pattern

Cuộc sống hàng ngày - Cognitive Processes & Actions

Here you will find slang related to cognitive processes and actions, covering terms for thinking, decision-making, and mental activities in casual conversation.

review-disable

Xem lại

flashcard-disable

Thẻ ghi nhớ

spelling-disable

Chính tả

quiz-disable

Đố vui

Bắt đầu học
Daily Life
scratch that
[Thán từ]

used to tell someone to ignore or disregard something that was just said

bỏ đi, quên nó đi

bỏ đi, quên nó đi

Ex: I had scheduled a meeting for Friday morning , but scratch that ; I 'll reschedule it for next week .Tôi đã lên lịch một cuộc họp vào sáng thứ Sáu, nhưng **bỏ qua điều đó**; tôi sẽ dời lại vào tuần sau.
to screw up
[Động từ]

to ruin a situation through mistakes or poor judgment

làm hỏng, phá hỏng

làm hỏng, phá hỏng

Ex: The politician tried not to screw his speech up by rehearsing multiple times.Chính trị gia cố gắng không **làm hỏng** bài phát biểu của mình bằng cách diễn tập nhiều lần.
to skeeve out
[Động từ]

to cause feelings of unease or revulsion

khiến kinh tởm, làm ghê sợ

khiến kinh tởm, làm ghê sợ

Ex: Old leftovers in the fridge always skeeve me out.Những thức ăn thừa cũ trong tủ lạnh luôn khiến tôi **ghê tởm**.
to sleep on
[Động từ]

to ignore or undervalue someone or something

bỏ qua, đánh giá thấp

bỏ qua, đánh giá thấp

Ex: You ca n't sleep on this deal ; it 's too good to pass up .Bạn không thể **bỏ qua** thỏa thuận này; nó quá tốt để bỏ lỡ.
to glark
[Động từ]

to infer the meaning of a word from its context

suy luận nghĩa của từ từ ngữ cảnh, phán đoán ý nghĩa của thuật ngữ qua cách sử dụng

suy luận nghĩa của từ từ ngữ cảnh, phán đoán ý nghĩa của thuật ngữ qua cách sử dụng

Ex: She glarks new words easily when reading novels.Cô ấy dễ dàng **glark** những từ mới khi đọc tiểu thuyết.
to click
[Động từ]

to suddenly begin to realize or understand something

bật ra, đột nhiên hiểu ra

bật ra, đột nhiên hiểu ra

Ex: It did n't make sense at first , but then it all clicked, and I realized what he meant .Lúc đầu nó chẳng có ý nghĩa gì, nhưng rồi mọi thứ **bỗng sáng tỏ**, và tôi nhận ra ý anh ấy muốn nói.
to clock
[Động từ]

to notice, register, or recognize something

nhận ra, nắm bắt

nhận ra, nắm bắt

Ex: I clocked that you changed your hair color.Tôi **để ý** rằng bạn đã đổi màu tóc.
throwback
[Danh từ]

a person, thing, or event that recalls or resembles something from the past

sự hồi tưởng, ký ức về quá khứ

sự hồi tưởng, ký ức về quá khứ

Ex: Her fashion choices are total throwbacks, but they look amazing.Lựa chọn thời trang của cô ấy hoàn toàn là **hồi tưởng**, nhưng chúng trông thật tuyệt vời.
in the zone
[Cụm từ]

in a mental state of focused concentration on an activity

Ex: I finally got in the zone and finished the essay in an hour.

to fully understand something difficult, complicated, or strange

Ex: Sam tries to wrap her brain around snow and freezing temperatures, but she's always lived in Florida, so real winter is not something she has experienced.

to become aware of or adapt to modern trends, ideas, or ways of thinking

Ex: She's finally getting with the times and streaming music instead of buying CDs.
to go
[Động từ]

to say, especially used when one is orally narrating something

nói, bảo

nói, bảo

Ex: Curious about the peculiar noise , I asked , and he went, ' It 's just the old plumbing . 'Tò mò về tiếng ồn kỳ lạ, tôi hỏi, và anh ấy **nói** : "Chỉ là đường ống nước cũ thôi."
dibs
[Danh từ]

a claim or right to something, usually made before others can claim it

quyền ưu tiên, quyền lựa chọn đầu tiên

quyền ưu tiên, quyền lựa chọn đầu tiên

Ex: We agreed to take turns , but I still have dibs today .Chúng tôi đã đồng ý thay phiên nhau, nhưng tôi vẫn có **quyền ưu tiên** hôm nay.
Cuộc sống hàng ngày
LanGeek
Tải ứng dụng LanGeek