pattern

Základní Podstatná Jména - Pocity

Zde se naučíte anglická podstatná jména týkající se pocitů, jako jsou "samota," "vděčnost," a "potěšení."

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Categorized Basic English Nouns
loneliness
loneliness
[Podstatné jméno]

a sense of sadness or melancholy arising from being alone or lacking companionship

osamělost, izolace

osamělost, izolace

Ex: Even in a bustling crowd , Tom could n't shake off the overwhelming loneliness that accompanied him everywhere .

I v hlučném davu se Tom nemohl zbavit ohromující osamělosti, která ho provázela všude.

discomfort
discomfort
[Podstatné jméno]

a feeling of unease, distress, or emotional strain

nepohodlí, neklid

nepohodlí, neklid

Ex: The criticism created discomfort among the team members .

Kritika vyvolala nepohodlí mezi členy týmu.

heartbreak
heartbreak
[Podstatné jméno]

a feeling of great distress or sadness

zlomené srdce, smutek

zlomené srdce, smutek

Ex: Losing the championship match in the final seconds was a heartbreaking moment for the team and their fans alike.

Prohra v zápase o mistrovství v posledních vteřinách byl srdcervoucí okamžik pro tým i jejich fanoušky.

wrath
wrath
[Podstatné jméno]

an intense sense of rage

hněv, zuřivost

hněv, zuřivost

Ex: The betrayed lover 's eyes burned with wrath as she confronted the unfaithful partner .

Oči zrazeného milence hořely hněvem, když čelila nevěrnému partnerovi.

calmness
calmness
[Podstatné jméno]

a state of feeling peaceful and relaxed, without being upset or anxious

klid, vyrovnanost

klid, vyrovnanost

Ex: Meditation and mindfulness practices can promote a state of inner calmness and serenity .

Meditace a praktiky všímavosti mohou podpořit stav vnitřního klidu a vyrovnanosti.

happiness
happiness
[Podstatné jméno]

the feeling of being happy and well

štěstí, radost

štěstí, radost

Ex: Finding balance in life is essential for overall happiness and well-being .

Nalezení rovnováhy v životě je nezbytné pro celkové štěstí a pohodu.

love
love
[Podstatné jméno]

the very strong emotion we have for someone or something that is important to us and we like a lot and want to take care of

láska

láska

Ex: His love for music was evident in the extensive collection of records and instruments in his room .

Jeho láska k hudbě byla zřejmá z rozsáhlé sbírky desek a nástrojů v jeho pokoji.

joy
joy
[Podstatné jméno]

the feeling of great happiness

radost, veselí

radost, veselí

Ex: The sound of laughter and music filled the room with joy during the celebration .

Zvuk smíchu a hudby naplnil místnost radostí během oslavy.

pleasure
pleasure
[Podstatné jméno]

a feeling of great enjoyment and happiness

potěšení, radost

potěšení, radost

Ex: The book brought him pleasure on many quiet afternoons .

Kniha mu přinesla potěšení v mnoha klidných odpoledních hodinách.

excitement
excitement
[Podstatné jméno]

a strong feeling of enthusiasm and happiness

vzrušení, nadšení

vzrušení, nadšení

Ex: The rollercoaster lurched forward , screams of excitement echoing through the park as riders plunged down the first drop .

Horská dráha trhla vpřed, výkřiky vzrušení se rozléhaly parkem, když jezdci padali do prvního pádu.

enthusiasm
enthusiasm
[Podstatné jméno]

a feeling of great excitement and passion

nadšení

nadšení

Ex: Their enthusiasm for the event made it a huge success .

Jejich nadšení pro akci z ní udělalo obrovský úspěch.

gratitude
gratitude
[Podstatné jméno]

the quality of being thankful or showing appreciation for something

vděčnost,  uznání

vděčnost, uznání

Ex: A simple " thank you " is an easy way to express gratitude.

Jednoduché « děkuji » je snadný způsob, jak vyjádřit vděčnost.

delight
delight
[Podstatné jméno]

a feeling of great pleasure or joy

radost,  potěšení

radost, potěšení

Ex: He felt an overwhelming sense of delight when he received the good news .

Cítil ohromující pocit radosti, když obdržel dobrou zprávu.

admiration
admiration
[Podstatné jméno]

a feeling of much respect for and approval of someone or something

obdiv, úcta

obdiv, úcta

Ex: He spoke about his mentor with deep admiration, crediting her for his success and inspiration .

Mluvil o svém mentorovi s hlubokým obdivem, přičemž jí připisoval svůj úspěch a inspiraci.

comfort
comfort
[Podstatné jméno]

a state of being free from pain, worry, or other unpleasant feelings

pohodlí,  útěcha

pohodlí, útěcha

Ex: He took comfort in knowing that he had done everything he could to help his friend during a difficult time .

Našel útěchu ve vědomí, že udělal vše, co mohl, aby pomohl svému příteli v těžké době.

fulfillment
fulfillment
[Podstatné jméno]

a feeling of happiness when one's needs are satisfied

naplnění, uspokojení

naplnění, uspokojení

Ex: His dedication to his family gave him a profound feeling of fulfillment.

Jeho oddanost rodině mu dala hluboký pocit naplnění.

cheerfulness
cheerfulness
[Podstatné jméno]

a happy and positive state of mind or attitude

veselost, radost

veselost, radost

Ex: Simple acts of kindness can spark cheerfulness in others .

Jednoduché činy laskavosti mohou vyvolat veselost u ostatních.

thrill
thrill
[Podstatné jméno]

a sudden feeling of pleasure and excitement

vzrušení, rozechvění

vzrušení, rozechvění

Ex: Winning the race gave her an unexpected thrill.

Vítězství v závodě jí přineslo nečekaný vzrušení.

wonderment
wonderment
[Podstatné jméno]

the feeling of being amazed, fascinated, or filled with admiration or curiosity about something remarkable or extraordinary

úžas, obdiv

úžas, obdiv

hope
hope
[Podstatné jméno]

a feeling of expectation and desire for a particular thing to happen or to be true

naděje, očekávání

naděje, očekávání

Ex: The discovery of a potential treatment gave hope to patients suffering from the disease .

Objevení potenciální léčby dalo naději pacientům trpícím touto nemocí.

pride
pride
[Podstatné jméno]

a sense of self-respect, dignity, or personal worth

hrdost, důstojnost

hrdost, důstojnost

Ex: Pride can motivate people to do their best .

Hrdost může motivovat lidi k tomu, aby podali nejlepší výkon.

sympathy
sympathy
[Podstatné jméno]

feelings of care and understanding toward other people's emotions, especially sadness or suffering

soucit, sympatie

soucit, sympatie

Ex: Expressing sympathy towards someone going through a difficult time can strengthen bonds of empathy and support .

Vyjádření soustrasti vůči někomu, kdo prochází obtížným obdobím, může posílit pouta empatie a podpory.

relief
relief
[Podstatné jméno]

a feeling of comfort that comes when something annoying or upsetting is gone

úleva, útěcha

úleva, útěcha

Ex: She experienced great relief when the missing pet was found .

Cítila velkou úlevu, když se ztracené zvíře našlo.

curiosity
curiosity
[Podstatné jméno]

a strong wish to learn something or to know more about something

zvědavost

zvědavost

Ex: The child 's curiosity about how things worked often led to hours of experimentation and learning .

Zvědavost dítěte ohledně toho, jak věci fungují, často vedla k hodinám experimentování a učení.

satisfaction
satisfaction
[Podstatné jméno]

a feeling of pleasure that one experiences after doing or achieving what one really desired

uspokojení, spokojenost

uspokojení, spokojenost

Ex: Despite the challenges , graduating with honors brought her immense satisfaction, a testament to her dedication .

Navzdory výzvám jí absolvování s vyznamenáním přineslo obrovskou spokojenost, což svědčí o jejím odhodlání.

security
security
[Podstatné jméno]

a feeling caused by being away from dangers, worries, or fears

bezpečnost

bezpečnost

Ex: The treaty was signed to ensure national security against threats .

Smlouva byla podepsána, aby zajistila národní bezpečnost proti hrozbám.

confidence
confidence
[Podstatné jméno]

the belief in one's own ability to achieve goals and get the desired results

sebevědomí, důvěra

sebevědomí, důvěra

Ex: The team showed great confidence in their strategy during the final match .

Tým projevil velkou důvěru ve svou strategii během finálového zápasu.

trust
trust
[Podstatné jméno]

the strong belief that someone is honest or something is true and so we can count on them

důvěra

důvěra

Ex: The foundation of any successful partnership is mutual trust and respect .

Základem každého úspěšného partnerství je vzájemná důvěra a respekt.

amusement
amusement
[Podstatné jméno]

a feeling we get when somebody or something is funny and exciting

zábava, potěšení

zábava, potěšení

Ex: Participating in a game night with friends brought hours of laughter and amusement.

Účast na herním večeru s přáteli přinesla hodiny smíchu a zábavy.

affection
affection
[Podstatné jméno]

a feeling of fondness or liking toward someone or something

náklonnost, něžnost

náklonnost, něžnost

Ex: His affection for music started when he was a child .

Jeho náklonnost k hudbě začala, když byl dítě.

sadness
sadness
[Podstatné jméno]

the feeling of being sad and not happy

smutek

smutek

Ex: His sudden departure left a lingering sadness in the hearts of his friends and family .

Jeho náhlý odjezd zanechal v srdcích jeho přátel a rodiny přetrvávající smutek.

disgust
disgust
[Podstatné jméno]

a strong feeling of distaste for someone or something

odpor, znechucení

odpor, znechucení

Ex: She felt a wave of disgust wash over her as she discovered the unsanitary conditions of the public restroom.

Cítila, jak ji zalila vlna znechucení, když objevila nehygienické podmínky ve veřejných toaletách.

sorrow
sorrow
[Podstatné jméno]

a feeling of extreme sadness caused by something unpleasant

smutek, žal

smutek, žal

Ex: The entire community shared in the sorrow of the tragedy .

Celá komunita sdílela smutek nad tragédií.

stress
stress
[Podstatné jméno]

a feeling of anxiety and worry caused by different life problems

stres, napětí

stres, napětí

Ex: The therapist recommended ways to manage stress through relaxation techniques .

Terapeut doporučil způsoby, jak zvládnout stres pomocí relaxačních technik.

grief
grief
[Podstatné jméno]

a great sadness that is felt because of someone's death

zármutek, smutek

zármutek, smutek

Ex: The memorial service was a space for people to express their grief.

Pamětní bohoslužba byla prostorem pro lidi, aby vyjádřili svůj žal.

fear
fear
[Podstatné jméno]

a bad feeling that we get when we are afraid or worried

strach, obava

strach, obava

Ex: His fear of public speaking caused him to avoid presentations and speeches .

Jeho strach z veřejného vystupování ho vedl k vyhýbání se prezentacím a projevům.

shock
shock
[Podstatné jméno]

a sudden and intense feeling of surprise, distress, or disbelief caused by something unexpected and often unpleasant

šok, překvapení

šok, překvapení

Ex: The country was in shock after the unexpected election results were announced .

Země byla v šoku po oznámení neočekávaných volebních výsledků.

regret
regret
[Podstatné jméno]

a feeling of sadness, disappointment, or remorse about something that has happened or been done

lítost, žal

lítost, žal

Ex: Even years later , the memory filled him with sharp regret.

I po letech ho vzpomínka naplnila ostrým lítostí.

annoyance
annoyance
[Podstatné jméno]

a feeling of irritation or discomfort caused by something that is bothersome, unpleasant, or disruptive

nepříjemnost, podráždění

nepříjemnost, podráždění

Ex: The frequent software glitches were an annoyance to the users .

Časté softwarové závady byly otravou pro uživatele.

anger
anger
[Podstatné jméno]

a strong feeling that we have when something bad has happened, so we might be unkind to someone or harm them

hněv, vztek

hněv, vztek

Ex: Expressing anger in a healthy way can help release pent-up frustration and tension .

Vyjádření hněvu zdravým způsobem může pomoci uvolnit nahromaděnou frustraci a napětí.

worry
worry
[Podstatné jméno]

the state of feeling anxiety

starost,  úzkost

starost, úzkost

Ex: His worry about the exam results was unnecessary , as he passed easily .

Jeho obava z výsledků zkoušky byla zbytečná, protože prošel snadno.

anxiety
anxiety
[Podstatné jméno]

a feeling of nervousness or worry about a future event or uncertain outcome

úzkost, obava

úzkost, obava

Ex: The tight deadline caused a wave of anxiety to wash over him , making it hard to focus .

Těsný termín způsobil vlnu úzkosti, která ho zaplavila, a ztížila soustředění.

shame
shame
[Podstatné jméno]

an uneasy feeling that we get because of our own or someone else's mistake or bad manner

hanba

hanba

Ex: Overcoming feelings of shame often requires self-compassion and forgiveness .

Překonání pocitů studu často vyžaduje sebelítost a odpuštění.

envy
envy
[Podstatné jméno]

a feeling of dissatisfaction, unhappiness, or anger that one might have as a result of wanting what others have

závist

závist

Ex: Overcoming envy involves appreciating one 's own strengths and accomplishments rather than comparing oneself to others .

Překonání závisti zahrnuje ocenění vlastních sil a úspěchů namísto srovnávání se s ostatními.

shyness
shyness
[Podstatné jméno]

a feeling of hesitancy, shame, or fearfulness in social situations

plachost, ostýchavost

plachost, ostýchavost

Ex: She tried to overcome her shyness by joining the debate team .

Snažila se překonat svou plachost připojením se k debatnímu týmu.

boredom
boredom
[Podstatné jméno]

the feeling of being uninterested or restless because things are dull or repetitive

nuda, znuděnost

nuda, znuděnost

Ex: During the rainy weekend , the children complained of boredom as they ran out of things to do .

Během deštivého víkendu si děti stěžovaly na nudu, protože jim došly věci k dělení.

frustration
frustration
[Podstatné jméno]

the feeling of being impatient, annoyed, or upset because of being unable to do or achieve what is desired

frustrace, podráždění

frustrace, podráždění

Ex: The frustration of not being able to solve the puzzle made him give up .

Frustrace z neschopnosti vyřešit hádanku ho přiměla to vzdát.

embarrassment
embarrassment
[Podstatné jméno]

a feeling of distress, shyness, or guilt as a result of an uncomfortable situation

rozpačitost, ostuda

rozpačitost, ostuda

Ex: There was a brief moment of embarrassment when he could n’t remember the password .

Byl tam krátký okamžik rozpačitosti, když si nemohl vzpomenout na heslo.

insecurity
insecurity
[Podstatné jméno]

anxiety caused by feelings of self-doubt and lack of confidence

nejistota, nedostatek sebevědomí

nejistota, nedostatek sebevědomí

Ex: His insecurity in relationships stemmed from past betrayals .

Jeho nejistota ve vztazích pramenila z minulých zrad.

irritation
irritation
[Podstatné jméno]

a feeling of annoyance or discomfort caused by something that is bothersome or unpleasant

podrážděnost, nepříjemnost

podrážděnost, nepříjemnost

Ex: The persistent ringing of the phone caused great irritation during the meeting .

Neustálé zvonění telefonu způsobilo během schůzky velké podráždění.

Základní Podstatná Jména
PocityHudební NástrojeOsobní PéčeUmění
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek