Английский сленг для когнитивных процессов и действий

Здесь вы найдете сленг, связанный с когнитивными процессами и действиями, охватывающий термины для мышления, принятия решений и умственной деятельности в неформальной беседе.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Повседневная Жизнь
scratch that [междометие]
اجرا کردن

Игнорировать

Ex: I thought we would need more chairs for the party , but scratch that , some guests can stand .

Я думал, что нам понадобится больше стульев для вечеринки, но забудь, некоторые гости могут постоять.

to screw up [глагол]
اجرا کردن

испортить

Ex: She felt a sinking feeling in her stomach after realizing she had screwed up the project .

Она почувствовала тягостное ощущение в животе после того, как поняла, что запорола проект.

to skeeve out [глагол]
اجرا کردن

вызывать отвращение

Ex: The way he chews with his mouth open skeeves people out.

То, как он жует с открытым ртом, вызывает отвращение у людей.

to sleep on [глагол]
اجرا کردن

игнорировать

Ex: I slept on that movie for years before finally watching it .

Я игнорировал этот фильм годами, прежде чем наконец посмотреть его.

to glark [глагол]
اجرا کردن

выводить значение слова из контекста

Ex: He glarked the slang after hearing it in a few conversations.

Он гларкнул сленг, услышав его в нескольких разговорах.

to click [глагол]
اجرا کردن

щелкнуть

Ex: It took a while , but then it clicked that the answer was right in front of me .

Потребовалось время, но потом я понял, что ответ был прямо передо мной.

to clock [глагол]
اجرا کردن

заметить

Ex: He walked in late , and everyone clocked it right away .

Он вошёл с опозданием, и все сразу же это заметили.

throwback [существительное]
اجرا کردن

возвращение в прошлое

Ex: This party is a throwback to the ' 90s .

Эта вечеринка — это возврат к 90-м.

in the zone [фраза]
اجرا کردن

in a mental state of focused concentration on an activity

Ex: He's been in the zone all week, scoring goal after goal.
اجرا کردن

to become aware of or adapt to modern trends, ideas, or ways of thinking

Ex: The company has to get with the times or risk losing customers.
to go [глагол]
اجرا کردن

говорить

Ex: When questioned about the incident , he just goes , " It 's a long story . "

Когда его спрашивают об инциденте, он просто говорит: "Это долгая история."

dibs [существительное]
اجرا کردن

право первоочередности

Ex: Who has dibs on the new game console ?

У кого dibs на новую игровую консоль?