pattern

Klíčová slovní zásoba neformálních topů - Crop Top

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Key Casual Tops Vocabulary
fashion trend
fashion trend
[Podstatné jméno]

a popular style or practice in clothing, accessories, or appearance that becomes widely followed for a period of time

módní trend, populární styl

módní trend, populární styl

Ex: Each season introduces fresh fashion trends on the runway.

Každá sezóna přináší na molo nové módní trendy.

independence
independence
[Podstatné jméno]

the state of being free from the control of others

nezávislost, autonomie

nezávislost, autonomie

Ex: Many people strive for independence in their careers , seeking self-sufficiency .

Mnoho lidí usiluje o nezávislost ve své kariéře, usiluje o soběstačnost.

mainstream
mainstream
[Přídavné jméno]

widely accepted or popular among the general public

mainstreamový, populární

mainstreamový, populární

Ex: He prefers mainstream pop music over niche genres .

Dává přednost mainstreamové pop music před výklenkovými žánry.

self-expression
self-expression
[Podstatné jméno]

the revealing of one's feelings or thoughts, especially through creative activities

sebevyjádření, odhalování pocitů

sebevyjádření, odhalování pocitů

carefree
carefree
[Přídavné jméno]

having a relaxed, worry-free nature

bezstarostný, starostlivý

bezstarostný, starostlivý

Ex: They spent a carefree summer traveling across Europe .

Strávili bezstarostné léto cestováním po Evropě.

rebellious
rebellious
[Přídavné jméno]

(of a person) resistant to authority or control, often challenging established norms or rules

vzpurný, rebelantský

vzpurný, rebelantský

Ex: The rebellious employee pushed back against restrictive corporate policies , advocating for more flexible work arrangements .

Vzpurný zaměstnanec se postavil proti omezujícím firemním politikám a prosazoval pružnější pracovní uspořádání.

popular culture
popular culture
[Podstatné jméno]

the cultural elements and activities that are widely liked, enjoyed, and shared by the general public, particularly younger people

populární kultura, masová kultura

populární kultura, masová kultura

Ex: Social media influencers play a significant role in shaping popular culture.

Vlivní uživatelé sociálních médií hrají významnou roli při utváření populární kultury.

to cement
to cement
[sloveso]

to make something such as an agreement, relationship, etc. stronger

cementovat, upevnit

cementovat, upevnit

Ex: The endorsement from the influential figure helped to cement his reputation in the industry .

Podpora vlivné osobnosti pomohla utvrdit jeho pověst v oboru.

spotlight
spotlight
[Podstatné jméno]

a very strong beam of light that can be cast on someone or something, particularly a person on stage

reflektor, jevištní světlo

reflektor, jevištní světlo

Ex: The speaker stood confidently in the spotlight, delivering a powerful speech that resonated with the audience .

Řečník se sebevědomě postavil do reflektorů a přednesl silný projev, který rezonoval s publikem.

comeback
comeback
[Podstatné jméno]

a return by a renowned person to their former popular or successful state

návrat, comeback

návrat, comeback

Ex: The politician 's unexpected comeback in the election surprised many observers and reshaped the political landscape .

Neočekávaný návrat politika ve volbách překvapil mnoho pozorovatelů a přetvořil politickou scénu.

versatility
versatility
[Podstatné jméno]

the ability to adapt to many different uses, activities, or styles

univerzálnost,  přizpůsobivost

univerzálnost, přizpůsobivost

Ex: Denim is loved for its comfort and versatility.

Denim je milován pro svůj komfort a univerzálnost.

midriff
midriff
[Podstatné jméno]

the central area of the human torso, typically encompassing the abdomen and waist region

břicho, pas

břicho, pas

Ex: Stretching exercises can help strengthen the muscles in your midriff for better core stability .

Protahovací cvičení mohou pomoci posílit svaly vašeho břicha pro lepší stabilitu jádra.

sleeveless
sleeveless
[Přídavné jméno]

(of clothes) without any sleeves

bez rukávů

bez rukávů

Ex: The bride chose a sleeveless gown for her outdoor wedding , allowing her to move freely and comfortably as she danced the night away .

Nevěsta si vybrala bezrukávové šaty pro svůj venkovní svatební obřad, což jí umožnilo volně a pohodlně se pohybovat, zatímco tančila celou noc.

breathable
breathable
[Přídavné jméno]

alowing air to pass through; often used to describe clothing or material that lets air circulate and keeps the body cool and dry

prodyšný, vzduchopropustný

prodyšný, vzduchopropustný

Ex: Cotton is more breathable than synthetic fabrics .

Bavlna je prodyšnější než syntetické tkaniny.

long-sleeved
long-sleeved
[Přídavné jméno]

(of an item of clothing) having sleeves that are long enough to reach one's wrist

dlouhý rukáv

dlouhý rukáv

Ex: The fashion designer introduced a new line of long-sleeved dresses that are both stylish and comfortable .

Módní návrhář představil novou řadu dlouhých rukávů šatů, které jsou stylové a pohodlné.

off-the-shoulder
off-the-shoulder
[Přídavné jméno]

describing clothing that does not cover the shoulders, often featuring a wide neckline that exposes them

s odhalenými rameny, ramena odhalená

s odhalenými rameny, ramena odhalená

Ex: The fashion trend of off-the-shoulder styles remains popular year after year .

Módní trend stylů off-the-shoulder zůstává rok co rok populární.

elegance
elegance
[Podstatné jméno]

a quality of grace, style, and refinement in appearance, behavior, or design

eleganci

eleganci

Ex: The elegance of her manners charmed the guests .

Elegance jejích způsobů okouzlila hosty.

knotted
knotted
[Přídavné jméno]

having a rough, twisted appearance, often with lumps or knots

uzlovitý, zamotaný

uzlovitý, zamotaný

Ex: The knotted roots of the tree spread across the ground like tangled veins .

Sukovité kořeny stromu se rozprostíraly po zemi jako zamotané žíly.

intimidating
intimidating
[Přídavné jméno]

causing feelings of fear, unease, or worry in others

zastrašující, děsivý

zastrašující, děsivý

Ex: The towering officer had an intimidating presence .

Vysoký důstojník měl zastrašující přítomnost.

to elongate
to elongate
[sloveso]

to stretch something in order to make it longer

prodlužovat, natahovat

prodlužovat, natahovat

Ex: By the end of the renovation , the hallway will have been elongated to create a more spacious entrance .

Na konci rekonstrukce bude chodba prodloužena, aby vytvořila prostornější vstup.

blazer
blazer
[Podstatné jméno]

a type of light jacket either worn with pants that do not match or as a uniform by the members of a union, school, club, etc.

blazer, sportovní sako

blazer, sportovní sako

Ex: A blazer is perfect for a business casual dress code .

Sako je ideální pro obchodní neformální dress code.

legging
legging
[Podstatné jméno]

a tight-fitting, stretchy garment that covers the legs, typically worn for exercise, casual wear, or layering

legíny, punčocháče

legíny, punčocháče

Ex: Compression leggings help athletes improve circulation and muscle recovery.

Kompresní legíny pomáhají sportovcům zlepšit krevní oběh a regeneraci svalů.

societal
societal
[Přídavné jméno]

related to or characteristic of society and its members as a whole

společenský, sociální

společenský, sociální

Ex: The organization works to address societal challenges through advocacy and education .

Organizace pracuje na řešení společenských výzev prostřednictvím advokacie a vzdělávání.

expectation
expectation
[Podstatné jméno]

a belief about what is likely to happen in the future, often based on previous experiences or desires

očekávání,  naděje

očekávání, naděje

Ex: Setting realistic expectations for oneself can lead to greater satisfaction and fulfillment in life .

Stanovení realistických očekávání pro sebe může vést k větší spokojenosti a naplnění v životě.

empowerment
empowerment
[Podstatné jméno]

the act of giving a person or an organization the right, authority or power in order to do something

posílení, zmocnění

posílení, zmocnění

influencer
influencer
[Podstatné jméno]

someone who encourages other people to purchase a product or service by talking about it on social media

influencer, ovlivňovatel

influencer, ovlivňovatel

hesitant
hesitant
[Přídavné jméno]

uncertain or reluctant to act or speak, often due to doubt or indecision

váhavý, nerozhodný

váhavý, nerozhodný

Ex: The actor was hesitant to take on the emotionally demanding role in the play .

Herec váhal převzít emocionálně náročnou roli ve hře.

popular culture
popular culture
[Podstatné jméno]

the cultural elements and activities that are widely liked, enjoyed, and shared by the general public, particularly younger people

populární kultura, masová kultura

populární kultura, masová kultura

Ex: Social media influencers play a significant role in shaping popular culture.

Vlivní uživatelé sociálních médií hrají významnou roli při utváření populární kultury.

to reflect
to reflect
[sloveso]

to show a particular quality, characteristic, or emotion

odrážet, projevovat

odrážet, projevovat

Ex: Her actions reflect her kindness and compassion towards others .

Její činy odrážejí její laskavost a soucit k ostatním.

to symbolize
to symbolize
[sloveso]

to represent a more important or hidden meaning

symbolizovat

symbolizovat

Ex: The golden key that opened the mysterious chest symbolized the discovery of hidden knowledge in the ancient legend .

Zlatý klíč, který otevřel tajemnou truhlu, symbolizoval objev skrytých znalostí ve staré legendě.

fashion statement
fashion statement
[Podstatné jméno]

something unusual or new owned or worn to attract attention to oneself

módní prohlášení, stylové potvrzení

módní prohlášení, stylové potvrzení

era
era
[Podstatné jméno]

a phase in life or culture marked by specific interests, priorities, or trends

období, éra

období, éra

Ex: She 's in her Taylor Swift era and wo n't stop listening .

Je ve své Taylor Swift éře a nepřestává poslouchat.

disco
disco
[Podstatné jméno]

a style of dance music from the late 1970s with catchy melodies and a strong, consistent bass rhythm, created for dancing in nightclubs

disco, disko hudba

disco, disko hudba

Ex: Vintage disco records are now collector 's items .

Vintage disco desky jsou nyní sběratelské předměty.

to pair
to pair
[sloveso]

to connect or combine two objects, ideas, or people, often because they complement or work well together

spárovat, kombinovat

spárovat, kombinovat

Ex: They paired traditional music with modern instruments for a unique sound .

Spojili tradiční hudbu s moderními nástroji pro jedinečný zvuk.

spirit
spirit
[Podstatné jméno]

a person's emotional state, especially relating to pleasure, morale, or dejection

nálada, duševní stav

nálada, duševní stav

Ex: The team's spirits sank after the loss.

Morálka týmu klesla po prohře.

popular culture
popular culture
[Podstatné jméno]

the cultural elements and activities that are widely liked, enjoyed, and shared by the general public, particularly younger people

populární kultura, masová kultura

populární kultura, masová kultura

Ex: Social media influencers play a significant role in shaping popular culture.

Vlivní uživatelé sociálních médií hrají významnou roli při utváření populární kultury.

icon
icon
[Podstatné jméno]

(in fashion and culture) a person who is greatly admired and recognized for their influence, style, or achievements, especially someone whose look or persona sets trends or becomes timeless

ikona, vzor

ikona, vzor

Ex: The jacket became an icon of 80s fashion .

Bunda se stala ikonou módy 80. let.

booming
booming
[Přídavné jméno]

characterized by growth, expansion, or prosperity in an industry, economy, or market

vzkvétající, na vzestupu

vzkvétající, na vzestupu

Ex: The local coffee shop has been booming ever since it introduced its new menu.

Místní kavárna zažívá rozmach od zavedení nového jídelního lístku.

workout
workout
[Podstatné jméno]

a session of physical exercise or practice meant to improve or maintain health, fitness, or strength

tréninková sezení, fyzické cvičení

tréninková sezení, fyzické cvičení

Ex: Despite the cold weather , they committed to an outdoor workout, knowing the fresh air would be invigorating .

Navzdory chladnému počasí se zavázali k venkovnímu tréninku, vědomi si, že čerstvý vzduch bude povzbuzující.

cardigan
cardigan
[Podstatné jméno]

a type of jacket that is made of wool, usually has a knitted design, and its front could be closed with buttons or a zipper

kardigan, pletená bunda

kardigan, pletená bunda

Ex: The fashion-forward influencer paired her ripped jeans with a cropped cardigan.

Módní influencerka spárovala své roztrhané džíny s krátkým kardiganem.

all year round

throughout the entire year, without any interruption

Ex: You can enjoy the indoor pool all year round, regardless of the weather.
solid-colored
solid-colored
[Přídavné jméno]

having the same color all over

strip
strip
[Podstatné jméno]

an artifact or object consisting of a narrow flat piece of material

pás, páska

pás, páska

Ex: The factory produced strips of plastic for packaging .

Továrna vyráběla proužky z plastu pro balení.

flattering
flattering
[Přídavné jméno]

improving or emphasizing someone's good features, making them appear more attractive

lichotivý, výhodný

lichotivý, výhodný

wear
wear
[Podstatné jméno]

a piece of clothing for a particular event or purpose

oblečení, oděv

oblečení, oděv

body positivity
body positivity
[Podstatné jméno]

a social movement and attitude that promotes acceptance and appreciation of all body types, challenging unrealistic beauty standards

Ex: Body positivity challenges harmful stereotypes about weight and shape.
jersey
jersey
[Podstatné jméno]

a shirt that is worn by a person in a sports team

dres, jersey

dres, jersey

Ex: She forgot her jersey at home and had to borrow one from a teammate .

Zapomněla si doma svůj dres a musela si půjčit jeden od spoluhráče.

to catch on
to catch on
[sloveso]

(of a concept, trend, or idea) to become popular

chytit se, stát se populárním

chytit se, stát se populárním

Ex: His music did n’t catch on until years after its release .

Jeho hudba se neuchytila až do let po jej vydání.

unisex
unisex
[Přídavné jméno]

designed to be suitable for both sexes, not specific to male or female

unisex, vhodný pro obě pohlaví

unisex, vhodný pro obě pohlaví

Ex: The brand launched a unisex collection to promote inclusivity.

Značka spustila unisex kolekci na podporu inkluzivity.

wardrobe
wardrobe
[Podstatné jméno]

all of the clothes that someone owns

šatník, skříň

šatník, skříň

Ex: She loves updating her wardrobe each season to keep up with the latest fashion trends .

Miluje aktualizaci svého šatníku každou sezónu, aby držela krok s nejnovějšími módními trendy.

Klíčová slovní zásoba neformálních topů
T-ShirtTank TopCardiganPolo Shirt
Crop TopHoodieSports JerseySweater
TunicHenley Shirt
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek