pattern

Książka English File - Zaawansowany - Lekcja 3A

Tutaj znajdziesz słownictwo z Lekcji 3A podręcznika English File Advanced, takie jak "przekonać", "uzyskać", "ujść na sucho", itp.

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
English File - Advanced
to get
to get
[Czasownik]

to receive or come to have something

otrzymywać, zdobywać

otrzymywać, zdobywać

Ex: The children got toys from their grandparents .

Dzieci dostały zabawki od swoich dziadków.

to arrive
to arrive
[Czasownik]

to reach a location, particularly as an end to a journey

przybyć, dotrzeć

przybyć, dotrzeć

Ex: We left early to ensure we would arrive at the concert venue before the performance began .

Wyszliśmy wcześnie, aby upewnić się, że dotrzemy na miejsce koncertu przed rozpoczęciem występu.

to become
to become
[Czasownik]

to start or grow to be

stać się,  zostać

stać się, zostać

Ex: The noise became unbearable during construction .

Hałas stał się nie do zniesienia podczas budowy.

to persuade
to persuade
[Czasownik]

to make a person do something through reasoning or other methods

przekonywać, namawiać

przekonywać, namawiać

Ex: He was easily persuaded by the idea of a weekend getaway .

Łatwo go przekonano pomysłem na weekendową ucieczkę.

to obtain
to obtain
[Czasownik]

to get something, often with difficulty

uzyskać, zdobyć

uzyskać, zdobyć

Ex: The company has obtained a significant grant for research .

Firma uzyskała znaczący grant na badania.

match
match
[Rzeczownik]

a suitable marriage candidate

dopasowanie, odpowiedni kandydat do małżeństwa

dopasowanie, odpowiedni kandydat do małżeństwa

Ex: They met through friends who believed they would be a perfect match for marriage .

Poznali się przez przyjaciół, którzy wierzyli, że będą idealną parą do małżeństwa.

nervous
nervous
[przymiotnik]

worried and anxious about something or slightly afraid of it

nerwowy, zaniepokojony

nerwowy, zaniepokojony

Ex: He felt nervous before his big presentation at work .

Czuł się nerwowy przed swoją dużą prezentacją w pracy.

there
there
[przysłówek]

at a place that is not where the speaker is

tam, ówdzie

tam, ówdzie

Ex: I left my bag there yesterday .

Zostawiłem swoją torbę tam wczoraj.

friend
friend
[Rzeczownik]

someone we like and trust

przyjaciel, kumpel

przyjaciel, kumpel

Ex: Sarah considers her roommate, Emma, as her best friend because they share their secrets and spend a lot of time together.

Sarah uważa swoją współlokatorkę, Emmę, za swoją najlepszą przyjaciółkę, ponieważ dzielą się swoimi sekretami i spędzają razem dużo czasu.

to [get] hold of {sb}

to manage to meet someone in person or contact them on a telephone, through message, etc.

Ex: If you need to reach me, you can always get hold of me through email or on my cell phone.
to [get] into trouble

to become involved in a problematic or difficult situation, often as a result of one's actions or decisions

Ex: Getting involved with the wrong crowd can lead teenagers to get into trouble.
out of the way
out of the way
[przysłówek]

in a position, state, or place that would not cause problems for others

na uboczu, z drogi

na uboczu, z drogi

Ex: Once the boxes were out of the way, there was plenty of space to set up the chairs .

Gdy pudełka zostały usunięte z drogi, było dużo miejsca na ustawienie krzeseł.

to [get] {one's} own back

to seek to harm or punish someone who has wronged or harmed one

Ex: They humiliated him in public, and now he's trying to get his own back.
to [get] rid of {sb/sth}

to put aside or remove a person or thing in order to no longer have them present or involved

Ex: She wanted to get rid of toxic relationships and surround herself with positive influences.
to [get] the chance

to have the opportunity to do something, or to be in a situation where one is able to do something

to [get] the joke

to understand the humor or irony behind a joke or a humorous situation

Ex: I had to explain the punchline before she could get the joke and join in on the laughter.
to [get|have] the wrong end of the stick

to fail to understand or interpret or understand something correctly

Ex: I had the wrong end of the stick and thought the deadline was next Friday.
to [get] to know  {sb/sth}

to become familiar with someone or something by spending time with them and learning about them

Ex: He joined the club to get to know more people with similar interests.
to [get] real

to no longer be unrealistic, foolish, or unreasonable

Ex: She needs to get real about her finances and stop spending so much on unnecessary items.
get a life
get a life
[Zdanie]

used to tell someone to change their life style and start doing more exciting or important things

Ex: I know you are bored, but telling everyone else to get a life is not helping.
to [get] (anywhere|somewhere)

to make progress or achieve success, especially when facing difficulties or obstacles

Ex: We're working hard but we don't seem to be getting anywhere.
to [get] on {one's} nerves

to make someone really mad by constantly doing something that angers or annoys them

Ex: Her endless questions started to get on everyone's nerves.
to [get] {one's} act together

to start to organize oneself for better results and more efficiency

Ex: I wasted the whole morning, then got my act together after lunch.
like a house on fire

used to describe a situation or activity that is developing with great intensity, speed, and success

Ex: The team played with such energy and coordination that they dominated the match, winning like a house on fire.
to [get] a move on

to do something more quickly in order not to be late

Ex: He finally got a move on when he realized the shop was closing in ten minutes.
to [get] the message

to understand the implied meaning behind an action or statement

Ex: He left the room as soon as she started talking, but she didn’t seem to get the message.
to [have|get] {one's} (own|) way

to get or do what one wants despite the odds or other people's desires

Ex: My sister won't stop until she has her way.
to get together
to get together
[Czasownik]

to meet up with someone in order to cooperate or socialize

spotkać się, zebrać się

spotkać się, zebrać się

Ex: Families often get together during the holidays for a festive meal.

Rodziny często spotykają się podczas świąt na uroczysty posiłek.

to get over
to get over
[Czasownik]

to recover from an unpleasant or unhappy experience, particularly an illness

wyzdrowieć, pokonać

wyzdrowieć, pokonać

Ex: She finally got over her fear of public speaking .

W końcu przezwyciężyła swój strach przed wystąpieniami publicznymi.

to get on for
to get on for
[Czasownik]

to be close to reaching a particular age

zbliżać się do,  podchodzić pod

zbliżać się do, podchodzić pod

Ex: Their oldest dog is getting on for 15 years .

Ich najstarszy pies zbliża się do 15 lat.

to get through to

to successfully communicate a message or idea to someone in a way that they understand or accept it

przekazać wiadomość do, zrozumieć się z

przekazać wiadomość do, zrozumieć się z

Ex: The message was finally getting through to him .

Wiadomość w końcu do niego docierała.

to get around
to get around
[Czasownik]

to persuade someone or something to agree to what one wants, often by doing things they like

przekonać, namówić

przekonać, namówić

Ex: The charity organization is skilled at getting around donors and securing contributions .

Organizacja charytatywna jest biegła w przekonywaniu darczyńców i zabezpieczaniu składek.

to get away with
to get away with
[Czasownik]

to escape punishment for one's wrong actions

wyjść na sucho, uniknąć kary

wyjść na sucho, uniknąć kary

Ex: He tried to cheat on the test , but he did n’t get away with it because the teacher caught him .

Próbował oszukiwać na teście, ale nie udało mu się wywinąć, bo nauczyciel go złapał.

to get by
to get by
[Czasownik]

to be capable of living or doing something using the available resources, knowledge, money, etc.

dawać sobie radę, radzić sobie

dawać sobie radę, radzić sobie

Ex: In the wilderness , you learn to get by with limited supplies and survival skills .

Na dzikiej przyrodzie uczysz się radzić sobie z ograniczonymi zapasami i umiejętnościami przetrwania.

to get behind
to get behind
[Czasownik]

to not succeed in doing something within the expected or required time limit

pozostawać w tyle, opóźniać się

pozostawać w tyle, opóźniać się

Ex: She started the project late and struggled to catch up , fearing she would get behind.

Zaczęła projekt późno i walczyła o nadrobienie zaległości, obawiając się, że zostanie w tyle.

to get down
to get down
[Czasownik]

to bring a thing or person to a position that is less high

ściągać, spuszczać

ściągać, spuszczać

Ex: Please get the tools down from the pegboard for the home improvement project.

Proszę zdjąć narzędzia z tablicy perforowanej do projektu remontu domu.

to get out
to get out
[Czasownik]

to leave somewhere such as a room, building, etc.

wyjść, opuścić

wyjść, opuścić

Ex: I told him to get out of my room when he started snooping through my things.

Powiedziałem mu, żeby wyszedł z mojego pokoju, kiedy zaczął przeszukiwać moje rzeczy.

to get back to
to get back to
[Czasownik]

to contact someone again later to provide a response or reply, often after taking time to consider or research the matter

wrócić do, odpowiedzieć

wrócić do, odpowiedzieć

Ex: The manager promised to get back to the employee with feedback on the project .

Kierownik obiecał wrócić do pracownika z informacją zwrotną na temat projektu.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek