Vida cotidiana - Cognitive Processes & Actions

Here you will find slang related to cognitive processes and actions, covering terms for thinking, decision-making, and mental activities in casual conversation.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Vida cotidiana
scratch that [interjección]
اجرا کردن

olvídalo

Ex: I was considering buying a new phone , but scratch that , I 'll stick with my current one .

Estaba considerando comprar un teléfono nuevo, pero olvídalo, me quedaré con el que tengo ahora.

اجرا کردن

estropear

Ex:

El político trató de no estropear su discurso ensayando varias veces.

اجرا کردن

asquear

Ex:

Ella quedó completamente asqueada por la película de terror.

اجرا کردن

ignorar

Ex: Critics slept on his early work , but now it 's considered groundbreaking .

Los críticos pasaron por alto sus primeros trabajos, pero ahora se consideran innovadores.

to glark [Verbo]
اجرا کردن

deducir el significado de una palabra por su contexto

Ex:

Estoy intentando glark esta frase, pero el contexto no ayuda.

to click [Verbo]
اجرا کردن

caer en la cuenta

Ex: When he explained it in simple terms , everything clicked , and I grasped the concept .

Cuando lo explicó en términos simples, todo hizo clic, y comprendí el concepto.

to clock [Verbo]
اجرا کردن

notar

Ex: She clocked the details faster than anyone else .

Ella registró los detalles más rápido que nadie.

throwback [Sustantivo]
اجرا کردن

retrospectiva

Ex: The style of this restaurant is a throwback to old-school diners .

El estilo de este restaurante es un retroceso a los viejos comedores clásicos.

اجرا کردن

in a mental state of focused concentration on an activity

Ex:
to go [Verbo]
اجرا کردن

decir

Ex: I asked him about the delay , and he went , " There was unexpected traffic on the way . "

Le pregunté sobre el retraso, y él dijo : « Había tráfico inesperado en el camino. »

dibs [Sustantivo]
اجرا کردن

derecho de prioridad

Ex: He always gets dibs on the good snacks .

Él siempre tiene dibs en los buenos bocadillos.