pattern

El libro English File - Avanzado - Lección 3A

Aquí encontrarás el vocabulario de la Lección 3A del libro de curso English File Advanced, como "persuadir", "obtener", "salirse con la suya", etc.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
English File - Advanced
to get
[Verbo]

to receive or come to have something

conseguir, obtener

conseguir, obtener

Ex: The children got toys from their grandparents .Los niños **consiguieron** juguetes de sus abuelos.
to arrive
[Verbo]

to reach a location, particularly as an end to a journey

llegar

llegar

Ex: We left early to ensure we would arrive at the concert venue before the performance began .Salimos temprano para asegurarnos de que **llegaríamos** al lugar del concierto antes de que comenzara la actuación.
to become
[Verbo]

to start or grow to be

convertirse en, volverse, hacerse, llegar a ser

convertirse en, volverse, hacerse, llegar a ser

Ex: The noise became unbearable during construction .El ruido se **volvió** insoportable durante la construcción.

to make a person do something through reasoning or other methods

convencer

convencer

Ex: He was easily persuaded by the idea of a weekend getaway .Fue fácilmente **persuadido** por la idea de una escapada de fin de semana.
to obtain
[Verbo]

to get something, often with difficulty

obtener

obtener

Ex: The company has obtained a significant grant for research .La empresa ha **obtenido** una subvención importante para la investigación.
match
[Sustantivo]

a suitable marriage candidate

un partido, un buen partido

un partido, un buen partido

Ex: They met through friends who believed they would be a perfect match for marriage .Se conocieron a través de amigos que creían que serían un **match** perfecto para el matrimonio.
nervous
[Adjetivo]

worried and anxious about something or slightly afraid of it

nervioso

nervioso

Ex: He felt nervous before his big presentation at work .
there
[Adverbio]

at a place that is not where the speaker is

ahí

ahí

Ex: I left my bag there yesterday .Dejé mi bolsa **allí** ayer.
friend
[Sustantivo]

someone we like and trust

amigo

amigo

Ex: Sarah considers her roommate, Emma, as her best friend because they share their secrets and spend a lot of time together.Sarah considera a su compañera de cuarto, Emma, como su mejor **amiga** porque comparten sus secretos y pasan mucho tiempo juntas.

to manage to meet someone in person or contact them on a telephone, through message, etc.

ubicar a, localizar

ubicar a, localizar

Ex: If you need to reach me, you can always get hold of me through email or on my cell phone.

to become involved in a problematic or difficult situation, often as a result of one's actions or decisions

Ex: Getting involved with the wrong crowd can lead teenagers to get into trouble.
out of the way
[Adverbio]

in a position, state, or place that would not cause problems for others

fuera del camino, a un lado

fuera del camino, a un lado

Ex: Once the boxes were out of the way, there was plenty of space to set up the chairs .Una vez que las cajas estuvieron **fuera del camino**, había mucho espacio para colocar las sillas.

to seek to harm or punish someone who has wronged or harmed one

Ex: The team was determined to get their own back after losing to their rivals in the previous championship game.

to put aside or remove a person or thing in order to no longer have them present or involved

Ex: She wanted to get rid of toxic relationships and surround herself with positive influences.

to have the opportunity to do something, or to be in a situation where one is able to do something

to understand the humor or irony behind a joke or a humorous situation

Ex: I had to explain the punchline before she could get the joke and join in on the laughter.

to fail to understand or interpret or understand something correctly

Ex: He had the wrong end of the stick about our plans for the weekend.

to become familiar with someone or something by spending time with them and learning about them

Ex: He joined the club to get to know more people with similar interests.

to no longer be unrealistic, foolish, or unreasonable

Ex: She needs to get real about her finances and stop spending so much on unnecessary items.
get a life
[Oración]

used to tell someone to change their life style and start doing more exciting or important things

Ex: Instead of gossiping about others, it's better to get a life and focus on personal growth.

to make progress or achieve success, especially when facing difficulties or obstacles

Ex: We're working hard but we don't seem to be getting anywhere.

to make someone really mad by constantly doing something that angers or annoys them

Ex: It gets on my nerves when people are late.

to start to organize oneself for better results and more efficiency

empezar a comportarse como es debido

empezar a comportarse como es debido

Ex: They have a lot of potential, but they need to get their act together to achieve their goals.

used to describe a situation or activity that is developing with great intensity, speed, and success

Ex: The team played with such energy and coordination that they dominated the match, winning like a house on fire.

to do something more quickly in order not to be late

Ex: I have finally gotten a move on with my fitness routine.

to understand the implied meaning behind an action or statement

Ex: He left the room as soon as she started talking, but she didn’t seem to get the message.

to get or do what one wants despite the odds or other people's desires

Ex: Lily was known for her strong will and persuasive abilities, which often resulted in her getting her way during important decision-making processes.

to meet up with someone in order to cooperate or socialize

reunirse

reunirse

Ex: Families often get together during the holidays for a festive meal.Las familias suelen **reunirse** durante las vacaciones para una comida festiva.

to recover from an unpleasant or unhappy experience, particularly an illness

recuperarse de

recuperarse de

Ex: She finally got over her fear of public speaking .Finalmente **superó** su miedo a hablar en público.

to be close to reaching a particular age

acercarse a,  rondar

acercarse a, rondar

Ex: Their oldest dog is getting on for 15 years.Su perro más viejo **ronda** los 15 años.

to successfully communicate a message or idea to someone in a way that they understand or accept it

hacer llegar el mensaje a, lograr comunicarse con

hacer llegar el mensaje a, lograr comunicarse con

Ex: The message was finally getting through to him .El mensaje **finalmente estaba llegando** a él.

to persuade someone or something to agree to what one wants, often by doing things they like

convencer

convencer

Ex: The charity organization is skilled at getting around donors and securing contributions .La organización benéfica es hábil para **convencer** a los donantes y asegurar contribuciones.

to escape punishment for one's wrong actions

salir impune de

salir impune de

Ex: He tried to cheat on the test , but he did n’t get away with it because the teacher caught him .Intentó hacer trampa en el examen, pero no pudo **salirse con la suya** porque el profesor lo pilló.
to get by
[Verbo]

to be capable of living or doing something using the available resources, knowledge, money, etc.

arreglárselas, apañárselas

arreglárselas, apañárselas

Ex: In the wilderness , you learn to get by with limited supplies and survival skills .En la naturaleza, aprendes a **arreglártelas** con suministros limitados y habilidades de supervivencia.

to not succeed in doing something within the expected or required time limit

retrasarse, quedarse atrás

retrasarse, quedarse atrás

Ex: She started the project late and struggled to catch up , fearing she would get behind.Ella comenzó el proyecto tarde y luchó por ponerse al día, temiendo **quedarse atrás**.

to bring a thing or person to a position that is less high

bajar, hacer bajar

bajar, hacer bajar

Ex: Please get the tools down from the pegboard for the home improvement project.Por favor, **baja** las herramientas del tablero de clavijas para el proyecto de mejora del hogar.
to get out
[Verbo]

to leave somewhere such as a room, building, etc.

salir

salir

Ex: I told him to get out of my room when he started snooping through my things.Le dije que **saliera** de mi habitación cuando empezó a husmear entre mis cosas.

to contact someone again later to provide a response or reply, often after taking time to consider or research the matter

volver a contactarse con

volver a contactarse con

Ex: The manager promised to get back to the employee with feedback on the project .El gerente prometió **volver a contactar** al empleado con comentarios sobre el proyecto.
El libro English File - Avanzado
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek