pattern

Přídavná Jména Popisující Smyslové Zkušenosti - Přídavná jména vůně

Tyto přídavná jména popisují rozmanitou škálu vůní a pachů, které lze v našem okolí potkat.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Categorized English Adjectives Describing Sensory Experiences
stinky
[Přídavné jméno]

smelling very bad

smradlavý, páchnoucí

smradlavý, páchnoucí

Ex: The stinky breath of the dog made it difficult to cuddle with him .**Zápach** z dechu psa ztěžoval mazlení s ním.
fragrant
[Přídavné jméno]

having a pleasant or sweet-smelling aroma

vonný, aromatický

vonný, aromatický

Ex: The chef skillfully prepared a fragrant broth , infusing it with herbs and spices to enhance the soup 's flavor .Šéfkuchař obratně připravil **vonný** vývar, obohatil jej bylinkami a kořením, aby zvýraznil chuť polévky.
aromatic
[Přídavné jméno]

having a strong and pleasant smell

aromatický, vonný

aromatický, vonný

Ex: The aromatic oils used in the massage left her feeling refreshed and invigorated .**Aromatické** oleje použité při masáži jí zanechaly pocit osvěžení a povzbuzení.
scented
[Přídavné jméno]

having a delightful aroma

vonný, aromatický

vonný, aromatický

Ex: The scented bath bombs fizzed in the warm water , releasing a burst of lavender and chamomile aromas for a relaxing soak .**Voňavé** koupelové bomby šuměly v teplé vodě a uvolňovaly výbuch levandulových a heřmánkových vůní pro relaxační koupel.
pungent
[Přídavné jméno]

having a strong, sharp smell or taste that can be overpowering and somewhat unpleasant

štiplavý, ostrý

štiplavý, ostrý

Ex: She coughed at the pungent fumes coming from the cleaning solution .Zakašlala na **štiplavé** výpary vycházející z čisticího roztoku.
putrid
[Přídavné jméno]

breaking down and rotting, typically referring to organic material

shnilý, rozkládající se

shnilý, rozkládající se

Ex: After days in the sun , the putrid remains of the roadkill were impossible to ignore .Po dnech na slunci bylo nemožné ignorovat **shnilé** pozůstatky přejetého zvířete.
rancid
[Přídavné jméno]

(of food) having a spoiled or decomposed smell, typically due to the breakdown of fats or oils

žluklý, zkažený

žluklý, zkažený

Ex: The rancid butter in the pantry had a strong, sour smell that was difficult to ignore.**Žluklé** máslo ve spíži mělo silný, kyselý zápach, který bylo těžké ignorovat.
reeking
[Přídavné jméno]

emitting an extremely strong and unpleasant odor

smradlavý, zapáchající

smradlavý, zapáchající

Ex: The reeking fumes from the factory were noticeable even from miles away.**Zápachové** výpary z továrny byly patrné i na míle daleko.
sweet-smelling
[Přídavné jméno]

having a pleasant and sweet aroma

voňavý, sladce vonící

voňavý, sladce vonící

Ex: The sweet-smelling body lotion had a hint of coconut , leaving the skin moisturized and lightly scented .**Sladce vonící** tělové mléko mělo nádech kokosu, zanechalo pokožku hydratovanou a lehce vonící.
odorous
[Přídavné jméno]

possessing a distinct or recognizable scent, often unpleasant

vonný, zapáchající

vonný, zapáchající

Ex: The odorous odor of the sewer made her cover her nose .**Zápach** z kanalizace ji donutil zakrýt si nos.
perfumed
[Přídavné jméno]

infused or treated with a fragrance, typically through the application of a scented substance like perfume, to impart a pleasant smell

parfémovaný, vonný

parfémovaný, vonný

Ex: The perfumed handkerchief carried a delicate scent of roses that lingered throughout the day .**Voňavý** kapesník nesl jemnou vůni růží, která přetrvávala celý den.
fusty
[Přídavné jméno]

having a stale and old smell, often suggesting a lack of freshness or cleanliness

zatuchlý, zplesnivělý

zatuchlý, zplesnivělý

Ex: The air in the cellar was thick and fusty, making it uncomfortable to breathe .Vzduch ve sklepě byl hustý a **zatuchlý**, což dýchání činilo nepříjemným.
fetid
[Přídavné jméno]

having a strong and unpleasant smell

smradlavý, zapáchající

smradlavý, zapáchající

Ex: The sewer system malfunctioned , releasing a fetid stench that wafted through the neighborhood .Kanalizační systém selhal a uvolnil **zápach**, který se rozšířil po čtvrti.
smoky
[Přídavné jméno]

having a strong smell of smoke

kouřový, prosáklý kouřem

kouřový, prosáklý kouřem

Ex: The smoky fragrance of incense filled the room during the meditation session .Během meditačního sezení naplnila místnost **kouřová** vůně kadidla.
citrusy
[Přídavné jméno]

having a taste or smell that is reminiscent of citrus fruits, like lemons, oranges, or limes

citrusový, citronový

citrusový, citronový

Ex: The citrusy aroma of the lemon cake baking in the oven made everyone eager for dessert.**Citrusová** vůně citronového koláče pečeného v troubě udělala všechny dychtivými po dezertu.
Přídavná Jména Popisující Smyslové Zkušenosti
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek