Englischer Slang für kognitive Prozesse und Handlungen

Hier finden Sie Slang im Zusammenhang mit kognitiven Prozessen und Handlungen, der Begriffe für Denken, Entscheidungsfindung und geistige Aktivitäten im informellen Gespräch abdeckt.

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Alltagsleben
scratch that [Interjektion]
اجرا کردن

vergiss es

Ex: I was going to order pizza for dinner , but scratch that , I 'll cook something at home .

Ich wollte Pizza zum Abendessen bestellen, aber vergiss es, ich werde etwas zu Hause kochen.

اجرا کردن

vermasseln

Ex: She felt a sinking feeling in her stomach after realizing she had screwed up the project .

Sie spürte ein sinkendes Gefühl in ihrem Magen, nachdem sie realisiert hatte, dass sie das Projekt vermasselt hatte.

اجرا کردن

anwidern

Ex:

Ich ekle mich jedes Mal, wenn ich Käfer in meinem Essen sehe.

اجرا کردن

ignorieren

Ex: Do n't sleep on her ; she 's one of the best players on the team .

Unterschätze sie nicht; sie ist eine der besten Spielerinnen im Team.

to glark [Verb]
اجرا کردن

die Bedeutung eines Wortes aus dem Kontext erschließen

Ex:

Selbst ohne Wörterbuch können Sie normalerweise die Bedeutung glark.

to click [Verb]
اجرا کردن

klicken

Ex: After hours of confusion , it suddenly clicked that I had been looking at the wrong document .

Nach Stunden der Verwirrung ging mir plötzlich ein Licht auf, dass ich das falsche Dokument angesehen hatte.

to clock [Verb]
اجرا کردن

bemerken

Ex: Did you clock the mistake on the sign ?

Hast du den Fehler auf dem Schild bemerkt ?

throwback [Nomen]
اجرا کردن

Rückblick

Ex: He 's a real throwback , still driving that classic car .

Er ist ein echter Rückblick, fährt immer noch dieses klassische Auto.

in the zone [Phrase]
اجرا کردن

in a mental state of focused concentration on an activity

Ex:
to go [Verb]
اجرا کردن

sagen

Ex: Confused about the instructions , I go , " Could you explain that again ? "

Verwirrt über die Anweisungen, sage ich: «Könnten Sie das noch einmal erklären?»

dibs [Nomen]
اجرا کردن

Vorrechtsanspruch

Ex: She put dibs on the last piece of cake .

Sie hat dibs auf das letzte Stück Kuchen gelegt.