pattern

Основные Существительные - Чувства

Здесь вы узнаете английские существительные, связанные с чувствами, такие как "одиночество," "благодарность," и "удовольствие."

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Categorized Basic English Nouns
loneliness
loneliness
[существительное]

a sense of sadness or melancholy arising from being alone or lacking companionship

одиночество, изоляция

одиночество, изоляция

Ex: Even in a bustling crowd , Tom could n't shake off the overwhelming loneliness that accompanied him everywhere .

Даже в шумной толпе Том не мог избавиться от подавляющего одиночества, которое сопровождало его повсюду.

Закрыть
Войти
discomfort
discomfort
[существительное]

a feeling of unease, distress, or emotional strain

дискомфорт, неловкость

дискомфорт, неловкость

Ex: The criticism created discomfort among the team members .

Критика вызвала дискомфорт среди членов команды.

Закрыть
Войти
heartbreak
heartbreak
[существительное]

a feeling of great distress or sadness

разбитое сердце

разбитое сердце

Ex: Losing the championship match in the final seconds was a heartbreaking moment for the team and their fans alike.

Потерять чемпионский матч в последние секунды было разбивающим сердце моментом для команды и их болельщиков.

Закрыть
Войти
wrath
wrath
[существительное]

an intense sense of rage

гнев

гнев

Ex: The betrayed lover 's eyes burned with wrath as she confronted the unfaithful partner .

Глаза преданного любовника горели яростью, когда она столкнулась с неверным партнером.

Закрыть
Войти
calmness
calmness
[существительное]

a state of feeling peaceful and relaxed, without being upset or anxious

покой

покой

Ex: Meditation and mindfulness practices can promote a state of inner calmness and serenity .

Медитация и практики осознанности могут способствовать состоянию внутреннего спокойствия и безмятежности.

Закрыть
Войти
happiness
happiness
[существительное]

the feeling of being happy and well

счастье

счастье

Ex: Finding balance in life is essential for overall happiness and well-being .

Нахождение баланса в жизни необходимо для общего счастья и благополучия.

Закрыть
Войти
love
love
[существительное]

the very strong emotion we have for someone or something that is important to us and we like a lot and want to take care of

любовь

любовь

Ex: His love for music was evident in the extensive collection of records and instruments in his room .

Его любовь к музыке была очевидна по обширной коллекции пластинок и инструментов в его комнате.

Закрыть
Войти
joy
joy
[существительное]

the feeling of great happiness

радость

радость

Ex: The sound of laughter and music filled the room with joy during the celebration .

Звук смеха и музыки наполнил комнату радостью во время празднования.

Закрыть
Войти
pleasure
pleasure
[существительное]

a feeling of great enjoyment and happiness

удовольствие

удовольствие

Ex: The book brought him pleasure on many quiet afternoons .

Книга приносила ему удовольствие во многие тихие послеобеденные часы.

Закрыть
Войти
excitement
excitement
[существительное]

a strong feeling of enthusiasm and happiness

волнение

волнение

Ex: The rollercoaster lurched forward , screams of excitement echoing through the park as riders plunged down the first drop .

Американские горки резко двинулись вперед, крики восторга разносились по парку, когда пассажиры ныряли в первый спуск.

Закрыть
Войти
enthusiasm
enthusiasm
[существительное]

a feeling of great excitement and passion

энтузиазм

энтузиазм

Ex: Their enthusiasm for the event made it a huge success .

Их энтузиазм по поводу мероприятия сделал его огромным успехом.

Закрыть
Войти
gratitude
gratitude
[существительное]

the quality of being thankful or showing appreciation for something

благодарность

благодарность

Ex: A simple " thank you " is an easy way to express gratitude.

Простое « спасибо » — это легкий способ выразить благодарность.

Закрыть
Войти
delight
delight
[существительное]

a feeling of great pleasure or joy

восторг

восторг

Ex: He felt an overwhelming sense of delight when he received the good news .

Он почувствовал подавляющее чувство радости, когда получил хорошие новости.

Закрыть
Войти
admiration
admiration
[существительное]

a feeling of much respect for and approval of someone or something

восхищение

восхищение

Ex: He spoke about his mentor with deep admiration, crediting her for his success and inspiration .

Он говорил о своем наставнике с глубоким восхищением, приписывая ей свой успех и вдохновение.

Закрыть
Войти
comfort
comfort
[существительное]

a state of being free from pain, worry, or other unpleasant feelings

комфорт

комфорт

Ex: He took comfort in knowing that he had done everything he could to help his friend during a difficult time .

Он нашел утешение в том, что сделал все возможное, чтобы помочь своему другу в трудное время.

Закрыть
Войти
fulfillment
fulfillment
[существительное]

a feeling of happiness when one's needs are satisfied

удовлетворение, исполнение

удовлетворение, исполнение

Ex: His dedication to his family gave him a profound feeling of fulfillment.

Его преданность семье дала ему глубокое чувство удовлетворения.

Закрыть
Войти
cheerfulness
cheerfulness
[существительное]

a happy and positive state of mind or attitude

жизнерадостность

жизнерадостность

Ex: Simple acts of kindness can spark cheerfulness in others .

Простые акты доброты могут вызвать радость у других.

Закрыть
Войти
thrill
thrill
[существительное]

a sudden feeling of pleasure and excitement

волнение

волнение

Ex: Winning the race gave her an unexpected thrill.

Победа в гонке принесла ей неожиданный трепет.

Закрыть
Войти
wonderment
wonderment
[существительное]

the feeling of being amazed, fascinated, or filled with admiration or curiosity about something remarkable or extraordinary

восхищение, изумление

восхищение, изумление

Закрыть
Войти
hope
hope
[существительное]

a feeling of expectation and desire for a particular thing to happen or to be true

надежда

надежда

Ex: The discovery of a potential treatment gave hope to patients suffering from the disease .

Открытие потенциального лечения дало надежду пациентам, страдающим от болезни.

Закрыть
Войти
pride
pride
[существительное]

a sense of self-respect, dignity, or personal worth

гордость

гордость

Ex: Pride can motivate people to do their best .

Гордость может мотивировать людей делать все возможное.

Закрыть
Войти
sympathy
sympathy
[существительное]

feelings of care and understanding toward other people's emotions, especially sadness or suffering

сочувствие

сочувствие

Ex: Expressing sympathy towards someone going through a difficult time can strengthen bonds of empathy and support .

Выражение сочувствия к кому-то, кто переживает трудные времена, может укрепить узы сопереживания и поддержки.

Закрыть
Войти
relief
relief
[существительное]

a feeling of comfort that comes when something annoying or upsetting is gone

облегчение

облегчение

Ex: She experienced great relief when the missing pet was found .

Она испытала большое облегчение, когда пропавшее домашнее животное было найдено.

Закрыть
Войти
curiosity
curiosity
[существительное]

a strong wish to learn something or to know more about something

любопытство

любопытство

Ex: The child 's curiosity about how things worked often led to hours of experimentation and learning .

Любопытство ребенка о том, как все работает, часто приводило к часам экспериментов и обучения.

Закрыть
Войти
satisfaction
satisfaction
[существительное]

a feeling of pleasure that one experiences after doing or achieving what one really desired

удовлетворение

удовлетворение

Ex: Despite the challenges , graduating with honors brought her immense satisfaction, a testament to her dedication .

Несмотря на трудности, окончание учебы с отличием принесло ей огромное удовлетворение, что свидетельствует о ее преданности.

Закрыть
Войти
security
security
[существительное]

a feeling caused by being away from dangers, worries, or fears

безопасность

безопасность

Ex: The treaty was signed to ensure national security against threats .

Договор был подписан для обеспечения национальной безопасности от угроз.

Закрыть
Войти
confidence
confidence
[существительное]

the belief in one's own ability to achieve goals and get the desired results

уверенность

уверенность

Ex: The team showed great confidence in their strategy during the final match .

Команда проявила большую уверенность в своей стратегии во время финального матча.

Закрыть
Войти
trust
trust
[существительное]

the strong belief that someone is honest or something is true and so we can count on them

доверие

доверие

Ex: The foundation of any successful partnership is mutual trust and respect .

Основой любого успешного партнерства является взаимное доверие и уважение.

Закрыть
Войти
amusement
amusement
[существительное]

a feeling we get when somebody or something is funny and exciting

развлечения

развлечения

Ex: Participating in a game night with friends brought hours of laughter and amusement.

Участие в игровом вечере с друзьями принесло часы смеха и развлечения.

Закрыть
Войти
affection
affection
[существительное]

a feeling of fondness or liking toward someone or something

привязанность

привязанность

Ex: His affection for music started when he was a child .

Его привязанность к музыке началась, когда он был ребёнком.

Закрыть
Войти
sadness
sadness
[существительное]

the feeling of being sad and not happy

грусть, печаль

грусть, печаль

Ex: His sudden departure left a lingering sadness in the hearts of his friends and family .

Его внезапный отъезд оставил стойкую грусть в сердцах его друзей и семьи.

Закрыть
Войти
disgust
disgust
[существительное]

a strong feeling of distaste for someone or something

отвращение

отвращение

Ex: She felt a wave of disgust wash over her as she discovered the unsanitary conditions of the public restroom.

Она почувствовала, как волна отвращения накрыла её, когда она обнаружила антисанитарные условия в общественном туалете.

Закрыть
Войти
sorrow
sorrow
[существительное]

a feeling of extreme sadness caused by something unpleasant

печаль, грусть

печаль, грусть

Ex: The entire community shared in the sorrow of the tragedy .

Вся община разделила горе трагедии.

Закрыть
Войти
stress
stress
[существительное]

a feeling of anxiety and worry caused by different life problems

стресс, напряжение

стресс, напряжение

Ex: The therapist recommended ways to manage stress through relaxation techniques .

Терапевт рекомендовал способы управления стрессом с помощью техник релаксации.

Закрыть
Войти
grief
grief
[существительное]

a great sadness that is felt because of someone's death

горе, скорбь

горе, скорбь

Ex: The memorial service was a space for people to express their grief.

Поминальная служба была местом, где люди могли выразить свою скорбь.

Закрыть
Войти
fear
fear
[существительное]

a bad feeling that we get when we are afraid or worried

боязнь, страх

боязнь, страх

Ex: His fear of public speaking caused him to avoid presentations and speeches .

Его страх перед публичными выступлениями заставил его избегать презентаций и речей.

Закрыть
Войти
shock
shock
[существительное]

a sudden and intense feeling of surprise, distress, or disbelief caused by something unexpected and often unpleasant

шок

шок

Ex: The country was in shock after the unexpected election results were announced .

Страна была в шоке после объявления неожиданных результатов выборов.

Закрыть
Войти
regret
regret
[существительное]

a feeling of sadness, disappointment, or remorse about something that has happened or been done

сожаление

сожаление

Ex: Even years later , the memory filled him with sharp regret.

Даже спустя годы воспоминание наполняло его острым сожалением.

Закрыть
Войти
annoyance
annoyance
[существительное]

a feeling of irritation or discomfort caused by something that is bothersome, unpleasant, or disruptive

раздражение

раздражение

Ex: The frequent software glitches were an annoyance to the users .

Частые сбои в работе программного обеспечения были раздражением для пользователей.

Закрыть
Войти
anger
anger
[существительное]

a strong feeling that we have when something bad has happened, so we might be unkind to someone or harm them

гнев

гнев

Ex: Expressing anger in a healthy way can help release pent-up frustration and tension .

Выражение гнева здоровым способом может помочь снять накопившееся разочарование и напряжение.

Закрыть
Войти
worry
worry
[существительное]

the state of feeling anxiety

тревога

тревога

Ex: His worry about the exam results was unnecessary , as he passed easily .

Его беспокойство по поводу результатов экзамена было напрасным, так как он сдал его легко.

Закрыть
Войти
anxiety
anxiety
[существительное]

a feeling of nervousness or worry about a future event or uncertain outcome

тревожность

тревожность

Ex: The tight deadline caused a wave of anxiety to wash over him , making it hard to focus .

Жёсткий срок вызвал волну тревоги, которая нахлынула на него, затрудняя концентрацию.

Закрыть
Войти
shame
shame
[существительное]

an uneasy feeling that we get because of our own or someone else's mistake or bad manner

стыд

стыд

Ex: Overcoming feelings of shame often requires self-compassion and forgiveness .

Преодоление чувства стыда часто требует самосострадания и прощения.

Закрыть
Войти
envy
envy
[существительное]

a feeling of dissatisfaction, unhappiness, or anger that one might have as a result of wanting what others have

зависть

зависть

Ex: Overcoming envy involves appreciating one 's own strengths and accomplishments rather than comparing oneself to others .

Преодоление зависти предполагает оценку собственных сильных сторон и достижений, а не сравнение себя с другими.

Закрыть
Войти
shyness
shyness
[существительное]

a feeling of hesitancy, shame, or fearfulness in social situations

застенчивость

застенчивость

Ex: She tried to overcome her shyness by joining the debate team .

Она попыталась преодолеть свою застенчивость, вступив в дискуссионную команду.

Закрыть
Войти
boredom
boredom
[существительное]

the feeling of being uninterested or restless because things are dull or repetitive

скука

скука

Ex: During the rainy weekend , the children complained of boredom as they ran out of things to do .

В дождливые выходные дети жаловались на скуку, так как у них закончились дела.

Закрыть
Войти
frustration
frustration
[существительное]

the feeling of being impatient, annoyed, or upset because of being unable to do or achieve what is desired

огорчение

огорчение

Ex: The frustration of not being able to solve the puzzle made him give up .

Разочарование от невозможности решить головоломку заставило его сдаться.

Закрыть
Войти
embarrassment
embarrassment
[существительное]

a feeling of distress, shyness, or guilt as a result of an uncomfortable situation

смущение

смущение

Ex: There was a brief moment of embarrassment when he could n’t remember the password .

Был краткий момент смущения, когда он не смог вспомнить пароль.

Закрыть
Войти
insecurity
insecurity
[существительное]

anxiety caused by feelings of self-doubt and lack of confidence

неуверенность, недостаток уверенности

неуверенность, недостаток уверенности

Ex: His insecurity in relationships stemmed from past betrayals .

Его неуверенность в отношениях проистекала из прошлых предательств.

Закрыть
Войти
irritation
irritation
[существительное]

a feeling of annoyance or discomfort caused by something that is bothersome or unpleasant

раздражение

раздражение

Ex: The persistent ringing of the phone caused great irritation during the meeting .

Постоянный звонок телефона вызвал сильное раздражение во время встречи.

Закрыть
Войти
Основные Существительные
ЧувстваМузыкальные ИнструментыЛичная ГигиенаИскусство
LanGeek
Скачать приложение LanGeek