pattern

Slovní Zásoba Klíčových Náboženských Orientací - Sensō-ji

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Key Religious Landmarks Vocabulary
to make
to make
[sloveso]

(dummy verb) to perform an action that is specified by a noun

udělat

udělat

Ex: We gathered around to make a cozy fire on a chilly evening at the beach .

Sešli jsme se, abychom udělali příjemný oheň v chladném večeru na pláži.

famous
famous
[Přídavné jméno]

known by a lot of people

slavný, známý

slavný, známý

Ex: She became famous overnight after her viral video gained millions of views .

Stala se slavnou přes noc poté, co její virální video získalo miliony zhlédnutí.

temple
temple
[Podstatné jméno]

a building used for worshiping one or several gods, used by some religious communities, especially Buddhists and Hindus

chrám, svatyně

chrám, svatyně

Ex: He made a pilgrimage to the temple to fulfill a vow made to the deity .

Vykonal pouť do chrámu, aby splnil slib daný božstvu.

Tokyo
Tokyo
[Podstatné jméno]

the capital city of Japan, best known for its advanced technology, fashion, food, and entertainment

Tokio,  hlavní město Japonska

Tokio, hlavní město Japonska

japan
japan
[Podstatné jméno]

a country that is in East Asia and made up of many islands

Japonsko

Japonsko

Ex: Japan's public transportation system is known for its efficiency and punctuality, especially the Shinkansen bullet trains.

Veřejná dopravní síť Japonska je známá svou efektivitou a přesností, zejména vlaky Shinkansen.

important
important
[Přídavné jméno]

having a lot of value

důležitý, rozhodující

důležitý, rozhodující

Ex: The important issue at hand is ensuring the safety of the workers .

Důležitou otázkou je zajištění bezpečnosti pracovníků.

to build
to build
[sloveso]

to put together different materials such as brick to make a building, etc.

stavět, budovat

stavět, budovat

Ex: The historical monument was built in the 18th century .

Historická památka byla postavena v 18. století.

goddess
goddess
[Podstatné jméno]

a female divine being worshipped in different religions

bohyně, ženské božstvo

bohyně, ženské božstvo

Ex: In some religions , people make offerings to honor their goddesses.

V některých náboženstvích lidé přinášejí oběti, aby uctili své bohyně.

mercy
mercy
[Podstatné jméno]

compassion shown toward someone who could be punished, especially by a person or authority responsible for justice

milost, milosrdenství

milost, milosrdenství

Ex: The court exercised mercy in considering mitigating circumstances .

Soud projevil milosrdenství při zvažování polehčujících okolností.

entrance
entrance
[Podstatné jméno]

an opening like a door, gate, or passage that we can use to enter a building, room, etc.

vchod, přístup

vchod, přístup

Ex: Tickets can be purchased at the entrance.

Vstupenky lze zakoupit u vchodu.

lantern
lantern
[Podstatné jméno]

a portable light consisting of a handle and a housing that contains a light source

lucerna, lampa

lucerna, lampa

Ex: The antique lantern was placed on the shelf .

Starověká lucerna byla umístěna na polici.

to hang
to hang
[sloveso]

to be positioned in a way that the top part is fixed or connected to something, but the bottom part can move freely without touching the ground

viset, být zavěšen

viset, být zavěšen

Ex: The old painting continued to hang in the hallway for decades.

Starý obraz visel na chodbě po desetiletí.

to [take] a picture

to use a device like a camera or cellphone to capture an image of something or someone

Ex: He took a photograph of the crowd during the concert.
hall
hall
[Podstatné jméno]

a large room for gatherings or entertainment

sál, velká místnost

sál, velká místnost

to pray
to pray
[sloveso]

to speak to God or a deity, often to ask for help, express gratitude, or show devotion

modlit se, prosit

modlit se, prosit

Ex: The community gathers to pray during religious festivals .

Komunita se schází, aby se modlila během náboženských svátků.

to [make] a wish

to express a desire for something to happen, often done before blowing out candles on a birthday cake

Ex: Don't forget to make a wish when you blow out the candles on your cake.
to light
to light
[sloveso]

to set something on fire

zapálit, podpálit

zapálit, podpálit

Ex: The children light sparklers to celebrate Independence Day.

Děti zapalují prskavky, aby oslavily Den nezávislosti.

stick
stick
[Podstatné jméno]

a long, thin object, often resembling a piece of wood, used for pointing, drawing attention, or performing specific actions

hůl, tyč

hůl, tyč

Ex: The referee raised a stick to signal the start of the game .

Rozhodčí zvedl hůl, aby signalizoval začátek hry.

to smell
to smell
[sloveso]

to release a particular scent

vonět, vydávat

vonět, vydávat

Ex: Right now , the kitchen is smelling of herbs and spices as the chef prepares the meal .

Právě teď kuchyně voní bylinkami a kořením, zatímco šéf připravuje jídlo.

offering
offering
[Podstatné jméno]

a gift or item presented in a religious ceremony as a sign of respect, devotion, or sacrifice

oběť, dar

oběť, dar

Ex: He left fruit at the shrine as an offering.

Nechal ovoce u svatyně jako oběť.

busy
busy
[Přídavné jméno]

(of a place) full of activity or people

živý, přeplněný

živý, přeplněný

Ex: The city center is always busy, especially during the holiday season .

Centrum města je vždy rušné, zejména během svátků.

visitor
visitor
[Podstatné jméno]

someone who enters a place, such as a building, city, or website, for a particular purpose

návštěvník, host

návštěvník, host

Ex: As a tourist destination , the city attracts millions of visitors each year , eager to explore its attractions and culture .

Jako turistická destinace město každý rok přitahuje miliony návštěvníků, kteří se těší na prozkoumání jeho atrakcí a kultury.

to sell
to sell
[sloveso]

to give something to someone in exchange for money

prodat, obchodovat

prodat, obchodovat

Ex: The company plans to sell its new product in international markets .

Společnost plánuje prodat svůj nový produkt na mezinárodních trzích.

snack
snack
[Podstatné jméno]

a small meal that is usually eaten between the main meals or when there is not much time for cooking

svačina, občerstvení

svačina, občerstvení

Ex: She packed a healthy snack of fruit and yogurt for work .

Zabalila si zdravou svačinu z ovoce a jogurtu do práce.

souvenir
souvenir
[Podstatné jméno]

something that we usually buy and bring back for other people from a place that we have visited on vacation

suvenýr, dárek

suvenýr, dárek

Ex: They picked up some local chocolates as souvenirs to share with friends and family back home .

Sebrali si nějaké místní čokolády jako suvenýry, aby se podělili s přáteli a rodinou doma.

traditional
traditional
[Přídavné jméno]

rooted in longstanding customs, practices, or beliefs specific to a particular group, family, religion, or culture

tradiční, obvyklý

tradiční, obvyklý

Ex: In her family , it ’s traditional to celebrate New Year 's Eve with a special meal and close friends .

V její rodině je tradicí slavit Silvestra zvláštním jídlem a blízkými přáteli.

goods
goods
[Podstatné jméno]

items made or produced for sale

zboží,  produkty

zboží, produkty

Ex: He decided to donate his gently used goods to charity , hoping to help those in need .

Rozhodl se darovat své lehce použité zboží na charitu, v naději, že pomůže potřebným.

to enter
to enter
[sloveso]

to come or go into a place

vstoupit

vstoupit

Ex: Right now , they are entering the auditorium for the performance .

Právě teď vstupují do auditoria na představení.

festival
festival
[Podstatné jméno]

a series of performances of music, plays, movies, etc. typically taking place in the same location every year

festival

festival

Ex: They attended a cultural festival held in their town .

Zúčastnili se kulturního festivalu konaného v jejich městě.

May
May
[Podstatné jméno]

the fifth month of the year, after April and before June

květen

květen

Ex: May is also associated with Memorial Day in the United States, a federal holiday honoring military personnel who have died in service to their country, observed on the last Monday of the month.

Květen je také spojen s Memorial Day ve Spojených státech, federálním svátkem, který ctí vojenský personál, který zemřel ve službě své zemi, a slaví se poslední pondělí v měsíci.

parade
parade
[Podstatné jméno]

a public event where people or vehicles orderly move forward, particularly to celebrate a holiday or special day

průvod, paráda

průvod, paráda

Ex: They planned to participate in the Thanksgiving Day parade.

Plánovali se zúčastnit průvodu na Den díkůvzdání.

dance
dance
[Podstatné jméno]

a series of rhythmical movements performed to a particular type of music

tanec

tanec

Ex: The kids prepared a dance for the school talent show .

Děti připravily tanec pro školní talentovou show.

to join
to join
[sloveso]

to become a member of a group, club, organization, etc.

připojit se, vstoupit

připojit se, vstoupit

Ex: She will join the university 's rowing team next fall .

Příští podzim se připojí k univerzitnímu veslařskému týmu.

to destroy
to destroy
[sloveso]

to cause damage to something in a way that it no longer exists, works, etc.

zničit, zničovat

zničit, zničovat

Ex: Right now , the construction work is actively destroying the natural habitat of some endangered species .

Právě teď stavební práce aktivně ničí přirozené prostředí některých ohrožených druhů.

World War II
World War II
[Podstatné jméno]

the war that took place from the year 1939 to 1945 between the axis and the allies

Druhá světová válka, II. světová válka

Druhá světová válka, II. světová válka

to rebuild
to rebuild
[sloveso]

to build something once again, after it has been destroyed or severely damaged

přestavět, obnovit

přestavět, obnovit

Ex: The architect was hired to rebuild the historic site according to its original design .

Architekt byl najat, aby přestavěl historické místo podle původního návrhu.

to stand
to stand
[sloveso]

to establish a presence or be located in a specific area

stát, nacházet se

stát, nacházet se

Ex: The bustling market stands near the riverbank , offering a variety of fresh produce and handmade goods .

Rušný trh stojí poblíž břehu řeky a nabízí různé čerstvé produkty a ručně vyráběné zboží.

peace
peace
[Podstatné jméno]

a period or state where there is no war or violence

mír

mír

Ex: She hoped for a future where peace would prevail around the world .

Doufala v budoucnost, kde by po celém světě vládl mír.

hope
hope
[Podstatné jméno]

a feeling of expectation and desire for a particular thing to happen or to be true

naděje, očekávání

naděje, očekávání

Ex: The discovery of a potential treatment gave hope to patients suffering from the disease .

Objevení potenciální léčby dalo naději pacientům trpícím touto nemocí.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek