pattern

Kniha Total English - Středně pokročilý - Jednotka 4 - Slovní zásoba

Zde najdete slova z jednotky 4 - Slovní zásoba v učebnici Total English Intermediate, jako jsou "účet", "snížení", "půjčit" apod.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Total English - Intermediate
debit card
[Podstatné jméno]

a small plastic card we use to pay for what we buy with the money taken directly from our bank account

debetní karta, bankovní karta

debetní karta, bankovní karta

Ex: The bank issued me a new debit card when the old one expired .Banka mi vydala novou **debetní kartu**, když ta stará vypršela.
credit card
[Podstatné jméno]

a plastic card, usually given to us by a bank, that we use to pay for goods and services

kreditní karta, bankovní karta

kreditní karta, bankovní karta

Ex: We earn reward points every time we use our credit card.Získáváme odměnové body pokaždé, když použijeme naši **kreditní kartu**.
receipt
[Podstatné jméno]

a written or printed document that shows the payment for a set of goods or services has been made

účtenka, potvrzení

účtenka, potvrzení

Ex: The hotel gave me a receipt when I checked out .Hotel mi dal **účet**, když jsem se odhlásil.
bill
[Podstatné jméno]

a piece of printed paper that shows the amount of money a person has to pay for goods or services received

účet, faktura

účet, faktura

Ex: The bill included detailed charges for each item they ordered .**Účet** obsahoval podrobné poplatky za každou položku, kterou si objednali.
coin
[Podstatné jméno]

a piece of metal, typically round and flat, used as money, issued by governments

mince, kovová mince

mince, kovová mince

Ex: The government decided to issue a new coin to commemorate the upcoming national holiday .Vláda se rozhodla vydat novou **minci** na připomínku nadcházejícího státního svátku.
note
[Podstatné jméno]

paper money issued by a government or financial institution that is used to buy goods and services

bankovka, nota

bankovka, nota

Ex: The crisp , new note felt fresh between her fingers as she counted her money .Křupavá, nová **bankovka** se mezi jejími prsty cítila svěží, když počítala své peníze.
fare
[Podstatné jméno]

the amount of money we pay to travel with a bus, taxi, plane, etc.

jízdné, cena jízdenky

jízdné, cena jízdenky

Ex: The subway fare increased by 10% this year.Jízdné v metru se letos zvýšilo o 10%.
fine
[Podstatné jméno]

an amount of money that must be paid as a legal punishment

pokuta, sankce

pokuta, sankce

Ex: The judge imposed a fine on the company for environmental violations .Soudce uložil společnosti **pokutu** za porušení životního prostředí.
price
[Podstatné jméno]

the amount of money required for buying something

cena

cena

Ex: The price of groceries has increased lately .**Cena** potravin v poslední době vzrostla.
fee
[Podstatné jméno]

the money that is paid to a professional or an organization for their services

honorář, poplatek

honorář, poplatek

Ex: There 's an additional fee if you require expedited shipping for your order .Pokud požadujete expedované dodání vaší objednávky, účtuje se dodatečný **poplatek**.
reduction
[Podstatné jméno]

a decline in amount, degree, etc. of a particular thing

snížení, pokles

snížení, pokles

Ex: The reduction in greenhouse gas emissions is crucial for combating climate change .**Snížení** emisí skleníkových plynů je zásadní pro boj proti změně klimatu.
refund
[Podstatné jméno]

an amount of money that is paid back because of returning goods to a store or one is not satisfied with the goods or services

vrácení peněz, náhrada

vrácení peněz, náhrada

Ex: He requested a refund for the concert tickets since the event was canceled .Požádal o **vrácení peněz** za koncertní vstupenky, protože akce byla zrušena.
to lose
[sloveso]

to be deprived of or stop having someone or something

ztratit, přijít o

ztratit, přijít o

Ex: If you do n't take precautions , you might lose your belongings in a crowded place .Pokud nebudete přijímat opatření, můžete **ztratit** své věci na přeplněném místě.
to miss
[sloveso]

to fail to catch a bus, airplane, etc.

zmeškat, nestihnout

zmeškat, nestihnout

Ex: She was so engrossed in her book that she missed her metro stop .Byla tak ponořená do své knihy, že **propásla** svou zastávku metra.
lost
[Přídavné jméno]

unable to be located or recovered and is no longer in its expected place

ztracený, zapomenutý

ztracený, zapomenutý

Ex: He felt lost after moving to a new city, struggling to find his way around and make new friends.Cítil se **ztracený** po přestěhování do nového města, snažil se zorientovat a najít si nové přátele.
missed
[Přídavné jméno]

not perceived, noticed, or apprehended, often due to a lack of attention, awareness, or understanding

promeškaný, nepovšimnutý

promeškaný, nepovšimnutý

Ex: I feel bad about the missed chance to attend the concert .Cítím se špatně kvůli **promarněné** šanci zúčastnit se koncertu.
travel
[Podstatné jméno]

the act of going to a different place, usually a place that is far

cestování

cestování

Ex: They took a break from their busy lives to enjoy some travel through Europe .Udělali si přestávku od svého rušného života, aby si užili nějaké **cestování** po Evropě.
trip
[Podstatné jméno]

a journey that you take for fun or a particular reason, generally for a short amount of time

cesta, výlet

cesta, výlet

Ex: She went on a quick shopping trip to the mall to pick up some essentials .Vydala se na rychlý **výlet** do obchodního centra, aby si vyzvedla několik nezbytností.
fun
[Přídavné jméno]

providing entertainment or amusement

zábavný, veselý

zábavný, veselý

Ex: Riding roller coasters at the theme park is always a fun experience .Jízda na horské dráze v zábavním parku je vždy **zábavný** zážitek.
funny
[Přídavné jméno]

able to make people laugh

legrační, zábavný

legrační, zábavný

Ex: The cartoon was so funny that I could n't stop laughing .Kreslený film byl tak **legrační**, že jsem se nemohl přestat smát.
to say
[sloveso]

to use words and our voice to show what we are thinking or feeling

říkat, mluvit

říkat, mluvit

Ex: They said they were sorry for being late .**Řekli**, že je mrzí, že přišli pozdě.
to tell
[sloveso]

to use words and give someone information

říct, vyprávět

říct, vyprávět

Ex: Can you tell me about your vacation ?Můžeš mi **říct** o své dovolené?
work
[Podstatné jméno]

something that we do regularly to earn money

práce, zaměstnání

práce, zaměstnání

Ex: She 's passionate about her work as a nurse .Je vášnivá ve své **práci** jako zdravotní sestra.
job
[Podstatné jméno]

the work that we do regularly to earn money

práce, zaměstnání

práce, zaměstnání

Ex: She is looking for a part-time job to earn extra money .Hledá práci na částečný úvazek, aby si vydělala nějaké peníze navíc.
to lend
[sloveso]

to give someone something, like money, expecting them to give it back after a while

půjčit, vypůjčit

půjčit, vypůjčit

Ex: He agreed to lend his car to his friend for the weekend .Souhlasil, že svému příteli na víkend **půjčí** své auto.
to borrow
[sloveso]

to use or take something belonging to someone else, with the idea of returning it

půjčit si, vypůjčit si

půjčit si, vypůjčit si

Ex: Instead of buying a lawnmower , he chose to borrow one from his neighbor for the weekend .Místo nákupu sekačky na trávu se rozhodl si jednu na víkend **půjčit** od souseda.
to remember
[sloveso]

to bring a type of information from the past to our mind again

pamatovat si, vzpomenout si

pamatovat si, vzpomenout si

Ex: We remember our childhood memories fondly .S láskou **vzpomínáme** na naše dětské vzpomínky.
to remind
[sloveso]

to make a person remember an obligation, task, etc. so that they do not forget to do it

připomínat, upozornit

připomínat, upozornit

Ex: Right now , the colleague is actively reminding everyone to RSVP for the office event .Právě teď kolega aktivně **připomíná** všem, aby potvrdili účast na firemní akci.
to rob
[sloveso]

to take something from an organization, place, etc. without their consent, or with force

loupit, krást

loupit, krást

Ex: The suspect was caught red-handed trying to rob a residence in the neighborhood .Podezřelý byl přistižen při pokusu o **vyloupení** obydlí v sousedství.
to steal
[sloveso]

to take something from someone or somewhere without permission or paying for it

krást, ukrást

krást, ukrást

Ex: While we were at the party , someone was stealing valuables from the guests .Zatímco jsme byli na večírku, někdo **kradl** cenné věci od hostů.
Kniha Total English - Středně pokročilý
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek