Substantivos Básicos - Sentimentos

Aqui você aprenderá substantivos em inglês relacionados a sentimentos, como "solidão," "gratidão," e "prazer."

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Substantivos Básicos
loneliness [substantivo]
اجرا کردن

solidão

Ex: Even in a bustling crowd , Tom could n't shake off the overwhelming loneliness that accompanied him everywhere .

Mesmo em uma multidão agitada, Tom não conseguia se livrar da esmagadora solidão que o acompanhava por toda parte.

heartbreak [substantivo]
اجرا کردن

desgosto

Ex:

Perder a partida do campeonato nos segundos finais foi um momento de partir o coração para a equipe e seus fãs.

wrath [substantivo]
اجرا کردن

ira

Ex: The betrayed lover 's eyes burned with wrath as she confronted the unfaithful partner .

Os olhos do amante traído queimavam de ira quando ela confrontou o parceiro infiel.

calmness [substantivo]
اجرا کردن

calma

Ex: Surrounding oneself with nature often leads to feelings of calmness and inner peace .

Cercar-se de natureza frequentemente leva a sentimentos de calma e paz interior.

happiness [substantivo]
اجرا کردن

felicidade

Ex: Finding balance in life is essential for overall happiness and well-being .

Encontrar equilíbrio na vida é essencial para a felicidade e o bem-estar geral.

love [substantivo]
اجرا کردن

amor

Ex: His love for music was evident in the extensive collection of records and instruments in his room .

Seu amor pela música era evidente na extensa coleção de discos e instrumentos em seu quarto.

joy [substantivo]
اجرا کردن

alegria

Ex: The sound of laughter and music filled the room with joy during the celebration .

O som do riso e da música encheu a sala de alegria durante a celebração.

pleasure [substantivo]
اجرا کردن

prazer

Ex: The book brought him pleasure on many quiet afternoons .

O livro lhe trouxe prazer em muitas tardes tranquilas.

excitement [substantivo]
اجرا کردن

emoção

Ex: The rollercoaster lurched forward , screams of excitement echoing through the park as riders plunged down the first drop .

A montanha-russa avançou aos solavancos, gritos de emoção ecoando pelo parque enquanto os passageiros despencavam na primeira queda.

enthusiasm [substantivo]
اجرا کردن

entusiasmo

Ex: Their enthusiasm for the event made it a huge success .

O entusiasmo deles pelo evento o tornou um grande sucesso.

gratitude [substantivo]
اجرا کردن

gratidão

Ex: A simple " thank you " is an easy way to express gratitude .

Um simples « obrigado » é uma maneira fácil de expressar gratidão.

delight [substantivo]
اجرا کردن

alegria

Ex: He felt an overwhelming sense of delight when he received the good news .

Ele sentiu um esmagador sentimento de alegria quando recebeu a boa notícia.

admiration [substantivo]
اجرا کردن

admiração

Ex: He spoke about his mentor with deep admiration , crediting her for his success and inspiration .

Ele falou sobre seu mentor com profunda admiração, creditando-a por seu sucesso e inspiração.

comfort [substantivo]
اجرا کردن

conforto

Ex: He took comfort in knowing that he had done everything he could to help his friend during a difficult time .

Ele encontrou conforto em saber que tinha feito tudo o que podia para ajudar seu amigo durante um momento difícil.

fulfillment [substantivo]
اجرا کردن

realização

Ex: His dedication to his family gave him a profound feeling of fulfillment .

Sua dedicação à família lhe deu um profundo sentimento de realização.

cheerfulness [substantivo]
اجرا کردن

alegria

Ex: Simple acts of kindness can spark cheerfulness in others .

Atos simples de bondade podem despertar alegria nos outros.

thrill [substantivo]
اجرا کردن

emoção

Ex: Winning the race gave her an unexpected thrill .

Ganhar a corrida deu a ela uma emoção inesperada.

hope [substantivo]
اجرا کردن

esperança

Ex: The discovery of a potential treatment gave hope to patients suffering from the disease .

A descoberta de um tratamento potencial deu esperança aos pacientes que sofrem da doença.

pride [substantivo]
اجرا کردن

a sense of self-respect, dignity, or personal worth

Ex:
sympathy [substantivo]
اجرا کردن

compaixão

Ex: Expressing sympathy towards someone going through a difficult time can strengthen bonds of empathy and support .

Expressar simpatia por alguém que está passando por um momento difícil pode fortalecer os laços de empatia e apoio.

relief [substantivo]
اجرا کردن

alívio

Ex: She experienced great relief when the missing pet was found .

Ela sentiu um grande alívio quando o animal de estimação desaparecido foi encontrado.

curiosity [substantivo]
اجرا کردن

curiosidade

Ex: The child 's curiosity about how things worked often led to hours of experimentation and learning .

A curiosidade da criança sobre como as coisas funcionavam muitas vezes levava a horas de experimentação e aprendizado.

satisfaction [substantivo]
اجرا کردن

satisfação

Ex: Despite the challenges , graduating with honors brought her immense satisfaction , a testament to her dedication .

Apesar dos desafios, formar-se com honras trouxe-lhe uma imensa satisfação, um testemunho da sua dedicação.

security [substantivo]
اجرا کردن

segurança

Ex: The treaty was signed to ensure national security against threats .

O tratado foi assinado para garantir a segurança nacional contra ameaças.

confidence [substantivo]
اجرا کردن

confiança

Ex: The team showed great confidence in their strategy during the final match .

A equipe mostrou grande confiança em sua estratégia durante a partida final.

trust [substantivo]
اجرا کردن

confiança

Ex: Their long history of friendship created a bond of trust between them .

A longa história de amizade deles criou um vínculo de confiança entre eles.

amusement [substantivo]
اجرا کردن

diversão

Ex: Participating in a game night with friends brought hours of laughter and amusement .

Participar de uma noite de jogos com amigos trouxe horas de risadas e diversão.

sadness [substantivo]
اجرا کردن

tristeza

Ex: His sudden departure left a lingering sadness in the hearts of his friends and family .

Sua partida repentina deixou uma tristeza persistente nos corações de seus amigos e familia.

disgust [substantivo]
اجرا کردن

nojo

Ex:

Ela sentiu uma onda de nojo invadi-la ao descobrir as condições insalubres do banheiro público.

sorrow [substantivo]
اجرا کردن

tristeza

Ex: The entire community shared in the sorrow of the tragedy .

Toda a comunidade compartilhou a tristeza da tragédia.

stress [substantivo]
اجرا کردن

estresse

Ex: The therapist recommended ways to manage stress through relaxation techniques .

O terapeuta recomendou maneiras de gerenciar o estresse através de técnicas de relaxamento.

grief [substantivo]
اجرا کردن

dor

Ex: The memorial service was a space for people to express their grief .

O serviço memorial foi um espaço para as pessoas expressarem sua tristeza.

fear [substantivo]
اجرا کردن

medo

Ex: His fear of public speaking caused him to avoid presentations and speeches .

O seu medo de falar em público fez com que ele evitasse apresentações e discursos.

shock [substantivo]
اجرا کردن

choque

Ex: The news of his sudden resignation came as a shock to everyone in the office .

A notícia de sua súbita demissão foi um choque para todos no escritório.

regret [substantivo]
اجرا کردن

arrependimento

Ex: Even years later , the memory filled him with sharp regret .

Mesmo anos depois, a memória o encheu de um agudo arrependimento.

annoyance [substantivo]
اجرا کردن

aborrecimento

Ex: The frequent software glitches were an annoyance to the users .

Os frequentes problemas de software eram um aborrecimento para os usuários.

anger [substantivo]
اجرا کردن

raiva

Ex: Expressing anger in a healthy way can help release pent-up frustration and tension .

Expressar a raiva de forma saudável pode ajudar a liberar a frustração e a tensão acumuladas.

worry [substantivo]
اجرا کردن

preocupação

Ex: His worry about the exam results was unnecessary , as he passed easily .

Sua preocupação com os resultados do exame foi desnecessária, pois ele passou facilmente.

anxiety [substantivo]
اجرا کردن

ansiedade

Ex: The tight deadline caused a wave of anxiety to wash over him , making it hard to focus .

O prazo apertado causou uma onda de ansiedade que o invadiu, dificultando a concentração.

shame [substantivo]
اجرا کردن

vergonha

Ex: Overcoming feelings of shame often requires self-compassion and forgiveness .

Superar os sentimentos de vergonha muitas vezes requer autocompaixão e perdão.

envy [substantivo]
اجرا کردن

inveja

Ex: Overcoming envy involves appreciating one 's own strengths and accomplishments rather than comparing oneself to others .

Superar a inveja envolve apreciar as próprias forças e conquistas em vez de se comparar aos outros.

shyness [substantivo]
اجرا کردن

timidez

Ex: She tried to overcome her shyness by joining the debate team .

Ela tentou superar sua timidez entrando para a equipe de debate.

boredom [substantivo]
اجرا کردن

tédio

Ex: During the rainy weekend , the children complained of boredom as they ran out of things to do .

Durante o fim de semana chuvoso, as crianças reclamaram de tédio pois ficaram sem coisas para fazer.

frustration [substantivo]
اجرا کردن

frustração

Ex: The frustration of not being able to solve the puzzle made him give up .

A frustração de não conseguir resolver o quebra-cabeça o fez desistir.

embarrassment [substantivo]
اجرا کردن

vergonha

Ex: There was a brief moment of embarrassment when he could n’t remember the password .

Houve um breve momento de vergonha quando ele não conseguiu lembrar a senha.

insecurity [substantivo]
اجرا کردن

insegurança

Ex: His insecurity in relationships stemmed from past betrayals .

Sua insegurança nos relacionamentos originou-se de traições passadas.

irritation [substantivo]
اجرا کردن

irritação

Ex: The persistent ringing of the phone caused great irritation during the meeting .

O toque persistente do telefão causou grande irritação durante a reunião.