calm and even-tempered

уравновешенный
Он встречал каждую неудачу с ровным терпением и хладнокровием.
to make evenly balanced, especially by adjusting uneven weights, volumes, distributions, or amounts

уравнять
К моменту выхода на пенсию она идеально уравняла распределение своего портфеля.
the ability to maintain one's emotional balance and composure regardless of external circumstances

невозмутимость
Столкнувшись с медицинским диагнозом с хладнокровием, она смогла ясно осознать его последствия, не поддаваясь панике.
a state of equal distribution or balance among elements

равновесие
Существует равновесие в распределении ресурсов.
a state of balance or equal distribution of opposing factors

равновесие
После тщательного взвешивания всех точек зрения комитет решил, что доказательства все еще находятся в равновесии и пока нельзя сделать окончательный вывод.
ensuring fairness and impartiality, so everyone gets what they rightfully deserve

справедливый
Школа внедрила справедливые практики для поддержки студентов из разных слоев общества.
the value of an asset after deducting all claims, debts, or liens against it

собственный капитал
Собственный капитал в бизнесе стабильно рос в течение десятилетия.
having the same meaning, quality, value, etc. as a different person or thing

равноценный
Математики доказали, что уравнения представляют эквивалентные формулировки одной и той же основной теоретической концепции.
to send someone to a doctor, specialist, etc. for help, advice, or a decision

обращаться
Если у клиентов есть сложные юридические вопросы, выходящие за рамки моей компетенции, я направляю их к партнеру, который специализируется в этой области.
capable of being reasonably attributed, or traced to another through reference or connection

ссылочный
Все жалобы клиентов должны тщательно регистрироваться и быть относимыми к конкретному агенту, чтобы должным образом устранять инциденты плохого обслуживания клиентов.
an intense emotional state of anger felt toward someone or something that severely offended, irritated, or provoked the person

гнев
Постоянная дискриминация и микроагрессии подпитывали гнев многих меньшинств против системного угнетения.
reactively angry, almost to the point of temporarily losing self-control due to feelings of intense rage

разгневанный
Разъяренный водитель сигналил, когда светофор загорелся зеленым.
showing signs of anger

вспыльчивый
Раздражительный отзыв критика о пьесе был наполнен резкими выражениями.
acting in a careless way without much thought about consequences

беспечный
Он подвергся критике за свои легкомысленные комментарии по деликатным вопросам.
marked by unrestrained joy, excitement, or cheerfulness

жизнерадостный
Её беззаботный дух был заразителен, поднимая настроение окружающих.
(of phrases, words, ideas, etc.) used so much that it has lost its effect, interest, or originality

избитый
Использование избитых фраз в рекламе сделало её менее эффективной.
the state of having a widespread negative reputation due to a bad or disapproving behavior or characteristic

дурная слава
Его действия были отмечены известностью, что сделало его объектом общественной критики.
