Cartea English File - Avansat - Lecția 3A

Aici veți găsi vocabularul din Lecția 3A a manualului English File Advanced, cum ar fi "a convinge", "a obține", "a scăpa nepedepsit", etc.

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Cartea English File - Avansat
to get [verb]
اجرا کردن

primi

Ex: He got an unexpected bonus at work .

A primit un bonus neașteptat la serviciu.

اجرا کردن

sosi

Ex: After a long flight , we finally arrived in Paris .

După un zbor lung, am sosit în sfârșit la Paris.

اجرا کردن

deveni

Ex: He 's training to become a pilot at a flight school .

El se antrenează să devină pilot la o școală de zbor.

اجرا کردن

convinge

Ex: The company used a compelling advertising campaign to persuade consumers to try their new product .

Compania a folosit o campanie publicitară convingătoare pentru a convinge consumatorii să încerce noul lor produs.

اجرا کردن

obține

Ex: She obtains a new book from the library every week .

Ea obține o carte nouă de la bibliotecă în fiecare săptămână.

match [substantiv]
اجرا کردن

un partid

Ex: Her family was thrilled when she found a match who shared her values and cultural background .

Familia ei a fost încântată când a găsit un partener care îi împărtășea valorile și originea culturală.

nervous [adjectiv]
اجرا کردن

nervos

Ex: She was nervous about traveling alone for the first time , feeling uneasy about navigating unfamiliar places .
there [adverb]
اجرا کردن

acolo

Ex: Your keys are there on the counter .

Cheile tale sunt acolo pe tejghea.

friend [substantiv]
اجرا کردن

prieten

Ex: David and Samantha became friends after meeting at a book club and discovered their shared passion for literature .

David și Samantha au devenit prieteni după ce s-au întâlnit la un club de carte și și-au descoperit pasiunea comună pentru literatură.

اجرا کردن

to manage to meet someone in person or contact them on a telephone, through message, etc.

Ex: I 've been trying to get hold of John all day , but his phone seems to be switched off .
اجرا کردن

to become involved in a problematic or difficult situation, often as a result of one's actions or decisions

Ex: When he broke the window , he knew he was going to get into trouble with his parents .
اجرا کردن

din cale

Ex: The kids put their toys out of the way so no one would trip over them.

Copiii și-au pus jucăriile la o parte ca nimeni să nu se împiedice de ele.

اجرا کردن

to seek to harm or punish someone who has wronged or harmed one

Ex: After her coworker played a prank on her , she decided to get her own back by pulling an even bigger prank in return .
اجرا کردن

to put aside or remove a person or thing in order to no longer have them present or involved

Ex: We need to get rid of these pests in the garden before they cause more damage .
اجرا کردن

to have the opportunity to do something, or to be in a situation where one is able to do something

اجرا کردن

to understand the humor or irony behind a joke or a humorous situation

Ex: It took him a moment , but he finally started laughing when he got the joke .
اجرا کردن

to become familiar with someone or something by spending time with them and learning about them

Ex: I want to get to know my new neighbors better .
اجرا کردن

to no longer be unrealistic, foolish, or unreasonable

Ex: You think you can become a millionaire overnight? Get real!
get a life [Propoziție]
اجرا کردن

used to tell someone to change their life style and start doing more exciting or important things

Ex: Don't tell me you're cleaning the house on a Saturday night? Get a life, Hannah!
اجرا کردن

to make progress or achieve success, especially when facing difficulties or obstacles

Ex: After six months ' work on the project , at last I feel I 'm getting somewhere .
اجرا کردن

to make someone really mad by constantly doing something that angers or annoys them

Ex: He whistles constantly and it gets on Charlotte's nerves.
اجرا کردن

to start to organize oneself for better results and more efficiency

Ex: I hope she will get her act together and take her studies more seriously .
اجرا کردن

used to describe a situation or activity that is developing with great intensity, speed, and success

Ex: As soon as they met , they hit it off like a house on fire , talking and laughing nonstop .
اجرا کردن

to do something more quickly in order not to be late

Ex: We got a move on and managed to catch the last train .
اجرا کردن

to understand the implied meaning behind an action or statement

Ex: After being ignored all evening , he finally got the message that she was n’t interested .
اجرا کردن

to get or do what one wants despite the odds or other people's desires

Ex: Emily 's negotiation skills were unmatched , and she always found a way to get her own way during business deals , ensuring favorable outcomes for her company .
اجرا کردن

a se întâlni

Ex: We should get together to discuss the project's details.

Ar trebui să ne întâlnim pentru a discuta detaliile proiectului.

اجرا کردن

se recupera

Ex: It took her several weeks to get over the flu completely .

I-a luat câteva săptămâni să se vindece complet de gripă.

اجرا کردن

se apropia de

Ex: Sarah is getting on for 40 , and she 's already accomplished so much in her career .

Sarah se apropie de 40 de ani și a realizat deja atât de multe în cariera ei.

اجرا کردن

a transmite mesajul către

Ex: I feel I ’m not getting through to some of the kids in my class .

Simt că nu reusesc să comunic cu unii dintre copiii din clasa mea.

اجرا کردن

convinge

Ex: Sarah knows how to get around her parents and convince them to extend her curfew .

Sarah știe cum să ocolască părinții ei și să-i convingă să-i prelungească interdicția de a ieși.

اجرا کردن

a scăpa nepedepsit

Ex: Some white-collar criminals try to get away with embezzling money from their companies.

Unii infractori cu guler alb încearcă să scape nepedepsiți prin deturnarea banilor de la companiile lor.

اجرا کردن

se descurca

Ex: He didn't know the local language, but he could get by using basic phrases and gestures.

Nu cunoștea limba locală, dar se putea descurca folosind fraze și gesturi de bază.

اجرا کردن

rămâne în urmă

Ex: When a team member got behind on tasks , the rest of the group had to help catch up .

Când un membru al echipei a rămas în urmă cu sarcinile, restul grupului a trebuit să ajute la recuperare.

اجرا کردن

coborî

Ex: They planned to get the ladder down to change the light bulb.

Au planificat să coboare scara pentru a schimba becul.

اجرا کردن

a ieși

Ex: It's a beautiful day; let's get out of the house and enjoy the sunshine.

Este o zi frumoasă; hai să ieșim din casă și să ne bucurăm de soare.

اجرا کردن

a reveni la

Ex: I 'll get back to you with the information you requested as soon as I find it .

Vă voi reveni cu informațiile solicitate de îndată ce le găsesc.