть
Войти
random
random
[прилагательное]

chosen, done, or happening by chance and without any particular plan, method, or purpose

случайный

случайный

Ex: The winner of the contest was selected through a random drawing of names .

Победитель конкурса был выбран путем случайного розыгрыша имен.

Закрыть
Войти
worst-case scenario
worst-case scenario
[существительное]

the most severe or negative outcome that could happen in a given situation

Наихудший сценарий

Наихудший сценарий

Ex: If the storm hits harder than expected , the worst-case scenario would be widespread flooding .

Если шторм ударит сильнее, чем ожидалось, наихудший сценарий будет широкомасштабное наводнение.

Закрыть
Войти
recurring
recurring
[прилагательное]

happening or appearing repeatedly

возвращающийся

возвращающийся

Ex: The team met for their recurring weekly check-in to discuss progress on the project.

Команда собралась на свою еженедельную повторяющуюся встречу для обсуждения прогресса по проекту.

Закрыть
Войти
painstakingly
painstakingly
[наречие]

in a way that shows or involves great care, effort, and attention to detail

кропотливо

кропотливо

Ex: The model was painstakingly assembled over several weeks .

Модель была тщательно собрана в течение нескольких недель.

Закрыть
Войти
tedious
tedious
[прилагательное]

boring and repetitive, often causing frustration or weariness due to a lack of variety or interest

утомительный

утомительный

Ex: Sorting through the clutter in the attic proved to be a tedious and time-consuming endeavor .

Разбор хлама на чердаке оказался утомительным и отнимающим много времени занятием.

Закрыть
Войти
stroke
stroke
[существительное]

a gentle, intentional touch, often with the hand, used to comfort, show affection, or provide reassurance

ласка, поглаживание

ласка, поглаживание

Ex: She felt a soothing stroke on her shoulder .

Она почувствовала успокаивающее поглаживание на своём плече.

Закрыть
Войти
bizarre
bizarre
[прилагательное]

strange or unexpected in appearance, style, or behavior

причудливый

причудливый

Ex: His bizarre collection of vintage medical equipment , displayed prominently in his living room , made guests uneasy .

Его странная коллекция винтажного медицинского оборудования, выставленная на видном месте в гостиной, вызывала у гостей беспокойство.

Закрыть
Войти
vividly
vividly
[наречие]

in a clear and detailed manner

живо

живо

Ex: She could vividly recall the sound of the waves crashing against the shore .

Она могла ярко вспомнить звук волн, разбивающихся о берег.

Закрыть
Войти
to struggle
to struggle
[глагол]

to put a great deal of effort to overcome difficulties or achieve a goal

пытаться, отбиваться

пытаться, отбиваться

Ex: Right now , the climbers are struggling to reach the summit .

Прямо сейчас альпинисты борются, чтобы достичь вершины.

Закрыть
Войти
contest
contest
[существительное]

a competition in which participants compete to defeat their opponents

соревнование

соревнование

Ex: The chess contest between the two grandmasters lasted for hours .

Соревнование по шахматам между двумя гроссмейстерами длилось часами.

Закрыть
Войти
vision
vision
[существительное]

a mental image of what one wants or hopes to achieve in the future

видение

видение

Закрыть
Войти
monstrous
monstrous
[прилагательное]

very ugly to an extent of being unnatural or frightening

отвратительный

отвратительный

Ex: The monstrous shadow cast by the towering mountain obscured the landscape below .

Чудовищная тень, отбрасываемая высокой горой, скрывала пейзаж внизу.

Закрыть
Войти
melody
melody
[существительное]

the arrangement or succession of single musical notes in a tune or piece of music

мелодия

мелодия

Ex: The jazz pianist improvised a new melody, showcasing his improvisational skills during the performance .

Джазовый пианист импровизировал новую мелодию, демонстрируя свои навыки импровизации во время выступления.

Закрыть
Войти
ready-made
ready-made
[прилагательное]

made in advance and available for immediate use or purchase, without the need for any additional preparation or assembly

готовый

готовый

Ex: She chose a ready-made outfit for the event , not wanting to spend too much time shopping .

Она выбрала готовый наряд для мероприятия, не желая тратить слишком много времени на покупки.

Закрыть
Войти
round
round
[существительное]

a period of play in certain sports during which one team or competitor is on the offensive, attempting to score or defeat their opponent

раунд

раунд

Закрыть
Войти
ups and downs
ups and downs
[фраза]

a combination of both good things and bad things that can happen to one

Удача и неудача человека

Удача и неудача человека

Ex: Friendships can also go through ups and downs, but true friends stick together through thick and thin.
Закрыть
Войти
sooner or later
sooner or later
[фраза]

eventually, particularly after a long delay or dispute

в конце концов, рано или поздно

в конце концов, рано или поздно

Ex: When it comes to achieving your dreams, sooner or later, hard work and determination pay off.
Закрыть
Войти
pros and cons
pros and cons
[фраза]

the positive and negative elements, arguments, outcomes, etc. of something

преимущества или недостатки чего-либо

преимущества или недостатки чего-либо

Ex: As part of the research process, the student outlined the pros and cons of various methodologies, helping to determine the most suitable approach for the study.
Закрыть
Войти
(every|) now and then

on irregular but not rare occasions

порой

порой

Ex: Every now and then, I like to watch old movies from my childhood.
Закрыть
Войти
sick and tired
sick and tired
[фраза]

annoyed or disgusted by someone or something one has been dealing with for a long time

стать чрезвычайно утомленным или раздраженным чем-то

стать чрезвычайно утомленным или раздраженным чем-то

Ex: We're all sick and tired of the never-ending construction noise outside our apartment; it's impossible to find a moment of peace.
Закрыть
Войти
more or less
more or less
[фраза]

used to indicate a rough estimate without precise measurements or exact figures

приблизительно

приблизительно

Ex: The event will cost more or less $500, depending on the final guest count.
Закрыть
Войти
touch and go
touch and go
[фраза]

involving risk and uncertainty

рискованный, ненадежный

рискованный, ненадежный

Ex: The success of the business venture was touch and go in its early stages, but it eventually thrived.
Закрыть
Войти
peace and quiet
peace and quiet
[фраза]

a state or situation that is free from disturbance, noise, or any kind of interruption or disruption, typically characterized by calmness, serenity, and tranquility

свобода от стресса или помех

свобода от стресса или помех

Ex: I love having peace and quiet in the mornings before the world wakes up.
Закрыть
Войти
safe and sound
safe and sound
[фраза]

not damaged or injured in any way

живой и здоровый

живой и здоровый

Ex: After a long journey, the children arrived at their grandparents' house safe and sound.
Закрыть
Войти
slowly but surely
slowly but surely
[фраза]

with gradual progress, steadily, and consistently over time

В медленном или постепенном темпе

В медленном или постепенном темпе

Ex: The team is slowly but surely making progress in resolving the issue.
Закрыть
Войти
come rain or come shine
come rain or come shine
[Предложение]

no matter what happens

что бы ни случилось, Не важно, что произойдет

что бы ни случилось, Не важно, что произойдет

Ex: The postman faithfully delivers the mail, come rain or come shine, ensuring it reaches its recipients.
Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek