pattern

Dovednosti s SAT Slovy 2 - Lekce 26

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
SAT Word Skills 2
equable
[Přídavné jméno]

maintaining an even emotional state without becoming too heated or agitated

vyrovnaný, klidný

vyrovnaný, klidný

Ex: An equable co-worker helped calm frazzled nerves before the big meeting.**Vyrovnaný** spolupracovník pomohl uklidnit rozrušené nervy před velkou schůzkou.
to equalize
[sloveso]

to make evenly balanced, especially by adjusting uneven weights, volumes, distributions, or amounts

vyrovnat, vyvážit

vyrovnat, vyvážit

Ex: By the time of retirement , she had equalized her portfolio allocations perfectly .V době odchodu do důchodu dokonale **vyrovnala** alokace svého portfolia.
equanimity
[Podstatné jméno]

the ability to maintain one's emotional balance and composure regardless of external circumstances

vyrovnanost, klid

vyrovnanost, klid

Ex: Facing the medical diagnosis with equanimity enabled her to process the implications clearly without panicking .Čelit lékařské diagnóze s **vyrovnaností** jí umožnilo jasně zpracovat důsledky bez paniky.
equilibrium
[Podstatné jméno]

an evenness, fairness, or proportional sharing among multiple parts

rovnováha

rovnováha

Ex: Arrangements were made to provide an equilibrium of resources between schools in the district so students had substantially similar access to programs and facilities .Byly provedeny úpravy, aby byl zajištěn **rovnováha** zdrojů mezi školami v okrese, aby studenti měli v podstatě podobný přístup k programům a zařízením.
equipoise
[Podstatné jméno]

a state of balance or equal distribution of opposing factors

rovnováha,  vyváženost

rovnováha, vyváženost

Ex: After carefully weighing all perspectives , the committee decided the evidence was still in equipoise and no definitive conclusion could yet be drawn .Po pečlivém zvážení všech perspektiv výbor rozhodl, že důkazy jsou stále v **rovnováze** a že ještě nelze vyvodit definitivní závěr.
equitable
[Přídavné jméno]

ensuring fairness and impartiality, so everyone gets what they rightfully deserve

spravedlivý, rovnoprávný

spravedlivý, rovnoprávný

Ex: The school implemented equitable practices to support students from diverse backgrounds .Škola zavedla **spravedlivé** postupy na podporu studentů z různých prostředí.
equity
[Podstatné jméno]

the money one owns in a property after paying back any money one borrowed to buy it

vlastní kapitál, čistá hodnota

vlastní kapitál, čistá hodnota

Ex: She gained more equity in her home after paying off part of the mortgage .Získala více **vlastního kapitálu** ve svém domě po splacení části hypotéky.
equivalent
[Přídavné jméno]

having the same meaning, quality, value, etc. as a different person or thing

ekvivalentní, stejný

ekvivalentní, stejný

Ex: Mathematicians proved the equations represented equivalent formulations of the same underlying theoretical concept .Matematici dokázali, že rovnice představují **ekvivalentní** formulace stejného základního teoretického konceptu.
to refer
[sloveso]

to send someone to a doctor, specialist, etc. for help, advice, or a decision

poslat, doporučit

poslat, doporučit

Ex: If clients have complex legal questions beyond my scope , I refer them to the partner who specializes in that area .Pokud mají klienti složité právní otázky, které přesahují moji působnost, **odkážu** je na partnera, který se na danou oblast specializuje.
referable
[Přídavné jméno]

capable of being reasonably attributed, or traced to another through reference or connection

odkazovatelný, přiřaditelný

odkazovatelný, přiřaditelný

Ex: All customer complaints must be carefully logged and referable to a specific agent in order to properly address poor customer service incidents .Všechny stížnosti zákazníků musí být pečlivě zaznamenány a **odkazovatelné** na konkrétního agenta, aby bylo možné řádně řešit incidenty špatné zákaznické služby.
ire
[Podstatné jméno]

an intense emotional state of anger felt toward someone or something that severely offended, irritated, or provoked the person

hněv

hněv

Ex: Constant discrimination and microaggressions fueled many minority groups' ire against systemic oppression.Neustálá diskriminace a mikroagrese podněcovaly **hněv** mnoha menšinových skupin proti systémovému útlaku.
irate
[Přídavné jméno]

reactively angry, almost to the point of temporarily losing self-control due to feelings of intense rage

rozzuřený, naštvaný

rozzuřený, naštvaný

Ex: The irate driver honked his horn when the traffic light turned green .**Rozzuřený** řidič zatroubil, když se semafor rozsvítil zeleně.
irascible
[Přídavné jméno]

known for expressing anger readily in interactions with others

vznětlivý, popudlivý

vznětlivý, popudlivý

Ex: Critics saw the irascible author 's work as marred by an angry , bitter streak that characterized his writing .Kritici viděli práci **popudlivého** autora jako poskvrněnou rozzlobenou, hořkou čárou, která charakterizovala jeho psaní.
blithe
[Přídavné jméno]

acting in a careless way without much thought about consequences

bezstarostný, lehkomyslný

bezstarostný, lehkomyslný

Ex: He was criticized for his blithe comments on sensitive issues.Byl kritizován za své **lehkomyslné** komentáře k citlivým tématům.
blithesome
[Přídavné jméno]

marked by unrestrained joy, excitement, or cheerfulness

radostný, bezstarostný

radostný, bezstarostný

Ex: Her blithesome spirit was contagious , brightening the mood of those around her .Její **veselá** nálada byla nakažlivá a rozjasnila náladu těch kolem ní.
hackneyed
[Přídavné jméno]

(of phrases, words, ideas, etc.) used so much that it has lost its effect, interest, or originality

otřelý, banální

otřelý, banální

Ex: The use of hackneyed phrases in the advertisement made it less impactful .Použití **otřelých** frází v reklamě ji učinilo méně působivou.
notoriety
[Podstatné jméno]

the state of having a widespread negative reputation due to a bad or disapproving behavior or characteristic

proslulost

proslulost

Ex: His actions were marked by notoriety, making him a subject of public criticism .Jeho činy byly poznamenány **pověstí**, což z něj učinilo předmět veřejné kritiky.
notorious
[Přídavné jméno]

widely known for something negative or unfavorable

notorický, proslulý něčím negativním

notorický, proslulý něčím negativním

Ex: The restaurant is notorious for poor service .Restaurace je **proslulá** špatnou obsluhou.
Dovednosti s SAT Slovy 2
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek