pattern

الحياة اليومية - Cognitive Processes & Actions

Here you will find slang related to cognitive processes and actions, covering terms for thinking, decision-making, and mental activities in casual conversation.

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

spelling-disable

الهجاء

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
Daily Life
scratch that
[الاسم]

used to tell someone to ignore or disregard something that was just said

انسَ ذلك, تجاهل ذلك

انسَ ذلك, تجاهل ذلك

Ex: I had scheduled a meeting for Friday morning , but scratch that ; I 'll reschedule it for next week .كنت قد حددت موعدًا لاجتماع صباح الجمعة، لكن **انسَ ذلك**؛ سأعيد جدولته للأسبوع المقبل.
to screw up
[فعل]

to ruin a situation through mistakes or poor judgment

يفسد, يخرب

يفسد, يخرب

Ex: The politician tried not to screw his speech up by rehearsing multiple times.حاول السياسي ألا **يفسد** خطابه من خلال التمرين عليه عدة مرات.

to cause feelings of unease or revulsion

يُثير الاشمئزاز, يُقرف

يُثير الاشمئزاز, يُقرف

Ex: Old leftovers in the fridge always skeeve me out.البقايا القديمة في الثلاجة تثير **الاشمئزاز** لدي دائمًا.
to sleep on
[فعل]

to ignore or undervalue someone or something

تجاهل, يقلل من القيمة

تجاهل, يقلل من القيمة

Ex: You ca n't sleep on this deal ; it 's too good to pass up .لا يمكنك **تجاهل** هذه الصفقة؛ فهي جيدة جدًا لتُفوَّت.
to glark
[فعل]

to infer the meaning of a word from its context

استنتاج معنى الكلمة من سياقها, استدلال معنى المصطلح من طريقة استخدامه

استنتاج معنى الكلمة من سياقها, استدلال معنى المصطلح من طريقة استخدامه

Ex: She glarks new words easily when reading novels.هي **تغلارك** الكلمات الجديدة بسهولة عند قراءة الروايات.
to click
[فعل]

to suddenly begin to realize or understand something

نقر, فهم فجأة

نقر, فهم فجأة

Ex: It did n't make sense at first , but then it all clicked, and I realized what he meant .لم يكن الأمر منطقيًا في البداية، ولكن بعد ذلك **استوعبت** كل شيء، وأدركت ما كان يقصده.
to clock
[فعل]

to notice, register, or recognize something

لاحظ, أدرك

لاحظ, أدرك

Ex: I clocked that you changed your hair color.**لاحظت** أنك غيرت لون شعرك.
throwback
[اسم]

a person, thing, or event that recalls or resembles something from the past

عودة إلى الماضي, تذكير بالماضي

عودة إلى الماضي, تذكير بالماضي

Ex: Her fashion choices are total throwbacks, but they look amazing.خياراتها في الموضة هي **عودة إلى الماضي** تمامًا، لكنها تبدو مذهلة.
in the zone
[عبارة]

in a mental state of focused concentration on an activity

Ex: I finally got in the zone and finished the essay in an hour.

to fully understand something difficult, complicated, or strange

Ex: Sam tries to wrap her brain around snow and freezing temperatures, but she's always lived in Florida, so real winter is not something she has experienced.

to become aware of or adapt to modern trends, ideas, or ways of thinking

Ex: She's finally getting with the times and streaming music instead of buying CDs.
to go
[فعل]

to say, especially used when one is orally narrating something

قال, يتكلم

قال, يتكلم

Ex: Curious about the peculiar noise , I asked , and he went, ' It 's just the old plumbing . 'فضوليًا بشأن الضجيج الغريب، سألت، وقال : "إنه مجرد السباكة القديمة."
dibs
[اسم]

a claim or right to something, usually made before others can claim it

حق الأولوية, حق الاختيار الأول

حق الأولوية, حق الاختيار الأول

Ex: We agreed to take turns , but I still have dibs today .اتفقنا على التناوب، لكن لا يزال لدي **حق الأولوية** اليوم.
الحياة اليومية
LanGeek
تنزيل تطبيق LanGeek