Il libro English File - Avanzato - Lezione 3A

Qui troverai il vocabolario della Lezione 3A del libro di corso English File Advanced, come "persuadere", "ottenere", "farla franca", ecc.

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Il libro English File - Avanzato
to get [Verbo]
اجرا کردن

ricevere

Ex: He got an unexpected bonus at work .

Ha ricevuto un bonus inaspettato al lavoro.

to arrive [Verbo]
اجرا کردن

arrivare

Ex: After a long flight , we finally arrived in Paris .

Dopo un lungo volo, siamo finalmente arrivati a Parigi.

to become [Verbo]
اجرا کردن

diventare

Ex: He 's training to become a pilot at a flight school .

Si sta allenando per diventare un pilota in una scuola di volo.

اجرا کردن

convincere

Ex: The company used a compelling advertising campaign to persuade consumers to try their new product .

L'azienda ha utilizzato una campagna pubblicitaria convincente per persuadere i consumatori a provare il loro nuovo prodotto.

to obtain [Verbo]
اجرا کردن

ottenere

Ex: She obtains a new book from the library every week .

Lei ottiene un nuovo libro dalla biblioteca ogni settimana.

match [sostantivo]
اجرا کردن

un partito

Ex: Her family was thrilled when she found a match who shared her values and cultural background .

La sua famiglia era entusiasta quando ha trovato un partner che condivideva i suoi valori e il suo background culturale.

nervous [aggettivo]
اجرا کردن

nervoso

Ex: She was nervous about traveling alone for the first time , feeling uneasy about navigating unfamiliar places .
there [avverbio]
اجرا کردن

Ex: Your keys are there on the counter .

Le tue chiavi sono sul bancone.

friend [sostantivo]
اجرا کردن

amico

Ex: David and Samantha became friends after meeting at a book club and discovered their shared passion for literature .

David e Samantha sono diventati amici dopo essersi incontrati in un club del libro e hanno scoperto la loro comune passione per la letteratura.

اجرا کردن

individuare a

Ex: I 've been trying to get hold of John all day , but his phone seems to be switched off .
اجرا کردن

avere problemi

Ex: When he broke the window , he knew he was going to get into trouble with his parents .
out of the way [avverbio]
اجرا کردن

togliti di mezzo

Ex: The kids put their toys out of the way so no one would trip over them.

I bambini hanno messo i loro giocattoli fuori dai piedi in modo che nessuno inciampasse su di essi.

اجرا کردن

vendicarsi

Ex: After her coworker played a prank on her , she decided to get her own back by pulling an even bigger prank in return .
اجرا کردن

sbarazzarsi di

Ex: Getting rid of noise enhances the quality of your audio and makes it sound more pleasing to the ears.
اجرا کردن

capire lo scherzo

Ex: It took him a moment , but he finally started laughing when he got the joke .
اجرا کردن

è tempo di essere realistici

Ex: You think you can become a millionaire overnight? Get real!
get a life [Frase]
اجرا کردن

godersi la vita

Ex: Don't tell me you're cleaning the house on a Saturday night? Get a life, Hannah!
اجرا کردن

come una casa in fiamme

Ex: As soon as they met , they hit it off like a house on fire , talking and laughing nonstop .
اجرا کردن

diffondere il messaggio

Ex: After being ignored all evening , he finally got the message that she was n’t interested .
اجرا کردن

avere la strada di qualcuno

Ex: Emily 's negotiation skills were unmatched , and she always found a way to get her own way during business deals , ensuring favorable outcomes for her company .
اجرا کردن

riunirsi

Ex: We should get together to discuss the project's details.

Dovremmo incontrarci per discutere i dettagli del progetto.

اجرا کردن

guarire

Ex: It took her several weeks to get over the flu completely .

Le ci sono volute diverse settimane per riprendersi completamente dall'influenza.

اجرا کردن

avvicinarsi a

Ex: Sarah is getting on for 40 , and she 's already accomplished so much in her career .

Sarah si avvicina ai 40 anni, e ha già realizzato così tanto nella sua carriera.

اجرا کردن

passare a

Ex:

L'allenatore era determinato a far passare il suo messaggio alla squadra prima della grande partita.

اجرا کردن

convincere

Ex: Sarah knows how to get around her parents and convince them to extend her curfew .

Sarah sa come aggirare i suoi genitori e convincerli a prolungare il coprifuoco.

اجرا کردن

farla franca

Ex: Some white-collar criminals try to get away with embezzling money from their companies.

Alcuni criminali colletto bianco cercano di farla franca sottraendo denaro alle loro aziende.

to get by [Verbo]
اجرا کردن

può

Ex: He didn't know the local language, but he could get by using basic phrases and gestures.

Non conosceva la lingua locale, ma riusciva a cavarsela usando frasi e gesti di base.

اجرا کردن

indietro

Ex: When a team member got behind on tasks , the rest of the group had to help catch up .

Quando un membro del team è rimasto indietro nei compiti, il resto del gruppo ha dovuto aiutare a recuperare.

اجرا کردن

scendere

Ex: They planned to get the ladder down to change the light bulb.

Avevano pianificato di scendere la scala per cambiare la lampadina.

to get out [Verbo]
اجرا کردن

uscire

Ex: It's a beautiful day; let's get out of the house and enjoy the sunshine.

È una bella giornata; usciamo di casa e godiamoci il sole.

اجرا کردن

tornare a

Ex: I 'll get back to you with the information you requested as soon as I find it .

Ti risponderò con le informazioni che hai richiesto non appena le trovo.