pattern

Slovní Zásoba Klíčových Náboženských Orientací - Zeď nářků

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Key Religious Landmarks Vocabulary
to destroy
to destroy
[sloveso]

to cause damage to something in a way that it no longer exists, works, etc.

zničit, zničovat

zničit, zničovat

Ex: Right now , the construction work is actively destroying the natural habitat of some endangered species .

Právě teď stavební práce aktivně ničí přirozené prostředí některých ohrožených druhů.

reason
reason
[Podstatné jméno]

something that explains an action or event

důvod, příčina

důvod, příčina

Ex: Understanding the reason for his behavior helped to resolve the conflict .

Pochopení důvodu jeho chování pomohlo vyřešit konflikt.

might
might
[sloveso]

used to express a possibility

mohl by, možná

mohl by, možná

Ex: They might offer discounts during the holiday season .

Mohli by nabízet slevy během sváteční sezóny.

help
help
[Podstatné jméno]

anything that is done to make a task or process easier or less difficult for someone

pomoc, podpora

pomoc, podpora

Ex: The development of new tools and equipment has been a considerable help in improving efficiency in manufacturing processes .

Vývoj nových nástrojů a zařízení byl značnou pomocí při zlepšování efektivity výrobních procesů.

to give thanks

express gratitude or show appreciation to

děkovat, vyjadřovat vděčnost

děkovat, vyjadřovat vděčnost

to seek
to seek
[sloveso]

to try to get or achieve something

hledat, usilovat

hledat, usilovat

Ex: He sought revenge after the unfair treatment he endured .

Hledal pomstu po nespravedlivém zacházení, které zažil.

comfort
comfort
[Podstatné jméno]

a state of being free from pain, worry, or other unpleasant feelings

pohodlí,  útěcha

pohodlí, útěcha

Ex: He took comfort in knowing that he had done everything he could to help his friend during a difficult time .

Našel útěchu ve vědomí, že udělal vše, co mohl, aby pomohl svému příteli v těžké době.

visitor
visitor
[Podstatné jméno]

someone who enters a place, such as a building, city, or website, for a particular purpose

návštěvník, host

návštěvník, host

Ex: As a tourist destination , the city attracts millions of visitors each year , eager to explore its attractions and culture .

Jako turistická destinace město každý rok přitahuje miliony návštěvníků, kteří se těší na prozkoumání jeho atrakcí a kultury.

prayer
prayer
[Podstatné jméno]

reverent petition to a deity

modlitba

modlitba

piece of paper

a thin and flat material made of wood that people usually write, print, or draw on

Ex: She found an old piece of paper with a forgotten recipe.
crack
crack
[Podstatné jméno]

a narrow opening or split, often caused by damage or pressure

prasklina, trhlina

prasklina, trhlina

Ex: He slipped a note through the crack in the locker .

Prostrčil lístek prasklinou v skříňce.

close
close
[Přídavné jméno]

near in distance

blízký, sousední

blízký, sousední

Ex: The grocery store is quite close, just a five-minute walk away .

Obchod s potravinami je docela blízko, jen pět minut chůze.

God
God
[Podstatné jméno]

the supernatural being that Muslims, Jews, and Christians worship and believe to be the creator of the universe

bůh, stvořitel

bůh, stvořitel

Ex: The church is dedicated to the worship of God.

Kostel je zasvěcen uctívání Boha.

open
open
[Přídavné jméno]

open to or in view of all

otevřený, přístupný

otevřený, přístupný

separate
separate
[Přídavné jméno]

not connected to anything, and forming a unit by itself

oddělený, nezávislý

oddělený, nezávislý

Ex: The document is divided into separate sections for clarity .

Dokument je pro přehlednost rozdělen na samostatné části.

section
section
[Podstatné jméno]

each of the parts into which a place or object is divided

sekce,  část

sekce, část

Ex: In the grocery store , you can find fresh produce in the produce section near the entrance .

V obchodě s potravinami najdete čerstvé produkty v oddělení produktů u vchodu.

to cover
to cover
[sloveso]

to envelop something in a layer of material

pokrýt, přikrýt

pokrýt, přikrýt

Ex: The artist covered the sculpture in a layer of varnish to give it a glossy finish .

Umělec pokryl sochu vrstvou laku, aby jí dodal lesklý vzhled.

to show
to show
[sloveso]

to behave or treat someone in a particular way

ukázat, prokázat

ukázat, prokázat

Ex: The manager showed favoritism toward certain employees .

Manažer projevil favoritismus vůči určitým zaměstnancům.

respect
respect
[Podstatné jméno]

admiration for someone or something because of their achievements, qualities, etc.

úcta

úcta

to wear
to wear
[sloveso]

to have something such as clothes, shoes, etc. on your body

nosit, oblékat

nosit, oblékat

Ex: She wears a hat to protect herself from the sun during outdoor activities .

Ona nosí klobouk, aby se chránila před sluncem během venkovních aktivit.

scarf
scarf
[Podstatné jméno]

a piece of cloth, often worn around the neck or head, which can be shaped in a square, rectangular, or triangular form

šála, šátek

šála, šátek

Ex: The scarf she wore had a beautiful pattern that matched her dress .

Šála, kterou měla na sobě, měla krásný vzor, který ladil k její šaty.

busy
busy
[Přídavné jméno]

(of a place) full of activity or people

živý, přeplněný

živý, přeplněný

Ex: The city center is always busy, especially during the holiday season .

Centrum města je vždy rušné, zejména během svátků.

holiday
holiday
[Podstatné jméno]

a day fixed by law when we do not have to go to school or work, usually because of a religious or national celebration

svátek, státní svátek

svátek, státní svátek

Ex: The government declared a holiday to celebrate the national victory .

Vláda vyhlásila svátek na oslavu národního vítězství.

to celebrate
to celebrate
[sloveso]

to do something special such as dancing or drinking that shows one is happy for an event

oslavovat, slavit

oslavovat, slavit

Ex: They have celebrated the completion of the project with a team-building retreat .

Oslavili dokončení projektu teambuildingovým retreatem.

feeling
feeling
[Podstatné jméno]

an emotional state or sensation that one experiences such as happiness, guilt, sadness, etc.

pocit

pocit

Ex: Despite her best efforts to hide it , the feeling of anxiety gnawed at her stomach throughout the job interview .

Navzdory jejímu nejlepšímu úsilí to skrýt, pocit úzkosti jí hlodal v žaludku po celou dobu pracovního pohovoru.

happiness
happiness
[Podstatné jméno]

the feeling of being happy and well

štěstí, radost

štěstí, radost

Ex: Finding balance in life is essential for overall happiness and well-being .

Nalezení rovnováhy v životě je nezbytné pro celkové štěstí a pohodu.

community
community
[Podstatné jméno]

a group of people having a religion, ethnic, profession, or other particular characteristic in common

komunita, společenství

komunita, společenství

connection
connection
[Podstatné jméno]

a relation by which things or people are associated or linked

spojení, vztah

spojení, vztah

Ex: There 's a direct connection between regular exercise and improved mental health .

Mezi pravidelným cvičením a zlepšením duševního zdraví existuje přímá souvislost.

to remain
to remain
[sloveso]

to stay in the same state or condition

zůstat, setrvat

zůstat, setrvat

Ex: Even after the renovations , some traces of the original architecture will remain intact .

I po rekonstrukci zůstanou některé stopy původní architektury zachovány.

strong
strong
[Přídavné jméno]

(of an opinion or belief) held in a way that is firm and determined

silný

silný

Ex: The community has a strong preference for preserving the old park .

Komunita má silnou preferenci pro zachování starého parku.

symbol
symbol
[Podstatné jméno]

something that represents an idea, quality, or concept beyond its literal meaning

symbol, emblema

symbol, emblema

faith
faith
[Podstatné jméno]

strong belief in a particular god or religion

víra, přesvědčení

víra, přesvědčení

Ex: The preacher 's powerful sermon inspired a renewed sense of faith among the congregation .

Kazatelovo mocné kázání inspirovalo obnovený pocit víry mezi shromážděním.

strength
strength
[Podstatné jméno]

the quality or state of being physically or mentally strong

síla, moc

síla, moc

Ex: The company 's financial strength enabled it to withstand economic downturns .

Finanční síla společnosti jí umožnila odolat ekonomickým poklesům.

over
over
[předložka]

used to express the subject or topic of discussion, consideration, or attention

o, ohledně

o, ohledně

Ex: We talked over the issue for hours.

Mluvili jsme o problému hodiny.

important
important
[Přídavné jméno]

having a lot of value

důležitý, rozhodující

důležitý, rozhodující

Ex: The important issue at hand is ensuring the safety of the workers .

Důležitou otázkou je zajištění bezpečnosti pracovníků.

Judaism
Judaism
[Podstatné jméno]

the religion of Jewish people that is monotheistic

judaismus, židovské náboženství

judaismus, židovské náboženství

Ex: The Torah is a key text in Judaism.

Tóra je klíčový text v judaismu.

Israel
Israel
[Podstatné jméno]

a country in Western Asia on the Mediterranean Sea

Izrael

Izrael

Ex: The Dead Sea in Israel is famous for its healing properties .

Mrtvé moře v Izraeli je proslulé svými léčivými vlastnostmi.

stone
stone
[Podstatné jméno]

a hard material, usually made of minerals, and often used for building things

kámen

kámen

Ex: The quarry produces various types of stone for construction projects .

Lom produkuje různé druhy kamene pro stavební projekty.

block
block
[Podstatné jméno]

a large solid piece of material that is square or rectangular in shape and has flat sides

blok, kostka

blok, kostka

Ex: They moved the heavy granite block with a forklift .

Přesunuli těžký žulový blok s vysokozdvižným vozíkem.

all over the (world|globe)

in every part of the world

Ex: His research findings had implications all over the globe.
to visit
to visit
[sloveso]

to go somewhere for a short time, especially to see something

navštívit, zavítat

navštívit, zavítat

Ex: They were excited to visit the theme park and experience the thrilling rides and attractions .

Byli nadšeni, že mohou navštívit tematický park a zažít vzrušující jízdy a atrakce.

to pray
to pray
[sloveso]

to speak to God or a deity, often to ask for help, express gratitude, or show devotion

modlit se, prosit

modlit se, prosit

Ex: The community gathers to pray during religious festivals .

Komunita se schází, aby se modlila během náboženských svátků.

temple
temple
[Podstatné jméno]

a building used for worshiping one or several gods, used by some religious communities, especially Buddhists and Hindus

chrám, svatyně

chrám, svatyně

Ex: He made a pilgrimage to the temple to fulfill a vow made to the deity .

Vykonal pouť do chrámu, aby splnil slib daný božstvu.

Jewish
Jewish
[Přídavné jméno]

related to the religion, culture, or people of Judaism

židovský,  související s judaismem

židovský, související s judaismem

Ex: Many Jewish families celebrate Hanukkah by lighting a menorah and exchanging gifts .

Mnoho židovských rodin slaví Chanuku zapalováním menory a výměnou dárků.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek