pattern

Základní Podstatná Jména - Pocity

Zde se naučíte anglická podstatná jména týkající se pocitů, jako jsou "samota," "vděčnost," a "potěšení."

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Categorized Basic English Nouns
loneliness
[Podstatné jméno]

a sense of sadness or melancholy arising from being alone or lacking companionship

osamělost, izolace

osamělost, izolace

Ex: Even in a bustling crowd , Tom could n't shake off the overwhelming loneliness that accompanied him everywhere .I v hlučném davu se Tom nemohl zbavit ohromující **osamělosti**, která ho provázela všude.
discomfort
[Podstatné jméno]

a state of unease, distress, or agitation experienced psychologically, often stemming from stress, anxiety, or emotional strain

nepohodlí, neklid

nepohodlí, neklid

heartbreak
[Podstatné jméno]

a feeling of great distress or sadness

zlomené srdce, smutek

zlomené srdce, smutek

Ex: Losing the championship match in the final seconds was a heartbreaking moment for the team and their fans alike.Prohra v zápase o mistrovství v posledních vteřinách byl **srdcervoucí** okamžik pro tým i jejich fanoušky.
wrath
[Podstatné jméno]

an intense sense of rage

hněv, zuřivost

hněv, zuřivost

Ex: The betrayed lover 's eyes burned with wrath as she confronted the unfaithful partner .Oči zrazeného milence hořely **hněvem**, když čelila nevěrnému partnerovi.
calmness
[Podstatné jméno]

a state of feeling peaceful and relaxed, without being upset or anxious

klid, vyrovnanost

klid, vyrovnanost

Ex: Meditation and mindfulness practices can promote a state of inner calmness and serenity .Meditace a praktiky všímavosti mohou podpořit stav vnitřního **klidu** a vyrovnanosti.
happiness
[Podstatné jméno]

the feeling of being happy and well

štěstí, radost

štěstí, radost

Ex: Finding balance in life is essential for overall happiness and well-being .Nalezení rovnováhy v životě je nezbytné pro celkové štěstí a pohodu.
love
[Podstatné jméno]

the very strong emotion we have for someone or something that is important to us and we like a lot and want to take care of

láska

láska

Ex: His love for music was evident in the extensive collection of records and instruments in his room .Jeho **láska** k hudbě byla zřejmá z rozsáhlé sbírky desek a nástrojů v jeho pokoji.
joy
[Podstatné jméno]

the feeling of great happiness

radost, veselí

radost, veselí

Ex: The sound of laughter and music filled the room with joy during the celebration .Zvuk smíchu a hudby naplnil místnost **radostí** během oslavy.
pleasure
[Podstatné jméno]

a feeling of great enjoyment and happiness

potěšení, radost

potěšení, radost

Ex: The book brought him pleasure on many quiet afternoons .Kniha mu přinesla **potěšení** v mnoha klidných odpoledních hodinách.
excitement
[Podstatné jméno]

a strong feeling of enthusiasm and happiness

vzrušení, nadšení

vzrušení, nadšení

Ex: The rollercoaster lurched forward , screams of excitement echoing through the park as riders plunged down the first drop .Horská dráha trhla vpřed, výkřiky **vzrušení** se rozléhaly parkem, když jezdci padali do prvního pádu.
enthusiasm
[Podstatné jméno]

a feeling of great excitement and passion

nadšení

nadšení

Ex: Their enthusiasm for the event made it a huge success .Jejich **nadšení** pro akci z ní udělalo obrovský úspěch.
gratitude
[Podstatné jméno]

the quality of being thankful or showing appreciation for something

vděčnost,  uznání

vděčnost, uznání

Ex: A simple " thank you " is an easy way to express gratitude.
delight
[Podstatné jméno]

a feeling of great pleasure or joy

radost,  potěšení

radost, potěšení

Ex: He felt an overwhelming sense of delight when he received the good news .Cítil ohromující pocit **radosti**, když obdržel dobrou zprávu.
admiration
[Podstatné jméno]

a feeling of much respect for and approval of someone or something

obdiv, úcta

obdiv, úcta

Ex: He spoke about his mentor with deep admiration, crediting her for his success and inspiration .Mluvil o svém mentorovi s hlubokým **obdivem**, přičemž jí připisoval svůj úspěch a inspiraci.
comfort
[Podstatné jméno]

a state of being free from pain, worry, or other unpleasant feelings

pohodlí,  útěcha

pohodlí, útěcha

Ex: He took comfort in knowing that he had done everything he could to help his friend during a difficult time .Našel **útěchu** ve vědomí, že udělal vše, co mohl, aby pomohl svému příteli v těžké době.
fulfillment
[Podstatné jméno]

a feeling of happiness when one's needs are satisfied

naplnění, uspokojení

naplnění, uspokojení

Ex: His dedication to his family gave him a profound feeling of fulfillment.Jeho oddanost rodině mu dala hluboký pocit **naplnění**.
cheerfulness
[Podstatné jméno]

a happy and positive state of mind or attitude

veselost, radost

veselost, radost

Ex: Simple acts of kindness can spark cheerfulness in others .
thrill
[Podstatné jméno]

a sudden feeling of pleasure and excitement

vzrušení, rozechvění

vzrušení, rozechvění

Ex: Winning the race gave her an unexpected thrill.Vítězství v závodě jí přineslo nečekaný **vzrušení**.
wonderment
[Podstatné jméno]

the feeling of being amazed, fascinated, or filled with admiration or curiosity about something remarkable or extraordinary

úžas, obdiv

úžas, obdiv

hope
[Podstatné jméno]

a feeling of expectation and desire for a particular thing to happen or to be true

naděje, očekávání

naděje, očekávání

Ex: The discovery of a potential treatment gave hope to patients suffering from the disease .Objevení potenciální léčby dalo **naději** pacientům trpícím touto nemocí.
pride
[Podstatné jméno]

a feeling of dignity and self-respect

hrdost, sebeúcta

hrdost, sebeúcta

sympathy
[Podstatné jméno]

feelings of care and understanding toward other people's emotions, especially sadness or suffering

soucit, sympatie

soucit, sympatie

Ex: Expressing sympathy towards someone going through a difficult time can strengthen bonds of empathy and support .Vyjádření **soustrasti** vůči někomu, kdo prochází obtížným obdobím, může posílit pouta empatie a podpory.
relief
[Podstatné jméno]

a feeling of comfort that comes when something annoying or upsetting is gone

úleva, útěcha

úleva, útěcha

Ex: She experienced great relief when the missing pet was found .Cítila velkou **úlevu**, když se ztracené zvíře našlo.
curiosity
[Podstatné jméno]

a strong wish to learn something or to know more about something

zvědavost

zvědavost

Ex: The child 's curiosity about how things worked often led to hours of experimentation and learning .**Zvědavost** dítěte ohledně toho, jak věci fungují, často vedla k hodinám experimentování a učení.
satisfaction
[Podstatné jméno]

a feeling of pleasure that one experiences after doing or achieving what one really desired

uspokojení, spokojenost

uspokojení, spokojenost

Ex: Despite the challenges , graduating with honors brought her immense satisfaction, a testament to her dedication .Navzdory výzvám jí absolvování s vyznamenáním přineslo obrovskou **spokojenost**, což svědčí o jejím odhodlání.
security
[Podstatné jméno]

a feeling caused by being away from dangers, worries, or fears

bezpečnost

bezpečnost

Ex: The treaty was signed to ensure national security against threats .
confidence
[Podstatné jméno]

the belief in one's own ability to achieve goals and get the desired results

sebevědomí, důvěra

sebevědomí, důvěra

Ex: The team showed great confidence in their strategy during the final match .Tým projevil velkou **důvěru** ve svou strategii během finálového zápasu.
trust
[Podstatné jméno]

the strong belief that someone is honest or something is true and so we can count on them

důvěra

důvěra

Ex: The foundation of any successful partnership is mutual trust and respect .Základem každého úspěšného partnerství je vzájemná **důvěra** a respekt.
amusement
[Podstatné jméno]

a feeling we get when somebody or something is funny and exciting

zábava, potěšení

zábava, potěšení

Ex: Participating in a game night with friends brought hours of laughter and amusement.Účast na herním večeru s přáteli přinesla hodiny smíchu a **zábavy**.
affection
[Podstatné jméno]

a feeling of fondness or liking toward someone or something

náklonnost, něžnost

náklonnost, něžnost

sadness
[Podstatné jméno]

the feeling of being sad and not happy

smutek

smutek

Ex: His sudden departure left a lingering sadness in the hearts of his friends and family .Jeho náhlý odjezd zanechal v srdcích jeho přátel a rodiny přetrvávající **smutek**.
disgust
[Podstatné jméno]

a strong feeling of distaste for someone or something

odpor, znechucení

odpor, znechucení

Ex: She felt a wave of disgust wash over her as she discovered the unsanitary conditions of the public restroom.Cítila, jak ji zalila vlna **znechucení**, když objevila nehygienické podmínky ve veřejných toaletách.
sorrow
[Podstatné jméno]

a feeling of extreme sadness caused by something unpleasant

smutek, žal

smutek, žal

Ex: The entire community shared in the sorrow of the tragedy .Celá komunita sdílela **smutek** nad tragédií.
stress
[Podstatné jméno]

a feeling of anxiety and worry caused by different life problems

stres, napětí

stres, napětí

Ex: The therapist recommended ways to manage stress through relaxation techniques .Terapeut doporučil způsoby, jak zvládnout **stres** pomocí relaxačních technik.
grief
[Podstatné jméno]

a great sadness that is felt because of someone's death

zármutek, smutek

zármutek, smutek

Ex: The memorial service was a space for people to express their grief.
fear
[Podstatné jméno]

a bad feeling that we get when we are afraid or worried

strach, obava

strach, obava

Ex: His fear of public speaking caused him to avoid presentations and speeches .Jeho **strach** z veřejného vystupování ho vedl k vyhýbání se prezentacím a projevům.
shock
[Podstatné jméno]

a sudden and intense feeling of surprise, distress, or disbelief caused by something unexpected and often unpleasant

šok, překvapení

šok, překvapení

Ex: The country was in shock after the unexpected election results were announced .Země byla v **šoku** po oznámení neočekávaných volebních výsledků.
regret
[Podstatné jméno]

a feeling of sadness, disappointment, or remorse about something that has happened or been done

lítost, žal

lítost, žal

Ex: Even years later , the memory filled him with sharp regret.
annoyance
[Podstatné jméno]

a feeling of irritation or discomfort caused by something that is bothersome, unpleasant, or disruptive

nepříjemnost, podráždění

nepříjemnost, podráždění

Ex: The frequent software glitches were an annoyance to the users .Časté softwarové závady byly **otravou** pro uživatele.
anger
[Podstatné jméno]

a strong feeling that we have when something bad has happened, so we might be unkind to someone or harm them

hněv, vztek

hněv, vztek

Ex: Expressing anger in a healthy way can help release pent-up frustration and tension .Vyjádření **hněvu** zdravým způsobem může pomoci uvolnit nahromaděnou frustraci a napětí.
worry
[Podstatné jméno]

the state of feeling anxiety

starost,  úzkost

starost, úzkost

Ex: His worry about the exam results was unnecessary , as he passed easily .Jeho **obava** z výsledků zkoušky byla zbytečná, protože prošel snadno.
anxiety
[Podstatné jméno]

a feeling of nervousness or worry about a future event or uncertain outcome

úzkost, obava

úzkost, obava

Ex: The tight deadline caused a wave of anxiety to wash over him , making it hard to focus .Těsný termín způsobil vlnu **úzkosti**, která ho zaplavila, a ztížila soustředění.
shame
[Podstatné jméno]

an uneasy feeling that we get because of our own or someone else's mistake or bad manner

hanba

hanba

Ex: Overcoming feelings of shame often requires self-compassion and forgiveness .Překonání pocitů **studu** často vyžaduje sebelítost a odpuštění.
envy
[Podstatné jméno]

a feeling of dissatisfaction, unhappiness, or anger that one might have as a result of wanting what others have

závist

závist

Ex: Overcoming envy involves appreciating one 's own strengths and accomplishments rather than comparing oneself to others .Překonání **závisti** zahrnuje ocenění vlastních sil a úspěchů namísto srovnávání se s ostatními.
shyness
[Podstatné jméno]

a feeling of hesitancy, shame, or fearfulness in social situations

plachost, ostýchavost

plachost, ostýchavost

Ex: She tried to overcome her shyness by joining the debate team .Snažila se překonat svou **plachost** připojením se k debatnímu týmu.
boredom
[Podstatné jméno]

the feeling of being uninterested or restless because things are dull or repetitive

nuda, znuděnost

nuda, znuděnost

Ex: During the rainy weekend , the children complained of boredom as they ran out of things to do .Během deštivého víkendu si děti stěžovaly na **nudu**, protože jim došly věci k dělení.
frustration
[Podstatné jméno]

the feeling of being impatient, annoyed, or upset because of being unable to do or achieve what is desired

frustrace, podráždění

frustrace, podráždění

Ex: The frustration of not being able to solve the puzzle made him give up .**Frustrace** z neschopnosti vyřešit hádanku ho přiměla to vzdát.
embarrassment
[Podstatné jméno]

a feeling of distress, shyness, or guilt as a result of an uncomfortable situation

rozpačitost, ostuda

rozpačitost, ostuda

Ex: There was a brief moment of embarrassment when he could n’t remember the password .Byl tam krátký okamžik **rozpačitosti**, když si nemohl vzpomenout na heslo.
insecurity
[Podstatné jméno]

anxiety caused by feelings of self-doubt and lack of confidence

nejistota, nedostatek sebevědomí

nejistota, nedostatek sebevědomí

Ex: His insecurity in relationships stemmed from past betrayals .
irritation
[Podstatné jméno]

a feeling of annoyance or discomfort caused by something that is bothersome or unpleasant

podrážděnost, nepříjemnost

podrážděnost, nepříjemnost

Ex: The persistent ringing of the phone caused great irritation during the meeting .Neustálé zvonění telefonu způsobilo během schůzky velké **podráždění**.
Základní Podstatná Jména
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek