الأسماء الأساسية - مشاعر

هنا ستتعلم الأسماء الإنجليزية المتعلقة بالمشاعر، مثل "الوحدة"، "الامتنان"، و"السرور."

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

spelling-disable

الهجاء

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
الأسماء الأساسية
loneliness [اسم]
اجرا کردن

الوحدة

Ex: The elderly woman battled with a persistent feeling of loneliness after her longtime companion passed away .

كافحت المرأة المسنة شعورًا مستمرًا بالوحدة بعد وفاة رفيقها طويل الأمد.

heartbreak [اسم]
اجرا کردن

حزن

Ex: Witnessing the destruction caused by the natural disaster brought a sense of heartbreak to the entire community .

مشاهدة الدمار الذي تسببه الكارثة الطبيعية جلبت شعورًا بالأسى للمجتمع بأكمله.

wrath [اسم]
اجرا کردن

غضب

Ex: The protesters faced the wrath of the authorities , who responded with brutal force and violence .

واجه المتظاهرون غضب السلطات، التي ردت بقوة وحشية وعنف.

calmness [اسم]
اجرا کردن

الهدوء

Ex: Surrounding oneself with nature often leads to feelings of calmness and inner peace .

إحاطة المرء نفسه بالطبيعة غالبًا ما تؤدي إلى مشاعر الهدوء والسلام الداخلي.

happiness [اسم]
اجرا کردن

سعادة

Ex: The laughter of children filled the room with happiness and joy .

ملأ ضحك الأطفال الغرفة بالسعادة والفرح.

love [اسم]
اجرا کردن

حب

Ex: Despite their differences , their love for each other helped overcome every obstacle .

على الرغم من اختلافاتهم، فإن حبهم لبعضهم البعض ساعد في التغلب على كل عقبة.

joy [اسم]
اجرا کردن

فرح

Ex: The unexpected gift from her partner brought her immense joy .

الهدية غير المتوقعة من شريكها جلبت لها فرحًا هائلاً.

pleasure [اسم]
اجرا کردن

متعة

Ex: He took great pleasure in cooking for his family .

لقد استمتع كثيرًا بالطهي لعائلته.

excitement [اسم]
اجرا کردن

إثارة

Ex: Despite the rainy weather , Tom 's excitement about his upcoming vacation to the beach remained undiminished .

على الرغم من الطقس الممطر، ظل حماس توم بشأن عطلته القادمة إلى الشاطئ دون أن يخفت.

enthusiasm [اسم]
اجرا کردن

حماس

Ex: The team 's enthusiasm was contagious , motivating everyone to work harder .

كان حماس الفريق مُعديًا، مما حفز الجميع على العمل بجد أكبر.

gratitude [اسم]
اجرا کردن

امتنان

Ex: Practicing daily gratitude can improve your mood and outlook on life .

ممارسة الامتنان اليومي يمكن أن يحسن مزاجك ونظرتك للحياة.

delight [اسم]
اجرا کردن

فرح

Ex: They were filled with delight as they watched the fireworks light up the sky .

كانوا ممتلئين بفرح وهم يشاهدون الألعاب النارية تضيء السماء.

admiration [اسم]
اجرا کردن

إعجاب

Ex: The young scientist 's groundbreaking research garnered admiration from experts in the field .

حظي البحث الرائد للعالم الشاب بإعجاب الخبراء في هذا المجال.

comfort [اسم]
اجرا کردن

راحة

Ex: In times of grief , many people seek comfort from friends and family who can offer support and understanding .

في أوقات الحزن، يبحث الكثير من الناس عن الراحة من الأصدقاء والعائلة الذين يمكنهم تقديم الدعم والتفهم.

fulfillment [اسم]
اجرا کردن

إشباع

Ex: Experiencing the fulfillment of his childhood dreams made him incredibly happy .

تجربة تحقيق أحلام طفولته جعلته سعيدًا بشكل لا يصدق.

اجرا کردن

البهجة

Ex: He faced the tough job with unexpected cheerfulness .

واجه العمل الصعب ببهجة غير متوقعة.

thrill [اسم]
اجرا کردن

إثارة

Ex: The unexpected phone call brought a thrill of excitement to her day .

المكالمة الهاتفية غير المتوقعة جلبت نشوة من الإثارة ليومها.

hope [اسم]
اجرا کردن

أمل

Ex: The child 's eyes sparkled with hope as she made a wish upon a shooting star .

تألقت عينا الطفل بـأمل بينما كانت تمني أمنية على نجم ساقط.

pride [اسم]
اجرا کردن

a sense of self-respect, dignity, or personal worth

Ex:
sympathy [اسم]
اجرا کردن

تعاطف

Ex: The community showed sympathy by organizing a fundraiser for the family affected by the fire .

أظهر المجتمع التعاطف من خلال تنظيم حملة تبرعات للأسرة المتضررة من الحريق.

relief [اسم]
اجرا کردن

راحة

Ex: His pain finally subsided , giving him much-needed relief .

ألمه أخيرًا خفت، مما منحه راحة شديدة الحاجة إليها.

curiosity [اسم]
اجرا کردن

فضول

Ex: She could n't resist the curiosity to open the mysterious box her friend had given her .

لم تستطع مقاومة الفضول لفتح الصندوق الغامض الذي أعطاها إياه صديقها.

اجرا کردن

رضا

Ex: He devoured the last bite of pizza with a sigh of satisfaction , finally feeling full after a long day .

التهم آخر قضمة من البيتزا مع تنهد من الرضا، أخيرًا يشعر بالشبع بعد يوم طويل.

security [اسم]
اجرا کردن

أمان

Ex: His steady job provided financial security for his family .

وفرت وظيفته المستقرة أمانًا ماليًا لعائلته.

confidence [اسم]
اجرا کردن

ثقة

Ex: The athlete 's confidence grew after each successful performance .

زادت ثقة الرياضي بعد كل أداء ناجح.

trust [اسم]
اجرا کردن

ثقة

Ex: Their long history of friendship created a bond of trust between them .

تاريخهم الطويل من الصداقة خلق رابطة ثقة بينهم.

amusement [اسم]
اجرا کردن

تسلية

Ex: The children squealed with delight and amusement as they played with their toys .

صرخ الأطفال بفرح وتسلية أثناء لعبهم بألعابهم.

sadness [اسم]
اجرا کردن

حزن

Ex: The loss of his pet brought overwhelming sadness to the entire family .

فقدان حيوانه الأليف جلب حزنًا ساحقًا للعائلة بأكملها.

disgust [اسم]
اجرا کردن

اشمئزاز

Ex: The taste of the spoiled milk left a lingering sense of disgust in his mouth .

ترك طعم الحليب الفاسد شعورًا مستمرًا بالاشمئزاز في فمه.

sorrow [اسم]
اجرا کردن

حزن

Ex: The poem expresses the sorrow of unrequited love .

القصيدة تعبر عن الحزن بسبب الحب غير المتبادل.

stress [اسم]
اجرا کردن

توتر

Ex: Financial stress can put a strain on relationships .

يمكن أن يسبب التوتر المالي ضغطًا على العلاقات.

grief [اسم]
اجرا کردن

حزن

Ex: Time helped ease his grief , but the sadness never fully disappeared .

ساعد الوقت في تخفيف حزنه، لكن الحزن لم يختفِ تمامًا أبدًا.

fear [اسم]
اجرا کردن

خوف

Ex: The fear of failure held him back from pursuing his dreams .

الخوف من الفشل منعه من متابعة أحلامه.

shock [اسم]
اجرا کردن

صدمة

Ex: The news of his sudden resignation came as a shock to everyone in the office .

خبر استقالته المفاجئة كان صدمة للجميع في المكتب.

regret [اسم]
اجرا کردن

ندم

Ex: The letter was full of regret and a plea for forgiveness .

كانت الرسالة مليئة بالندم وطلب المغفرة.

annoyance [اسم]
اجرا کردن

إزعاج

Ex: The construction noise outside was a daily annoyance for the office workers .

كان ضجيج البناء في الخارج مصدر إزعاج يومي لعمال المكتب.

anger [اسم]
اجرا کردن

غضب

Ex: The teacher 's anger was evident when she found out about the students ' misbehavior .

كان غضب المعلمة واضحًا عندما اكتشفت سوء سلوك الطلاب.

worry [اسم]
اجرا کردن

قلق

Ex: The storm caused a lot of worry among the townspeople .

تسببت العاصفة في الكثير من القلق بين سكان البلدة.

anxiety [اسم]
اجرا کردن

قلق

Ex: Talking to a therapist helped her understand and cope with her social anxiety .

التحدث إلى معالج ساعدها على فهم والتعامل مع القلق الاجتماعي لديها.

shame [اسم]
اجرا کردن

عار

Ex:

منعها شعورها بالعار من الاعتراف بالحقيقة لوالديها.

envy [اسم]
اجرا کردن

حسد

Ex:

يمكن أن يسمم الحسد العلاقات إذا لم يتم معالجته بصراحة وصدق.

shyness [اسم]
اجرا کردن

الخجل

Ex: He struggled with shyness during his first few weeks at the new school .

لقد كافح مع الخجل خلال الأسابيع القليلة الأولى له في المدرسة الجديدة.

boredom [اسم]
اجرا کردن

ملل

Ex: The long lecture filled him with boredom , and he struggled to stay awake .

المحاضرة الطويلة ملأته بالملل، وكافح من أجل البقاء مستيقظًا.

frustration [اسم]
اجرا کردن

إحباط

Ex: The constant traffic jams were a source of daily frustration for commuters .

كانت الاختناقات المرورية المستمرة مصدر إحباط يومي للمسافرين.

اجرا کردن

إحراج

Ex: Her embarrassment was obvious when she forgot her lines during the play .

كان إحراجها واضحًا عندما نسيت كلماتها خلال المسرحية.

insecurity [اسم]
اجرا کردن

انعدام الأمن

Ex: Workplace insecurity grew after rumors of layoffs began circulating .

زادت عدم الأمان في مكان العمل بعد أن بدأت الشائعات حول التسريحات تنتشر.

irritation [اسم]
اجرا کردن

تهيج

Ex: The irritation from the itchy sweater made it hard for him to concentrate .

جعلته التهيج من السترة المثيرة للحكة يصعب عليه التركيز.